ENGLISH | Miscellaneous Information: | Sonstige Informationen: | DEUTSCH | |||||||
Connecting the CAM with other Devices | Camcorder an andere Geräte anschließen | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||||
Disconnecting USB Connection |
|
|
| |||||||
After completing the data transfer, you must disconnect the cable in | Entfernen Sie das | |||||||||
the following way. | auf folgende Art und Weise: |
| ||||||||
1. | Select the removable disk icon and click the right mouse button to | 1. | Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des | |||||||
| select ‘Safely Remove Hardware’. |
| Wechseldatenträgers, und wählen Sie aus dem Kontextmenü die | |||||||
2. | Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the |
| Option ‘Hardware sicher entfernen’. |
| ||||||
| screen disappears. | 2. | Wählen Sie ‘Beenden’ und entfernen Sie das | |||||||
|
|
|
|
|
| das |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Notes |
|
| Hinweise |
|
| ||||
✤ | If you disconnect the USB cable from the PC or the CAM during the data | ✤ | Wenn Sie das | |||||||
✤ | transfer, the data transfer will stop and the data may be damaged. |
| Datenübertragung abziehen, wird die Datenübertragung abgebrochen. | |||||||
If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other | ✤ | Dabei können Daten beschädigt werden. |
| |||||||
| device at the same time, it might cause conflict and may not work properly. | Wenn Sie das | ||||||||
✤ | If this occurs, remove all other devices and try the connection again. |
| oder gleichzeitig andere | |||||||
The CAM may operates abnormally in the recommended system |
| Verbindung möglicherweise nicht einwandfrei. Trennen Sie in diesem Fall | ||||||||
| environment depending on the assembling of PC. |
| alle anderen | |||||||
✤ | For example, the video file is played abnormally. | ✤ | erneut her. |
| ||||||
Once you select the USB 2.0 MassStorage, USB 1.1 MassStorage, | Abhängig von der Bauart des Computers arbeitet der Camcorder in der | |||||||||
|
| empfohlenen Systemumgebung möglicherweise nicht einwandfrei. | ||||||||
✤ | cable or turn on the CAM again to select the modes. |
| Zum Beispiel können Probleme bei der Wiedergabe von Videodateien | |||||||
If you disconnect the USB cable, the message ‘Now refresh file list’ | ✤ | auftreten. |
| |||||||
✤ | appears for 1 second. | Nachdem Sie | ||||||||
All operation mentioned on the page 102 may not guaranteed in the system |
| Kamera oder PictBridge ausgewählt haben, können Sie den Modus nicht | ||||||||
| environment. |
| mehr ändern. Entfernen Sie das | |||||||
|
|
|
|
| ✤ | Camcorder erneut ein, um den Modus auszuwählen. |
| |||
|
|
|
|
| Beim Entfernen des | |||||
|
|
|
|
| ✤ | file list’(Dateiliste wird aktualisiert) angezeigt. |
| |||
|
|
|
|
| Es wird keine Garantie übernommen, dass die auf Seite 102 | |||||
|
|
|
|
|
| beschriebenen Funktionen in Ihrer Systemumgebung ordnungsgemäß | ||||
|
|
|
|
|
| funktionieren. |
|
114