|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||
Video Mode : Playing |
|
|
|
|
| Modus Video : Wiedergabe | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
The button and switch you use when playing the video file |
|
|
| Tasten für die Wiedergabe eines Videofilms: |
| ||||||||||||||||
[OK] Button: Play or pause the video file |
|
|
|
|
| Taste [OK] : Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause | |||||||||||||||
[▲ ] Switch: | In Video Play mode: Press it to move to previous file. |
|
|
|
|
| Taste [▲ ] : | Im Modus Videoaufnahme: Drücken Sie diese Taste, um die vorherige | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Videodatei auszuwählen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Videofilm | ||||||||||||||
|
| Press and hold it to use RPS function. (RPS rate: |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
| zurückzuspulen. | |||||||||||||||
|
| x32, |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Taste [▼ ] : | Im Modus Videoaufnahme: Drücken Sie diese Taste, um die nächste | |||||||||||||
[▼ ] Switch: | In Video Play mode: Press it to move to next file. |
|
|
|
|
|
|
| Videodatei auszuwählen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Videofilm | ||||||||||||
|
| Press and hold it to use FPS function. (FPS rate: x2, x4, |
|
|
|
|
|
| vorzuspulen. (Vorspulgeschwindigkeiten: 2fach (x2), 4fach (x4), 8fach (x8), | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 16fach (x16), 32fach (x32), 64fach (x64), 128fach (x128) | |||||||||||||
|
| x8, x16, x32, x64, x128) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Im Modus Videowiedergabe: Halten Sie diese Taste während einer | ||||||||||||
|
| In Video Play mode: Press it and hold it to play slowly when paused. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabepause gedrückt, um den Videofilm | |||||||||
|
|
|
| Press it to move to the next frame when paused. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| in Zeitlupe wiederzugeben. Drücken Sie diese | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Taste während einer Wiedergabepause, um zur | |||
Adjusting the Sound |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nächsten Datei überzugehen. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
1. | Press the [OK] button to play the video 1 | Video Play |
|
|
|
| Lautstärke einstellen |
| |||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||
| file. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Drücken Sie die Taste [OK], um den | |||||||
2. Press the [+] button to increase the |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gewünschten Videofilm wiederzugeben. | |||||||||
| volume. |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Drücken Sie die Taste [+], um die | |||||||||||
| ◆ Each time you press the [+] button, the |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lautstärke zu erhöhen. | ||||||||
| volume bar increases and the sound level |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Mit jedem Drücken der Taste [+] wird der | |||||||
| will get louder. |
| 00:01 / 00:16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lautstärkebalken länger, und der Ton wird | ||||||||
| ◆ The volume bar disappears after 1~2 | 2 | Video Play |
|
|
|
|
|
| lauter. | |||||||||||
| seconds. |
|
|
|
|
|
| ◆ Der Lautstärkebalken wird nach ein bis zwei | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
3. | Press the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sekunden ausgeblendet. | |||||||
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste | |||||||||||||
| volume. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lautstärke zu verringern. | ||||||||
| ◆ Each time you press the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Mit jedem Drücken der Taste | ||||||||
| volume bar decreases and the sound level |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lautstärkebalken kürzer, und der Ton wird | ||||||||
| will get quieter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| 00:01 / 00:16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| leiser. | |||||||||
| ◆ The volume bar disappears after 1~2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Lautstärkebalken wird nach ein bis zwei | ||||||||
| seconds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sekunden ausgeblendet. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
| ||||||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Es stehen zehn Lautstärkestufen zur Verfügung. | |||||||||
✤ | You can adjust the volume up to 10 steps. |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
| ✤ | Sie können den Camcorder auch an ein Fernsehgerät anschließen, um | |||||||||||||||
✤ | You can also play the video file on a TV screen by connecting the CAM to a |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| Videofilme auf dem Fernsehbildschirm wiederzugeben. (Siehe Seite 106.) | ||||||||||||||||||
| TV. (Refer to page 106) |
|
|
|
|
| ✤ | ||||||||||||||
✤ |
|
|
|
|
| Wenn Sie auf dem Camcorder gespeicherte Videofilme auf dem Computer | |||||||||||||||
It is necessary to install Image Mixer for playback the CAM recorded video |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
| wiedergeben möchten, muss dort zuerst die Software Image Mixer | ||||||||||||||||||
| files on your PC. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| installiert werden. | 39 | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|