ENGLISH |
|
| Wichtige Informationen und | DEUTSCH | ||||
|
| |||||||
Notices and Safety Precautions |
| |||||||
| Sicherheitshinweise |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||
Precautions on the CAM Care | Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem Camcorder | |||||||
✤ Please note the following precautions for use: |
| ✤ Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes folgende | ||||||
✤ Please keep this device in a safe place. The device contains a |
|
|
| Sicherheitshinweise: |
| |||
|
| lens that can be damaged by shock. |
| ✤ Bewahren Sie den Camcorder an einem sicheren Ort auf. | ||||
|
| Keep away from the reach of the children. |
|
|
| Das Objektiv des Gerätes kann durch Erschütterungen | ||
|
|
|
|
|
|
| beschädigt werden. |
|
|
| Do not place your device in a wet place. Moisture and water |
|
|
| Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. | ||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| may cause the device to malfunction. |
|
|
|
|
| |
|
| To avoid electric shock, do not touch your device or power |
|
|
| Bewahren Sie das Gerät nicht an feuchten Orten auf. | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| cable with wet hands. |
|
|
| Feuchtigkeit und Wasser können das Gerät beschädigen. | ||
|
| Do not use the flash close to another’s eyes. The flash emits a |
|
|
| Berühren Sie Gerät und Netzkabel nicht mit nassen Händen, | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| strong light that may cause damage similar to direct sunlight |
|
|
| da dies zu Stromschlägen führen kann. |
| |
|
| on one’s eyesight. Particular care should be observed if |
|
|
| Halten Sie einen Sicherheitsabstand zwischen Blitzlicht und zu | ||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
|
| photographing infants, when the flash should be no less |
|
|
| fotografierender Person ein. Der Blitz kann die Augen ähnlich | ||
|
| than 3 feet from your subject. |
|
|
| wie direktes Sonnenlicht schädigen. Gehen Sie beim | ||
|
| If the device is not working properly, please consult your |
|
|
| Fotografieren von Kindern besonders vorsichtig vor. | ||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| nearest dealer or authorized Samsung service facility. |
|
|
| Der Blitz sollte in diesem Fall mindestens einen Meter von der | ||
|
| Disassembling the device yourself may cause irrecoverable |
|
|
| fotografierten Person entfernt sein. |
| |
|
| damage which will be difficult to repair. |
|
|
| Wenden Sie sich bei Schäden oder Fehlfunktionen des | ||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
|
| Clean the device with a dry, soft cloth. Use a soft cloth |
|
|
| Gerätes an Ihren Fachhändler oder an eine von Samsung | ||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| moistened with a mild detergent solution for removing stains. |
|
|
| autorisierte Kundendienstelle. |
| |
|
| Do not use any type of solvent, especially benzene, as they |
|
|
| Eigenhändiges Zerlegen des Gerätes kann irreparable oder | ||
|
| may seriously damage the finish. |
|
|
| schwer zu reparierende Schäden verursachen. |
| |
|
| Keep your device away from rain and saltwater. After using, |
|
|
| Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| clean the device. Saltwater may cause the parts to corrode. |
|
|
| Verwenden Sie zur Entfernung von Flecken ein weiches, mit | ||
|
|
|
|
|
|
| mildem Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie | |
|
|
|
|
|
|
| keine Lösungsmittel, insbesondere kein Reinigungsbenzin, da | |
|
|
|
|
|
|
| dadurch die Oberfläche des Gerätes Schaden nehmen kann. | |
|
|
|
|
|
|
| Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Salzwasser aus. | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. Kontakt mit | |
|
|
|
|
|
|
| Salzwasser kann zu Korrosion der Bauteile führen. |
8