ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH |
|
|
| ||
How to Use the Battery Pack |
| Akku verwenden | ||
|
|
|
| |
|
|
| ||
Maintain the Battery Pack | Akku ordnungsgemäß handhaben | |||
✤ The battery pack should be recharged in an environment of between |
| ✤ Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C | ||
32°F(0°C) and 104°F(40°C). |
| und 40 °C auf. | ||
✤ The battery pack should never be charged in a room temperature that |
| ✤ Laden Sie den Akku niemals bei einer Umgebungstemperatur von | ||
is below 32°F(0°C). |
| unter 0 °C auf. | ||
✤ The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in |
| ✤ Lebensdauer und Kapazität des Akkus verringern sich, wenn er bei | ||
temperatures below 32°F(0°C) or left in temperatures above |
| Temperaturen unter 0 °C verwendet oder längere Zeit bei | ||
104°F(40°C) for a long period. |
| Temperaturen über 40 °C gelagert wird. | ||
✤ Do not put the battery pack near any heat sources (fire or flames, for |
| ✤ Halten Sie den Akku von Wärmequellen fern (z. B. Feuer). | ||
example). |
| ✤ Bauen Sie den Akku nicht auseinander, und setzen Sie ihn weder | ||
✤ Do not disassemble, process, press or heat the Battery Pack. |
| Druck noch Hitze aus. | ||
✤ Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short- |
| ✤ Vermeiden Sie unbedingt einen Kurzschluss zwischen Plus- und | ||
circuited. It may cause leakage, heat generation, |
| Minuspol des Akkus. Ein Kurzschluss kann zum Auslaufen des Akkus, | ||
induce fire and overheating. |
| zu Wärmeentwicklung und damit zu Überhitzung oder Feuer führen. | ||
✤ It is recommended to use original battery pack that is available at |
| ✤ Es wird empfohlen, den Originalakku zu verwenden, der über | ||
SAMSUNG service centre. |
| den |
20