Alpine CDA-7842R, CDA-7944R owner manual Conseils

Page 38

English

Français

Español

4

Press the AF button to deactivate the RDS mode.

Appuyez sur la touche AF pour annuler le mode RDS.

Para desactivar el modo de AF, vuelva a presionar el botón RDS.

Tips

The RDS digital data includes the followings:

PI

Programme Identification

PS

Programme Service Name

AF

List of Alternative Frequecncies

TP

Traffic Programme

TA

Traffic Announcement

PTY

Programme Type

EON

Enhanced Other Networks

R.TEXT

Radio Text Information

Conseils

Les données numériques RDS comprennent:

PI

Identification du programme

PS

Nom de la chaîne de programmes

AF

Liste des fréquences alternatives

TP

Programme pour automobilistes

TA

Annonces routières

PTY

Type de programme

EON

Autres réseaux

R.TEXT

Informations alphanumériques

Sugerencias

Los datos de señal digital de RDS incluyen lo siguiente:

PI

Identificación de programa

PS

Nombre de servicio de programa

AF

Lista de frecuencias alternativas

TP

Programa de tráfico

TA

Anuncios sobre el tráfico

PTY

Tipo de programa

EON

Otras redes mejoradas

R.TEXT

Información en texto

37

Image 38
Contents CDA-7944R/ CDA-7842R Alpine Electronics of CANADA, INC 68P10924Y40-OAdvertencia Halt USE Immediately if a Prob ARRETEZ-VOUS Immediatement Do not USE this Equipment for Prudencia Contents Français Mise en ou hors service de lalarme durgenceContenu Droite-gauche/balance avant-arrièreIndice Precautions Précautions Precauciones Never Attempt the Following Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Installation LocationAppuyez sur la touche de libération Conector, y de que no existan objetos Immediately after installing or applying PWR Mise en et hors service VOL BAS TRE FAD BALLes modes changent de la façon suivante Setting Bass FrequencyAjuste de la frecuencia de los graves Beep on Sound Beep Guide Guide sonore bip Función de guía FunctionAcústica pitido Amber Sélectionner AmberWith the head lights of the vehicle on Dimmer Control Commande Control de iluminaciónDéclairage Si activa el control de iluminaciónAudio Mute Function Silencieux fonction Activating this function will instantly lowerSelecting BBE Mode Mute on Mise en et hors serviceDe la fonction Mute Activar el modo Demo Demonstration Démonstration DemostraciónDemo La demostración sólo se podráBlackout Mode On Off CDA-7944R onlyCambio de modo se realizará a la Sequence Digital Output On Mise en et hors service Off De la sortie numériqueManual Tuning Accord manuel Sintonía manual English Français Español Station frequency on the display blinks Automatic Memory Automático de emisorasEnglish Français Español Empleo de la búsqueda en viaje Chaque pression, la gamme radio change de la façon sulvanteSeek END Conseils Invocación de emisoras de RDS memorizadas Recalling Preset RDS StationsRappel des stations RDS préréglées RDSEnglish Français Español Réception des stations RDS régionales locales REG Regional mode Mode REG régional on en service ouReceiving RDS Regional Local Stations Recepción de emisoras de RDS regionales lo- calesReceiving Traffic Information English → Light M ← Classics → Other M English Français Español Next Suivante Página siguiente Reçu, une station dinformations routiéres Received, the traffic informationNews ITY PTY PTY31 OFF AlarmPresione repetidamente el botón de Tune Displaying Radio Text Affichage alphanumérique Visualización de radiotextoEnglish Français Español English Français Español English Français Español Button to quickly move backward or Fast ForwardBackward Secondes Reproducción conRepeat Play Lecture répétée Repetición ∙ Press the F button twice to illuminateLa séquence de lecture Aléatoire X. Random PlayCours seront comprises dans Case a 6-disc CD Shuttle is con- nected Func Function indicator and go ∙ Press the F button to illuminateAlpine Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos English Français Español Least 3 seconds Appuyer ensuite sur cette touche et la Maintenir enfoncee pendant au moinsControlling CD Shuttle Optional When a 12-disc CD Shuttle is connected EnglishFrançaisEspañol Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple De discos compactosCHGR-X Commande Remoto Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Reemplazo de las pilas Battery ReplacementSlide out the battery cover while firmly Deslice la tapa de las pilas a la vez queSpecifications and may create operational Limpieza rutinaria, frote la superficie deAuthorized Alpine dealer ∙ Vehicles ignition is off∙ La antena no está conectada o el cable ∙ You are in a weak signal area∙ No antenna or open connection ∙ Usted se encuentra en un área de∙ The antenna is not the proper length ∙ Out of operating temperature rangeTemperature to cool Extend the antenna fully replace it if∙ El disco compacto está dañado ∙ Single CD adaptor is not usedIndication for CD Shuttle No Magzn Specifications Spécifications Especificaciones Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between Left IndexRéglage de la fréquence de transition des basses De un discos compactos o le escucha de la radio Índice alfabéticoRecepción de emisoras de RDS regionales locales Page