English
Français
Español
1
2
3
4
| Displaying Radio Text |
| Affichage alphanumérique |
| Visualización de radiotexto |
|
|
|
|
|
|
| Text messages from a radio station can |
| Des messages diffusés par une station de |
| Puede visualizarse mensajes en texto de |
| be displayed. |
| radio peuvent apparaître sur l'afficheur. |
| una emisora de radio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tune in a radio station that transmits text |
| Accordez une station de radio qui transmet |
| Sintonice una emisora de radio que transmita |
| messages. |
| des messages sous forme de texte. |
| mensajes en texto. |
|
|
|
|
|
|
| Press the F button. The FUNC indicator |
| Appuyez sur la touche "F". L'indicateur |
| Presione el botón F. El indicador FUNC se |
| illuminates. |
| FUNC s'allume. |
| iluminará. |
|
|
|
|
|
|
| Press the R.TEXT (Radio Text) button to |
| Appuyez sur la touche R.TEXT (Radio Text) |
| Presione el botón R.TEXT (Radiotexto) para |
| activate the Radio Text mode. The display |
| pour activer le mode d'affichage |
| activar el modo de Radiotexto. El visualizador |
| shows "R/T WAIT" for a few seconds, then |
| alphanumérique. "R/T WAIT" apparaît |
| mostrará "R/T WAIT" durante unos |
| starts scrolling the text message. It |
| pendant quelques secondes, puis le |
| segundos, luego comenzará a visualizarse el |
| continues until other operation is per- |
| message commence à défiler sur |
| mensaje en texto. La operación continuará |
| formed. |
| l'affichage. Il continue tant que vous |
| hasta completarse el texto. |
|
|
| n'effectuez aucune autre opération. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| To cancel the Radio Text mode, press the |
| Pour annuler ce mode, appuyez sur la |
| Para cancelar el modo de radiotexto, |
| R.TEXT button. |
| touche R.TEXT. |
| presione el botón R.TEXT. |
50 | A next page |
|
Apage suivante
Apágina siguiente