CAUTION |
| ATTENTION |
| PRUDENCIA | |
|
| ||||
English |
| Français |
| Español | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
The exclamation point within an |
| Le point d'exclamation dans un |
| El símbolo de exclamación dentro | |
equilateral triangle and "CAUTION" |
| triangle équilatéral et la mention |
| del triángulo y "PRUDENCIA", | |
are intended to alert the user to the |
| "ATTENTION" sont destinés à attirer |
| tienen como fin alertar al usuario | |
presence of important operating |
| l'attention de l'utilisateur sur la |
| de la presencia de instrucciones de | |
instructions. |
| présence d'instructions importantes. |
| operación importantes. | |
Failure to heed the instructions can |
| Le non respect de ces instructions |
| El hacer caso omiso de las | |
result in injury or material damage. |
| peut provoquer des blessures des |
| instrucciones podría resultar en | |
|
|
| dommages de matériels. |
| heridas o daños materiales. |
|
|
|
| ||
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIA- | NE PAS OBSTRUER LES SORTIES |
| NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DE | ||
TOR PANELS. Blocking them may | D'AIR NI LES PANNEAUX DU |
| VENTILACION O LOS PANELES DEL | ||
cause heat to build up inside and may | RADIATEUR. Une surchauffe interne |
| RADIADOR. Si los bloquea el calor se | ||
result in fire. | peut se produire et provoquer un |
| acumulará en el interior y podría | ||
|
|
| incendie. |
| producirse un incendio. |
|
|
|
| ||
STOP THE VEHICLE IF UNIT OP- | ARRETEZ LE VEHICULE SI LE |
| PARE EL VEHICULO SI LA | ||
ERATION MIGHT INTERFERE WITH | FONCTIONNEMENT DE |
| OPERACIONE DE LA UNIDAD | ||
DRIVING. | L'APPAREIL GENE LA CONDUITE. PUEDE INTERFERIE CON LA | ||||
|
|
|
|
| CONDUCCION. |
5