English | Français | Español |
Controlling CD Shuttle (Optional)
An optional
Using the
Notes: ∙ The controls on the
∙The "Shuttle" indicator illuminates in the CD Shuttle mode.
Commande d'un changeur CD (optionnel)
Un changeur 6 ou 12 CD optionnel peut être raccordé au
Avec le
Voir la section "Sélection multichangeur", page 66 pour sélectionner un changeur CD.
Remarques: ∙ Les commandes du CDA-
∙L'indicateur "Shuttle" s'allume dans le mode de changeur CD.
Cómo controlar el Shuttle de discos compactos (opcional)
Al
Notas: ∙ Los controles del
∙El indicador "Shuttle" se iluminará en el modo de cambiador de discos compactos.
1
2
Press the SOURCE button to activate the | Appuyez sur la touche SOURCE pour activer | Presione el botón SOURCE para activar el |
| |||
CHANGER mode. The display shows the | le mode CHANGER. L'affichage indique | modo CHANGER. El visualizador mostrará |
| |||
"Shuttle," disc number and track number. | "Shuttle," le numéro de disque et le numéro de | "Shuttle," el número de disco y el número de |
| |||
| la plage. | canción. |
|
|
| |
Note: | Remarque: | Nota: |
|
|
| |
The source indicator varies depending on | L'indicateur de source dépend de la source | El indicador de fuente varía en función de la |
| |||
the connected source. | raccordée. | fuente conectada. |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
Press the Disc Select buttons correspond- | Appuyez sur les touches de sélection de | Presione los botones de selección de disco |
| |||
ing to one of the discs loaded in the CD | disque correspondant à l'un des disques | correspondientes a uno de los discos cargados |
| |||
Shuttle. The selected disc number appears | chargés dans le changeur CD. Le numéro de | en el Shuttle de discos compactos. El número |
| |||
in the display and CD playback starts. | disque sélectionné apparaît et la lecture de CD | de disco seleccionado aparecerá en | 63 | |||
commence. | elvisualizador y comenzará la reproducción del | |||||
| ||||||
A next page | A page suivante | disco compacto. | A página siguiente | |||
|