|
|
| 1 |
|
| |||
|
|
| 2 |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
|
|
| Français |
| Español |
|
| Attaching the Front |
| Pose du panneau |
| Fijación del panel fron- | ||
|
|
|
| |||||
|
|
|
| |||||
|
| Panel |
| avant |
| tal | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. First, insert the right side of the front |
| 1. Insérez d'abord le côté droit du panneau |
| 1. En primer lugar, inserte la parte derecha | |||
|
|
|
| |||||
|
| panel into the main unit. Align the 2 |
| avant dans l'appareil. |
| del panel frontal en la unidad principal. | ||
|
| small holes on the front panel with the 2 |
| Alignez les deux pelits orifices du |
|
| ||
|
| projections on the main unit. |
| panneau avant sur la rainure de l'appareil |
| Alinee los 2 pequeños orificios del panel | ||
|
| 2. Push the left side of the front panel until |
| principal. |
| frontal con los 2 salientes de la unidad | ||
|
| it locks firmly into the main unit. |
| 2. Poussez sur le côté gauche du panneau |
| principal. | ||
|
|
| avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche à fond 2. Empuje la parte izquierda del panel frontal | |||||
|
|
|
| |||||
|
| Note: Before attaching the front panel, |
| dans l'appareil. |
| hasta que se bloquee firmemente en la | ||
|
|
|
|
|
|
| unidad principal. | |
|
| make sure that there is no dirt or |
| Remarque: Avant de mettre le panneau |
| |||
|
|
|
|
| ||||
|
| dust on the connector terminals and |
|
|
| |||
|
|
| avant, vérifiez qu'il n'y a pas |
| Nota: Antes de fijar el panel frontal, | |||
|
| no foreign object between the front |
|
| ||||
|
|
| de poussière ni saleté sur les |
| cerciórese de que no haya suciedad | |||
|
| panel and the main unit. |
|
| ||||
|
|
| bornes du connecteur et |
| ni polvo en los terminales del | |||
|
|
|
| qu'aucun objet ne se trouve |
| conector, y de que no existan objetos | ||
|
|
|
| entre le panneau avant et |
| extraños entre el panel frontal y la | ||
|
|
|
| l'appareil. |
| unidad principal. |
14