Alpine CDA-7944R, CDA-7842R owner manual Conector, y de que no existan objetos

Page 15

 

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

Français

 

Español

 

 

Attaching the Front

 

Pose du panneau

 

Fijación del panel fron-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel

 

avant

 

tal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1. First, insert the right side of the front

 

1. Insérez d'abord le côté droit du panneau

 

1. En primer lugar, inserte la parte derecha

 

 

 

 

 

 

panel into the main unit. Align the 2

 

avant dans l'appareil.

 

del panel frontal en la unidad principal.

 

 

small holes on the front panel with the 2

 

Alignez les deux pelits orifices du

 

 

 

 

projections on the main unit.

 

panneau avant sur la rainure de l'appareil

 

Alinee los 2 pequeños orificios del panel

 

 

2. Push the left side of the front panel until

 

principal.

 

frontal con los 2 salientes de la unidad

 

 

it locks firmly into the main unit.

 

2. Poussez sur le côté gauche du panneau

 

principal.

 

 

 

avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche à fond 2. Empuje la parte izquierda del panel frontal

 

 

 

 

 

 

Note: Before attaching the front panel,

 

dans l'appareil.

 

hasta que se bloquee firmemente en la

 

 

 

 

 

 

 

unidad principal.

 

 

make sure that there is no dirt or

 

Remarque: Avant de mettre le panneau

 

 

 

 

 

 

 

 

dust on the connector terminals and

 

 

 

 

 

 

avant, vérifiez qu'il n'y a pas

 

Nota: Antes de fijar el panel frontal,

 

 

no foreign object between the front

 

 

 

 

 

de poussière ni saleté sur les

 

cerciórese de que no haya suciedad

 

 

panel and the main unit.

 

 

 

 

 

bornes du connecteur et

 

ni polvo en los terminales del

 

 

 

 

qu'aucun objet ne se trouve

 

conector, y de que no existan objetos

 

 

 

 

entre le panneau avant et

 

extraños entre el panel frontal y la

 

 

 

 

l'appareil.

 

unidad principal.

14

Image 15
Contents CDA-7944R/ CDA-7842R 68P10924Y40-O Alpine Electronics of CANADA, INCAdvertencia Halt USE Immediately if a Prob ARRETEZ-VOUS Immediatement Do not USE this Equipment for Prudencia Contents Droite-gauche/balance avant-arrière Mise en ou hors service de lalarme durgenceContenu FrançaisIndice Precautions Précautions Precauciones Never Attempt the Following Precautions Précautions Precauciones Installation Location Precautions Précautions PrecaucionesAppuyez sur la touche de libération Conector, y de que no existan objetos Immediately after installing or applying PWR Mise en et hors service FAD BAL VOL BAS TRESetting Bass Frequency Ajuste de la frecuencia de los gravesLes modes changent de la façon suivante Sound Beep Guide Guide sonore bip Función de guía Function Acústica pitidoBeep on Sélectionner Amber AmberSi activa el control de iluminación Dimmer Control Commande Control de iluminaciónDéclairage With the head lights of the vehicle onActivating this function will instantly lower Audio Mute Function Silencieux fonctionSelecting BBE Mode Mise en et hors service De la fonction MuteMute on La demostración sólo se podrá Demonstration Démonstration DemostraciónDemo Activar el modo DemoOff CDA-7944R only Blackout Mode OnCambio de modo se realizará a la Sequence Off De la sortie numérique Digital Output On Mise en et hors serviceManual Tuning Accord manuel Sintonía manual English Français Español Station frequency on the display blinks Automático de emisoras Automatic MemoryEnglish Français Español Chaque pression, la gamme radio change de la façon sulvante Empleo de la búsqueda en viajeSeek END Conseils RDS Recalling Preset RDS StationsRappel des stations RDS préréglées Invocación de emisoras de RDS memorizadasEnglish Français Español Recepción de emisoras de RDS regionales lo- cales REG Regional mode Mode REG régional on en service ouReceiving RDS Regional Local Stations Réception des stations RDS régionales localesReceiving Traffic Information English → Light M ← Classics → Other M English Français Español Next Suivante Página siguiente Received, the traffic information Reçu, une station dinformations routiéresNews ITY PTY Alarm Presione repetidamente el botón de TunePTY31 OFF Affichage alphanumérique Visualización de radiotexto Displaying Radio TextEnglish Français Español English Français Español English Français Español Fast Forward BackwardButton to quickly move backward or ∙ Press the F button twice to illuminate Reproducción conRepeat Play Lecture répétée Repetición SecondesX. Random Play Cours seront comprises dansLa séquence de lecture Aléatoire Case a 6-disc CD Shuttle is con- nected ∙ Press the F button to illuminate Func Function indicator and goAlpine Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos English Français Español Maintenir enfoncee pendant au moins Least 3 seconds Appuyer ensuite sur cette touche et laControlling CD Shuttle Optional When a 12-disc CD Shuttle is connected EnglishFrançaisEspañol De discos compactos Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleCHGR-X Commande Remoto Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Deslice la tapa de las pilas a la vez que Battery ReplacementSlide out the battery cover while firmly Reemplazo de las pilasLimpieza rutinaria, frote la superficie de Specifications and may create operational∙ Vehicles ignition is off Authorized Alpine dealer∙ Usted se encuentra en un área de ∙ You are in a weak signal area∙ No antenna or open connection ∙ La antena no está conectada o el cableExtend the antenna fully replace it if ∙ Out of operating temperature rangeTemperature to cool ∙ The antenna is not the proper length∙ Single CD adaptor is not used ∙ El disco compacto está dañadoIndication for CD Shuttle No Magzn Specifications Spécifications Especificaciones Index Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between LeftRéglage de la fréquence de transition des basses Índice alfabético Recepción de emisoras de RDS regionales localesDe un discos compactos o le escucha de la radio Page