Alpine CDA-7842R, CDA-7944R owner manual Alpine

Page 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

Español

 

 

Display CD Titles

 

Affichage du titre d'un

 

Para mostrar los títulos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

del disco compacto

1

 

 

 

 

 

 

 

After a title has been entered for a CD, it

Aprés qu'un titre a été entré pour un CD,

 

Cuando usted haya introducido los títulos

 

 

 

 

can be displayed by pressing the TITLE

il peut être affiché en appuyant sur la

 

para un disco compacto, éstos podrán ser

 

 

button. The display will toggle between

touche TITLE. A chaque pression sur la

 

mostrados en el visualizador presionando

 

 

Normal and CD Title with each press of

touche TITLE l'affichage alteme entre

 

el botón TITLE. El visualizador cambiará

 

 

the TITLE button (see example below).

l'affichage normal et celui du titre du CD

 

entre la visualización de modo normal y

 

 

(Refer to page 60 to title the disc.)

(voir l'exemple ci-dessous). (Voir page 60

 

los títulos del disco compacto cada vez

 

 

 

 

pour le titrage d'un disque).

 

que presione el botón TITLE (vea el

 

 

 

 

 

 

ejemplo de abajo). (Consulte la página 60

 

 

 

 

 

 

para ver la forma de titular un disco).

 

 

 

 

 

 

 

- - - - - - - -

Title not entered Titre non mémorisé Título sin memorizar

T08

11'03

 

 

ALPINE

Title entered Titre mémorisé Título memorizado

NORMAL Mode

Characters and Symbols/Caractères et symboles/Caracteres y símbolos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo NORMAL

 

 

 

 

A B C D E

F G H I J K L

 

 

 

CD TITLE Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M N O P Q R S T U V W X

 

 

Mode de TITRAGE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

 

 

Modo de TITULACION

 

 

 

 

 

DE CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< > / + -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

Image 60
Contents CDA-7944R/ CDA-7842R Alpine Electronics of CANADA, INC 68P10924Y40-OAdvertencia Halt USE Immediately if a Prob ARRETEZ-VOUS Immediatement Do not USE this Equipment for Prudencia Contents Mise en ou hors service de lalarme durgence ContenuFrançais Droite-gauche/balance avant-arrièreIndice Precautions Précautions Precauciones Never Attempt the Following Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Installation LocationAppuyez sur la touche de libération Conector, y de que no existan objetos Immediately after installing or applying PWR Mise en et hors service VOL BAS TRE FAD BALSetting Bass Frequency Ajuste de la frecuencia de los gravesLes modes changent de la façon suivante Sound Beep Guide Guide sonore bip Función de guía Function Acústica pitidoBeep on Amber Sélectionner AmberDimmer Control Commande Control de iluminación DéclairageWith the head lights of the vehicle on Si activa el control de iluminaciónAudio Mute Function Silencieux fonction Activating this function will instantly lowerSelecting BBE Mode Mise en et hors service De la fonction MuteMute on Demonstration Démonstration Demostración DemoActivar el modo Demo La demostración sólo se podráBlackout Mode On Off CDA-7944R onlyCambio de modo se realizará a la Sequence Digital Output On Mise en et hors service Off De la sortie numériqueManual Tuning Accord manuel Sintonía manual English Français Español Station frequency on the display blinks Automatic Memory Automático de emisorasEnglish Français Español Empleo de la búsqueda en viaje Chaque pression, la gamme radio change de la façon sulvanteSeek END Conseils Recalling Preset RDS Stations Rappel des stations RDS prérégléesInvocación de emisoras de RDS memorizadas RDSEnglish Français Español REG Regional mode Mode REG régional on en service ou Receiving RDS Regional Local StationsRéception des stations RDS régionales locales Recepción de emisoras de RDS regionales lo- calesReceiving Traffic Information English → Light M ← Classics → Other M English Français Español Next Suivante Página siguiente Reçu, une station dinformations routiéres Received, the traffic informationNews ITY PTY Alarm Presione repetidamente el botón de TunePTY31 OFF Displaying Radio Text Affichage alphanumérique Visualización de radiotextoEnglish Français Español English Français Español English Français Español Fast Forward BackwardButton to quickly move backward or Reproducción con Repeat Play Lecture répétée RepeticiónSecondes ∙ Press the F button twice to illuminateX. Random Play Cours seront comprises dansLa séquence de lecture Aléatoire Case a 6-disc CD Shuttle is con- nected Func Function indicator and go ∙ Press the F button to illuminateAlpine Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos English Français Español Least 3 seconds Appuyer ensuite sur cette touche et la Maintenir enfoncee pendant au moinsControlling CD Shuttle Optional When a 12-disc CD Shuttle is connected EnglishFrançaisEspañol Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple De discos compactosCHGR-X Commande Remoto Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Slide out the battery cover while firmlyReemplazo de las pilas Deslice la tapa de las pilas a la vez queSpecifications and may create operational Limpieza rutinaria, frote la superficie deAuthorized Alpine dealer ∙ Vehicles ignition is off∙ You are in a weak signal area ∙ No antenna or open connection∙ La antena no está conectada o el cable ∙ Usted se encuentra en un área de∙ Out of operating temperature range Temperature to cool∙ The antenna is not the proper length Extend the antenna fully replace it if∙ El disco compacto está dañado ∙ Single CD adaptor is not usedIndication for CD Shuttle No Magzn Specifications Spécifications Especificaciones Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between Left IndexRéglage de la fréquence de transition des basses Índice alfabético Recepción de emisoras de RDS regionales localesDe un discos compactos o le escucha de la radio Page