Pioneer CDJ-200 manual Recherche de dossier, Press one of the Folder Search buttons +, =

Page 21

OPERATIONS / UTILISATION

By pressing the 4 button twice at the beginning of the first track (Track NO.1), the last track will be cued. During playback of MP3s, when the 4 button is pressed the track with the smallest number, the last track in the same folder will be cued.

By pressing the ¢button at the last track, the first track (Track NO.1) will be cued. During playback of MP3s, when the ¢ button is pressed at the last track, the track with the smallest number in the same folder will be cued.

7Super-Fast track search

Rotate the jog dial while pressing one of the TRACK SEARCH buttons (4, ¢).

By turning the jog dial in the desired search direction while pressing either of the TRACK SEARCH buttons (4, ¢), the track number will be searched corresponding to the turning of the jog dial.

During Super-Fast track search, the search direction is deter- mined by the direction of rotation of the jog dial. The direction of the pressed TRACK SEARCH button (4, ¢) is ignored.

When the TRACK SEARCH button (4, ¢) is released, Super- Fast track search will be ended.

Folder Search

Folder search is used when searching tracks in a CD-ROM with folder layers. Folder search will not operate during playback of CD-DA discs.

7FOLDER SEARCH buttons (+, =)

Press one of the FOLDER SEARCH buttons (+, =).

Every time the FOLDER SEARCH button is pressed, the folder number and folder name will appear and the folders will be skipped to the specified direction. The root directory is dis- played as folder number [00], folder name [ROOT].

By holding either of the FOLDER SEARCH buttons depressed, folders will be searched continuously. If the button is held for two seconds or more, the search speed increases.

When reverse search is performed from the lowest-numbered folder, the last folder will be searched. When forward search is performed from the last folder on the disc, the lowest-num- bered folder will be searched.

When in Text Mode, after searching a folder, the folder number and folder name will first appear, followed by the track number and file name of the first track in the folder. When in Time Mode, the file name will not appear.

Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched.

7Super-Fast folder search

Rotate the jog dial while pressing one of the FOLDER SEARCH buttons (+, =).

By turning the jog dial in the intended search direction while pressing either of the FOLDER SEARCH buttons, folder num- bers will be searched corresponding to the direction of rotation of the jog dial.

During Super-Fast folder search, the search direction is deter- mined by the direction the jog dial is rotated. The direction indi- cated by the pressed FOLDER SEARCH button is ignored.

When the FOLDER SEARCH button is released, Super-Fast folder search is canceled.

Si le bouton TRACK SEARCH (4, ¢) est maintenu enfoncé,

 

le repérage s’accomplit de façon continue. Si le bouton est

 

maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou plus, la vitesse de

 

repérage s’accélère.

 

En appuyant 2 fois sur le bouton 4 au début de la première

English

repérée.

plage (Plage No. 1), la dernière plage sera repérée. Pendant la

 

lecture de MP3, si le bouton 4est actionné à la plage ayant le

 

plus petit numéro, la dernière plage du même dossier sera

 

En appuyant sur le bouton ¢ à la dernière plage, la première

 

plage (Plage No. 1) sera repérée. Pendant la lecture de MP3, si

 

 

le bouton ¢ est actionné à la dernière plage, celle ayant le

 

plus petit numéro dans le même dossier sera repérée.

 

7 Recherche super rapide de plage

aisçFran

Tournez la bague Jog, tout en appuyant sur un des bou-

 

tons TRACK SEARCH (4, ¢).

 

Si vous tournez la bague Jog dans le sens de recherche

 

souhaité tout en appuyant sur un de boutons TRACK SEARCH

 

(4, ¢), le numéro de plage correspondant à la rotation de la

 

bague Jog sera recherché.

 

Pendant la Recherche super rapide de plage, le sens de la re-

 

cherche est défini par le sens de rotation de la bague Jog. Le

 

sens indiqué par le bouton TRACK SEARCH (4, ¢) actionné

 

est ignoré.

 

Quand le bouton TRACK SEARCH (4, ¢) est relâché, la Re-

 

cherche super rapide de plage se termine.

 

 

 

 

Recherche de dossier

 

 

 

 

 

Cette recherche est utilisée pour retrouver des plages sur un CD-ROM,

 

comportant des couches de dossiers. Ce mode de recherche n’agit

 

pas pendant la lecture de disques CD-DA.

 

7Boutons FOLDER SEARCH (+, =)

Appuyez sur un des boutons FOLDER SEARCH (+, =).

À chaque pression sur un bouton FOLDER SEARCH, le numéro et le nom du dossier apparaissent et les dossiers sont sautés dans le sens spécifié. Le répertoire racine apparaît comme numéro de dossier [00] avec le nom [ROOT].

En maintenant enfoncé un des boutons FOLDER SEARCH, les dossiers sont recherchés de façon continue. Si le bouton est maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou plus, la vitesse de recherche s’accélère.

Lorsque la recherche en marche arrière est effectuée à partir du dossier au plus petit numéro, le dernier dossier sera exploré. Lorsque la recherche en marche avant est effectuée à partir du dernier dossier sur le disque, le dossier au plus petit numéro sera exploré.

En mode Texte, apres la recherche d’un dossier, le numéo de dossier et le nom de dossier apparaissent d’abord, suivis par le numéro de plage et le nom de fichier de la première plage du dossier. En mode Horaire, le nom de fichier n’apparaît pas.

Les dossiers sans plages lisibles (dossiers vides) sont ignorés et la recherche s’accomplit sur le dossier suivant.

7Recherche super rapide de dossier

Tournez la bague Jog, tout en appuyant sur un des bou- tons FOLDER SEARCH (+, =).

Si vous tournez la bague Jog dans le sens de recherche souhaité tout en appuyant sur un de boutons FOLDER SEARCH, le numéro de dossier correspondant à la rotation de la bague Jog sera recherché.

Pendant la Recherche super rapide de dossier, le sens de la recherche est défini par le sens de rotation de la bague Jog. Le sens indiqué par le bouton FOLDER SEARCH actionné est ignoré.

Quand le bouton FOLDER SEARCH est relâché, la Recherche super rapide de plage se termine.

21

<DRB1376>

En/Fr

Image 21
Contents CDJ-200 Class English Français Features Before Operating FeaturesEquipped with Digital Jog Break for original sound effects Particularités Avant LA Mise EN Service ParticularitésSpecifications ContentsPlaying MP3 Files Accessoires Lecture DE Fichiers MP3Section audio Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connecting control cable for relay play When connecting to a DJ mixer DJM-600Connections Connexions Connecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Connecting the power cordConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities Disc indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorPLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator CUE indicatorDisplay Affichage TRKTempo Remain ReloopDisc LOADING/UNLOADING Forced disc ejectionOperations Disc LOADING/UNLOADING Insertion / Retrait DU Disque Ejection forcée du disqueUtilisation Insertion / Retrait DU Disque Auto Cue Function Fonction Repérage automatique Operations UtilisationStarting Playback Lancement de la lectureReprise de la lecture Resume FunctionArrêt de la lecture To Stop PlaybackTrack Cueing Fast-Forward/Fast-ReverseAvance rapide / Recul rapide Repérage de plageRecherche de dossier Folder SearchPress one of the Folder Search buttons +, = Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Changement de la vitesse de lecture Change Playback SpeedApplying Master Tempo Application du Tempo principalFonction Hold maintien Hold functionChanging the cue point Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageRealtime CUE Modification d’un point de repérageMixage de plages différentes Mixing Different TracksBack Cue returning to cue point Cue point sampler confirming cue pointsLecture à boucle Loop PlaybackLoop Loop CutterFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTroubleshooting Other TroubleshootingSymptom Cause Remedy Guide DE Dépannage Divers Guide DE DépannageSymptôme Cause Remède Error message display Other Troubleshooting / Divers Guide DE DépannageAffichage des messages d’erreur Wichtig Deutsch Italiano VOR DER Inbetriebnahme Merkmale MerkmalePrima DELL’USO Caratteristiche CaratteristicheTechnische Daten Abspielen VON MP3-DATEIENAllgemeine Daten AudioteilRiproduzione DI File MP3 AccessoriIndice GeneralitàVOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Vorsichtshinweise ZUM BetriebPrima DELL’USO Avvertenze PER L’USO Avvertenze PER L’USOCollegamenti AnschlüsseAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Collegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsAnschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Indicatore di disco Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore PLAY/PAUSE Indicatore CUEDisplay Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo MT-AnzeigeAnzeige der Wiedergabeadresse RELOOP-AnzeigeNotauswurf einer Disc LADEN/ENTFERNEN VON DiscsBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs VorsichtEspulsione forzata del disco Inserimento ED Estrazione DEL DiscoOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco AvvertenzaCue-Automatik Funzione di avvio automatico Bedienungsverfahren OperazioniStarten der Wiedergabe Inizio della riproduzioneBeenden der Wiedergabe FortsetzungsfunktionPausieren der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeAvanzamento veloce/retrocessione veloce Suchlauf vorwärts/rückwärtsAufsuchen eines bestimmten Titels Ripasso dei braniRicerca di cartelle OrdnersprungHochgeschwindigkeits-Titelsprung Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungUtilizzazione del tempo principale Master-Tempo-FunktionDigital Jog Break-Funktion Digital Jog BreakFunzione Hold Effekt-HaltefunktionÄndern des Cue-Punktes Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoCorrezione del punto di attacco Scelta di punti di attacco in tempo realeMissaggio di brani differenti Kombinieren der Titel von zwei CD-SpielernRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Per cancellare la riproduzione a cicloBeenden der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsRelaiswiedergabe Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRiproduzione con avvio a dissolvenza Riproduzione alternata con due lettoriFehlersuche Sonstiges FehlersucheStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Diagnostica Varie DiagnosticaSintomo Probabili cause Rimedi Sonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di erroreAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Voorbereidingen Kenmerken KenmerkenAntes DE LA Operación Características CaracterísticasTechnische Gegevens MP3 Bestanden AfspelenAlgemeen AudiogedeelteGeneralidades Reproducción DE Archivos MP3Sección de audio AccesoriosVoorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELER Behandeling VAN DE CD-SPELERAntes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL ManejoConexión del cable de control para reproducción por relevos Aansluitingen ConexionesConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerAansluiten op een hoofdtelefoon Conexión de auricularesMaster Tempo Bedieningsorganen Dispositivos DEL PanelTrack Search 4, ¢ TRK indicator FLD indicator38. ±6, ±10, ±16 indicators MT indicatorWAH indicator Reloop indicatorZIP indicator JET indicatorGeforceerd uitwerpen van de CD PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD LET OPExpulsión forzada del disco INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos PrecauciónAuto Cue functie Función de localización automática Bediening OperacionesBeginnen met afspelen Inicio de la reproducciónStoppen met afspelen HervattingsfunctieFunción de reanudación Para detener la reproducciónMuziekstuk klaarzetten Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenAvance rápido/inversión rápida Localización de pistasBúsqueda de carpetas MapzoekenDruk op een van de Folder Search toetsen +, = Presione uno de los botones Folder Search +, =Cambio de la velocidad de reproducción Wijzigen van de weergavesnelheidGebruik van de hoofdtemporegeling Aplicación del tempo principalHold functie Función de retención HoldWijzigen van het cue-punt Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónREAL-TIME CUE Cambio del punto de localizaciónMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenReproducción de bucle Lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Stoppen van de lus-weergaveTerugkeren naar lus-weergave Reloop Para salida de la reproducción de bucleReproducción con inicio de fundido Fader-start weergaveRelais-weergave met twee spelers Reproducción con relevo empleando dos reproductoresVerhelpen VAN Storingen Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Presentación de mensaje de error FoutmeldingenFoutcode Soort fout Beschrijving TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A