Pioneer CDJ-200 manual Display

Page 44

VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY)

7RELOOP/EXIT-Taste

Nach beendeter Schleifenwiedergabe können die gespei- cherten Schleifenpunktdaten zum erneuten Starten der Schleifenwiedergabe verwendet werden (RELOOP S. 57).

Wird die Taste während der Schleifenwiedergabe gedrückt, so wird die Schleifenwiedergabe gestoppt und auf den normalen Wiedergabemodus zurückgeschaltet (EXIT S. 57).

7BEAT LOOP/LOOP CUTTER-Taste

Wird diese Taste während der Wiedergabe oder im Pausenzustand gedrückt, so wird der Schleifen-Endpunkt automatisch auf der Grundlage des BPM-Wertes (Beats Per Minute = Schläge pro Minute) des Titels festgelegt, wonach die Schleifenwiedergabe startet (BEAT LOOP S. 57).

Wird die Taste während der Schleifenwiedergabe gedrückt, so wird die Länge der Schleife halbiert (LOOP CUTTER S. 57).

27. DIGITAL JOG BREAK-Tasten

Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird der entsprechende Klangeffekt (JET, ZIP, WAH) abwechselnd ein- und ausgeschaltet (S. 52).

7Pulsante RELOOP/EXIT

Finita la riproduzione ciclica, le informazioni memorizzate di avvio e fine della riproduzione ciclica possono venire usate per riprendere la riproduzione ciclica in un secondo momento (RELOOP pag. 57).

Se premuto durante la riproduzione ciclica, questa cessa e la riproduzione torna alla modalità di riproduzione normale (EXIT pag. 57).

7Pulsante BEAT LOOP/LOOP CUTTER

Se premuto durante la riproduzione o la pausa, la fine del ciclo viene fissata automaticamente sulla base del valore BPM (battute per minuto) del brano e la riproduzione ciclica ha inizio (BEAT LOOP pag. 57).

Se premuto durante la riproduzione ciclica, la lunghezza del ciclo viene dimezzata (LOOP CUTTER pag. 57).

27. Pulsante DIGITAL JOG BREAK

Attiva o disattiva un effetto sonoro: JET, ZIP, WAH (pag. 52).

 

31

 

32

33

 

34

35

36

37

 

47

46

45

44

43

42

41

 

40

39

38

Display

Display

31. FLD-Anzeige

31. Indicatore FLD

Diese Anzeige leuchtet, wenn momentan eine Ordnernummer

Si illumina quando il numero di una cartella viene

im darunter befindlichen Anzeigefeld erscheint.

visualizzato.

32. TRK-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn momentan eine Titelnummer im darunter befindlichen Anzeigefeld erscheint.

33. Punktmatrix-Anzeigefeld

(7 Zeilen zu je 5 Punkten x 3 Spalten)

Hier werden Ordnernummern, Titelnummern oder andere alphanumerische Daten angezeigt.

34.Punktmatrix-Anzeigefeld

(7 Zeilen zu je 5 Punkten x 3 Spalten)

Hier werden Zeitdaten (Minuten) oder andere alphanumerische Daten angezeigt.

35. Punktmatrix-Anzeigefeld

(7 Zeilen zu je 5 Punkten x 2 Spalten)

Hier werden Zeitdaten (Sekunden) oder andere alphanumerische Daten angezeigt.

36. Punktmatrix-Anzeigefeld

(7 Zeilen zu je 5 Punkten x 2 Spalten)

Hier werden Zeitdaten (Felder) oder andere alphanumerische Daten angezeigt.

37. BPM-Anzeigefeld

Hier wird der BPM-Wert des laufenden Titels angezeigt.

32. TRK

Si illumina quando il numero di un brano viene visualizzato.

33. Display con matrice a punti (7x5)x3

Visualizza il numero di cartella, il numero di brano o dati alfanumerici.

34.Display con matrice a punti (7x5)x3

Visualizza il tempo (in minuti) o dati alfanumerici.

35.Display con matrice a punti (7x5)x2

Visualizza il tempo (in secondi) o dati alfanumerici.

36.Display con matrice a punti (7x5)x2

Visualizza il tempo (in fotogrammi) o dati alfanumerici.

37.BPM

Visualizza il valore BPM (battute per minuto) del brano visualizzato.

38. ±6, ±10, ±16

Si illumina ad indicare la gamma del tempo scelta.

39. MT

Si illumina quando la funzione di tempo principale è attivata.

40. TEMPO

Visualizza la velocità di cambiamento del tempo.

38. Anzeigen ±6, ±10, ±16

Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, um den eingestellten Wiedergabegeschwindigkeits-Regelbereich zu kennzeichnen.

44

<DRB1376>

Ge/It

Image 44
Contents CDJ-200 Class English Français Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Avant LA Mise EN Service Particularités ParticularitésPlaying MP3 Files SpecificationsContents Section audio AccessoiresLecture DE Fichiers MP3 Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connections Connexions Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-600 Connecting the power cord Connecting to headphones Branchement à un casque d’écouteConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities Jog dial -REV/+FWD Jog indicator Disc indicatorPLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator CUE indicatorTempo Display AffichageTRK Reloop RemainOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection Utilisation Insertion / Retrait DU Disque Insertion / Retrait DU DisqueEjection forcée du disque Operations Utilisation Auto Cue Function Fonction Repérage automatiqueStarting Playback Lancement de la lectureResume Function Reprise de la lectureArrêt de la lecture To Stop PlaybackFast-Forward/Fast-Reverse Track CueingAvance rapide / Recul rapide Repérage de plageFolder Search Recherche de dossierPress one of the Folder Search buttons +, = Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Change Playback Speed Changement de la vitesse de lectureApplying Master Tempo Application du Tempo principalHold function Fonction Hold maintienCue Point Settings Réglage d’un point de repérage Changing the cue pointRealtime CUE Modification d’un point de repérageMixing Different Tracks Mixage de plages différentesBack Cue returning to cue point Cue point sampler confirming cue pointsLoop Playback Lecture à boucleLoop Cutter LoopRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursSymptom Cause Remedy TroubleshootingOther Troubleshooting Symptôme Cause Remède Guide DE DépannageDivers Guide DE Dépannage Affichage des messages d’erreur Error message displayOther Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Wichtig Deutsch Italiano Merkmale VOR DER Inbetriebnahme MerkmaleCaratteristiche Prima DELL’USO CaratteristicheAbspielen VON MP3-DATEIEN Technische DatenAllgemeine Daten AudioteilAccessori Riproduzione DI File MP3Indice GeneralitàVorsichtshinweise ZUM Betrieb VOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM BetriebAvvertenze PER L’USO Prima DELL’USO Avvertenze PER L’USOAnschlüsse CollegamentiAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Anschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneAnschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore Jog Indicatore di discoIndicatore PLAY/PAUSE Indicatore CUEDisplay MT-Anzeige Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld TempoAnzeige der Wiedergabeadresse RELOOP-AnzeigeLADEN/ENTFERNEN VON Discs Notauswurf einer DiscBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs VorsichtInserimento ED Estrazione DEL Disco Espulsione forzata del discoOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco AvvertenzaBedienungsverfahren Operazioni Cue-Automatik Funzione di avvio automaticoStarten der Wiedergabe Inizio della riproduzioneFortsetzungsfunktion Beenden der WiedergabePausieren der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeSuchlauf vorwärts/rückwärts Avanzamento veloce/retrocessione veloceAufsuchen eines bestimmten Titels Ripasso dei braniOrdnersprung Ricerca di cartelleHochgeschwindigkeits-Titelsprung Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungMaster-Tempo-Funktion Utilizzazione del tempo principaleDigital Jog Break-Funktion Digital Jog BreakEffekt-Haltefunktion Funzione HoldCue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attacco Ändern des Cue-PunktesCorrezione del punto di attacco Scelta di punti di attacco in tempo realeKombinieren der Titel von zwei CD-Spielern Missaggio di brani differentiSchleifenwiedergabe Riproduzione a cicloPer cancellare la riproduzione a ciclo Halbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- FunktionBeenden der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsWiedergabestart über Kanal-Faderhebel RelaiswiedergabeRiproduzione con avvio a dissolvenza Riproduzione alternata con due lettoriStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheSonstiges Fehlersuche Sintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaVarie Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di errore Sonstiges Fehlersuche / Varie DiagnosticaAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Kenmerken Voorbereidingen KenmerkenCaracterísticas Antes DE LA Operación CaracterísticasMP3 Bestanden Afspelen Technische GegevensAlgemeen AudiogedeelteReproducción DE Archivos MP3 GeneralidadesSección de audio AccesoriosBehandeling VAN DE CD-SPELER Voorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELERPrecauciones Relativas AL Manejo Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL ManejoAansluitingen Conexiones Conexión del cable de control para reproducción por relevosAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónAansluiten op een hoofdtelefoon Conexión de auricularesBedieningsorganen Dispositivos DEL Panel Master TempoTrack Search 4, ¢ FLD indicator TRK indicator38. ±6, ±10, ±16 indicators MT indicatorReloop indicator WAH indicatorZIP indicator JET indicatorPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD Geforceerd uitwerpen van de CDBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD LET OPINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Expulsión forzada del discoOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos PrecauciónBediening Operaciones Auto Cue functie Función de localización automáticaBeginnen met afspelen Inicio de la reproducciónHervattingsfunctie Stoppen met afspelenFunción de reanudación Para detener la reproducciónSnel vooruitspoelen/achteruitspoelen Muziekstuk klaarzettenAvance rápido/inversión rápida Localización de pistasMapzoeken Búsqueda de carpetasDruk op een van de Folder Search toetsen +, = Presione uno de los botones Folder Search +, =Wijzigen van de weergavesnelheid Cambio de la velocidad de reproducciónGebruik van de hoofdtemporegeling Aplicación del tempo principalFunción de retención Hold Hold functieInstellen van cue-punten Ajuste de puntos de localización Wijzigen van het cue-puntREAL-TIME CUE Cambio del punto de localizaciónMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenLus-weergave Reproducción de bucleStoppen van de lus-weergave Wijzigen van het lus-eindpuntTerugkeren naar lus-weergave Reloop Para salida de la reproducción de bucleFader-start weergave Reproducción con inicio de fundidoRelais-weergave met twee spelers Reproducción con relevo empleando dos reproductoresStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Foutcode Soort fout Beschrijving Presentación de mensaje de errorFoutmeldingen TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A