Pioneer CDJ-200 manual Bedieningsorganen Dispositivos DEL Panel, Master Tempo

Page 72

VOORBEREIDINGEN (BEDIENINGSORGANEN) / ANTES DE LA OPERACIÓN (DISPOSITIVOS DEL PANEL)

BEDIENINGSORGANEN

DISPOSITIVOS DEL PANEL

 

1

 

2

 

 

 

3

4

 

POWER

 

 

 

 

 

 

EJECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPACT DISC PLAYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEXT MODE

 

 

 

 

 

 

 

TIME MODE

 

 

 

DIGITAL JOG BREAK

 

 

 

 

 

JET

 

ZIP

WAH

HOLD/RESET

AUTO CUE

 

27

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

26

FOLDER SEARCH

IN/REALTIME CUE

OUT

RELOOP

 

BEAT LOOP

 

 

 

 

/EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

MASTER TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

HOT LOOP

 

OUT ADJUST

 

 

LOOP CUTTER

 

TRACK SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

24

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

21

CUE

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

20 PLAY/PAUSE

19

REV

FWD

 

TEMPO

5

6

7

8

9

10

11

12

13

18 17 16 15 14

1. POWER schakelaar (OFF/_ON)

Deze schakelaar bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hiermee schakelt u de het apparaat in (ON) en uit (OFF).

2.Display

Zie 31 t/m 47.

3.PHONES VOL draaischijf

Deze draaischijf bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hiermee stelt u het volume van de hoofdtelefoon in.

1.Interruptor de la alimentación [POWER (OFF/_ON)]

Este interruptor está situado en el panel posterior del aparato. Conecta y desconecta la alimentación del aparato.

2.Visualizador

Vea 3147.

3.Control de volumen de los auriculares (PHONES VOL)

Está situado en el panel posterior del aparato. Ajusta el volumen de los auriculares.

4. PHONES aansluiting

Deze draaischijf bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten met een penstekker van ø6,3 mm.

5. EJECT toets (0)

Hiermee kunt u de disc uitwerpen. (blz. 76)

6. TEXT MODE toets

Hiermee kunt u het TEXT display veranderen. (blz. 75)

7. TIME MODE toets

Hiermee kunt u de tijdweergavefunctie omschakelen tussen de resterende weergavetijd en de verstreken weergavetijd van het muziekstuk. (blz. 75)

8. HOLD/RESET toets

Hiermee kunt u het effect van de Digital Jog Break vasthouden. (blz. 83)

9. AUTO CUE toets

Hiermee kunt u de Auto Cue in- en uitschakelen. (blz. 78)

10.TEMPO regelingbereiktoets (±6/±10/±16)

Hiermee kiest u het variabele bereik van de temporegeling. (blz. 82)

72

4. Conector de auriculares (PHONES)

Está situado en el panel posterior del aparato. Pueden contactarse auriculares con clavija telefónica de 6,3 mm de diámetro.

5.Botón de expulsión [EJECT (0)]

Expulsa el disco. (P.76)

6.Botón del modo de texto (TEXT MODE)

Cambia la visualización de texto. (P.75)

7.Botón del modo de tiempo (TIME MODE)

Cambia la visualización del tiempo entre la del tiempo remanente y la del tiempo transcurrido de la pista. (P.75)

8.Botón de retención/reposición (HOLD/RESET)

Conserva el efecto de la interrupción de mando de lanzadera digital. (P.83)

9.Botón de localización automática (AUTO CUE)

Activa y desactiva la localización automática. (P.78)

10.Botón de margen de control del tempo (TEMPO)

(±6/±10/±16)

Cambia el margen variable de control del tempo. (P.82)

11.Botón/indicador de tempo principal

(MASTER TEMPO)

Activa y desactiva la función del tempo principal (se enciende

<DRB1376>

cuando se activa). (P.82)

 

Du/Sp

 

Image 72
Contents CDJ-200 Class English Français Features Before Operating FeaturesEquipped with Digital Jog Break for original sound effects Avant LA Mise EN Service Particularités ParticularitésSpecifications ContentsPlaying MP3 Files Accessoires Lecture DE Fichiers MP3Section audio Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connecting control cable for relay play When connecting to a DJ mixer DJM-600Connections Connexions Connecting the power cord Connecting to headphones Branchement à un casque d’écouteConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities Jog dial -REV/+FWD Jog indicator Disc indicatorPLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator CUE indicatorDisplay Affichage TRKTempo Reloop RemainDisc LOADING/UNLOADING Forced disc ejectionOperations Disc LOADING/UNLOADING Insertion / Retrait DU Disque Ejection forcée du disqueUtilisation Insertion / Retrait DU Disque Operations Utilisation Auto Cue Function Fonction Repérage automatiqueStarting Playback Lancement de la lectureResume Function Reprise de la lectureArrêt de la lecture To Stop PlaybackFast-Forward/Fast-Reverse Track CueingAvance rapide / Recul rapide Repérage de plageFolder Search Recherche de dossierPress one of the Folder Search buttons +, = Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Change Playback Speed Changement de la vitesse de lectureApplying Master Tempo Application du Tempo principalHold function Fonction Hold maintienCue Point Settings Réglage d’un point de repérage Changing the cue pointRealtime CUE Modification d’un point de repérageMixing Different Tracks Mixage de plages différentesBack Cue returning to cue point Cue point sampler confirming cue pointsLoop Playback Lecture à boucleLoop Cutter LoopRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTroubleshooting Other TroubleshootingSymptom Cause Remedy Guide DE Dépannage Divers Guide DE DépannageSymptôme Cause Remède Error message display Other Troubleshooting / Divers Guide DE DépannageAffichage des messages d’erreur Wichtig Deutsch Italiano Merkmale VOR DER Inbetriebnahme MerkmaleCaratteristiche Prima DELL’USO CaratteristicheAbspielen VON MP3-DATEIEN Technische DatenAllgemeine Daten AudioteilAccessori Riproduzione DI File MP3Indice GeneralitàVorsichtshinweise ZUM Betrieb VOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM BetriebAvvertenze PER L’USO Prima DELL’USO Avvertenze PER L’USOAnschlüsse CollegamentiAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Anschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneAnschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore Jog Indicatore di discoIndicatore PLAY/PAUSE Indicatore CUEDisplay MT-Anzeige Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld TempoAnzeige der Wiedergabeadresse RELOOP-AnzeigeLADEN/ENTFERNEN VON Discs Notauswurf einer DiscBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs VorsichtInserimento ED Estrazione DEL Disco Espulsione forzata del discoOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco AvvertenzaBedienungsverfahren Operazioni Cue-Automatik Funzione di avvio automaticoStarten der Wiedergabe Inizio della riproduzioneFortsetzungsfunktion Beenden der WiedergabePausieren der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeSuchlauf vorwärts/rückwärts Avanzamento veloce/retrocessione veloceAufsuchen eines bestimmten Titels Ripasso dei braniOrdnersprung Ricerca di cartelleHochgeschwindigkeits-Titelsprung Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungMaster-Tempo-Funktion Utilizzazione del tempo principaleDigital Jog Break-Funktion Digital Jog BreakEffekt-Haltefunktion Funzione HoldCue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attacco Ändern des Cue-PunktesCorrezione del punto di attacco Scelta di punti di attacco in tempo realeKombinieren der Titel von zwei CD-Spielern Missaggio di brani differentiSchleifenwiedergabe Riproduzione a cicloPer cancellare la riproduzione a ciclo Halbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- FunktionBeenden der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsWiedergabestart über Kanal-Faderhebel RelaiswiedergabeRiproduzione con avvio a dissolvenza Riproduzione alternata con due lettoriFehlersuche Sonstiges FehlersucheStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Diagnostica Varie DiagnosticaSintomo Probabili cause Rimedi Visualizzazione dei messaggi di errore Sonstiges Fehlersuche / Varie DiagnosticaAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Kenmerken Voorbereidingen KenmerkenCaracterísticas Antes DE LA Operación CaracterísticasMP3 Bestanden Afspelen Technische GegevensAlgemeen AudiogedeelteReproducción DE Archivos MP3 GeneralidadesSección de audio AccesoriosBehandeling VAN DE CD-SPELER Voorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELERPrecauciones Relativas AL Manejo Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL ManejoAansluitingen Conexiones Conexión del cable de control para reproducción por relevosAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónAansluiten op een hoofdtelefoon Conexión de auricularesBedieningsorganen Dispositivos DEL Panel Master TempoTrack Search 4, ¢ FLD indicator TRK indicator38. ±6, ±10, ±16 indicators MT indicatorReloop indicator WAH indicatorZIP indicator JET indicatorPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD Geforceerd uitwerpen van de CDBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD LET OPINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Expulsión forzada del discoOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos PrecauciónBediening Operaciones Auto Cue functie Función de localización automáticaBeginnen met afspelen Inicio de la reproducciónHervattingsfunctie Stoppen met afspelenFunción de reanudación Para detener la reproducciónSnel vooruitspoelen/achteruitspoelen Muziekstuk klaarzettenAvance rápido/inversión rápida Localización de pistasMapzoeken Búsqueda de carpetasDruk op een van de Folder Search toetsen +, = Presione uno de los botones Folder Search +, =Wijzigen van de weergavesnelheid Cambio de la velocidad de reproducciónGebruik van de hoofdtemporegeling Aplicación del tempo principalFunción de retención Hold Hold functieInstellen van cue-punten Ajuste de puntos de localización Wijzigen van het cue-puntREAL-TIME CUE Cambio del punto de localizaciónMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenLus-weergave Reproducción de bucleStoppen van de lus-weergave Wijzigen van het lus-eindpuntTerugkeren naar lus-weergave Reloop Para salida de la reproducción de bucleFader-start weergave Reproducción con inicio de fundidoRelais-weergave met twee spelers Reproducción con relevo empleando dos reproductoresVerhelpen VAN Storingen Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Presentación de mensaje de error FoutmeldingenFoutcode Soort fout Beschrijving TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A