Pioneer CDJ-200 Master TEMPO-Taste/Anzeige, Beat LOOP-Anzeige, Disc-Anzeige, Disc-Ladeschlitz

Page 43

VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY)

11. MASTER TEMPO-Taste/Anzeige

Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Master Tempo- Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet (bei aktivierter Funktion leuchtet die Anzeige) (S. 52).

12. BEAT LOOP-Anzeige

Bei Schleifenwiedergabe leuchtet diese Anzeige am Schleifen-Anfangspunkt.

13.Wiedergabegeschwindigkeits-Regler (TEMPO)

Durch Verschieben dieses Gleitbahnreglers wird das Tempo (d.h. die Wiedergabegeschwindigkeit) des laufenden Titels erhöht oder verringert (S. 52).

14.Jogscheibe (–REV/+FWD)

15.Jogscheiben-Anzeige

Diese Anzeige ist ausgeschaltet, wenn keine Disc eingelegt ist.

Die Anzeige leuchtet, wenn eine Disc eingelegt ist und sich das Gerät im normalen Betriebsmodus befindet.

Bei aktivierter Digital Jog Break-Funktion blinkt die Anzeige in schnellem Tempo.

Wenn sich die Digital Jog Break-Funktion im Haltemodus befindet, blinkt die Anzeige in langsamem Tempo.

16. Disc-Anzeige

Diese Anzeige befindet sich an der Vorderseite des Gerätes.

Die Anzeige leuchtet, wenn keine Disc eingelegt ist.

Beim Laden und Entladen einer Disc blinkt die Anzeige.

Nach beendetem Laden einer Disc erlischt die Anzeige.

17. Disc-Ladeschlitz

Dieser Schlitz befindet sich an der Vorderseite des Gerätes (S. 46).

18. Notauswurfloch

Dieses Loch befindet sich an der Vorderseite des Gerätes (S. 46).

19.Wiedergabe-/Pausentaste (PLAY/PAUSE 6)

(S. 48)

20.Wiedergabe-/Pausenanzeige (PLAY/PAUSE 6)

Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe; im Pausenzustand ist sie ausgeschaltet.

21.CUE-Taste

Diese Taste dient zur Festlegung und Kontrolle des Cue- Punktes (S. 54).

22. CUE-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Cue-Punkt festgelegt worden ist; im Pausenzustand ist sie ausgeschaltet.

23. Suchlauftasten (SEARCH 1, ¡)

Während der Wiedergabe dienen diese Tasten zur Ausführung eines Suchlaufs in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung (mit Tonausgabe) (S. 50).

24.Titelsprungtasten (TRACK SEARCH 4, ¢)

Diese Tasten dienen zur Ausführung eines Titelsprungs in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung (S. 50).

25.Ordnersprungtasten (FOLDER SEARCH +, =)

Beim Abspielen einer CD-ROM mit mehreren Ordnerebenen dienen diese Tasten zum Überspringen von Ordnern in Aufwärts- bzw. Abwärtsrichtung (S. 51).

26.Schleifenwiedergabe-Tasten (LOOP)

7IN/REALTIME CUE/HOT LOOP-Taste/Anzeige

Diese Taste dient zur Festlegung des Schleifen-Anfangspunkts (IN S. 56).

Die Taste dient außerdem zur Festlegung der aktuellen Wiedergabeposition als Cue-Punkt (REALTIME CUE S. 54). Wird die Taste während der Schleifenwiedergabe gedrückt, so wird an den Schleifen-Anfangspunkt zurückgekehrt und die Wiedergabe erneut an dieser Stelle begonnen (HOT LOOP S. 57).

7OUT/OUT ADJUST-Taste/Anzeige

Diese Taste dient zur Festlegung des Schleifen-Endpunkts (OUT S. 57).

Wird die Taste während der Schleifenwiedergabe gedrückt, so kann der Schleifen-Endpunkt korrigiert werden (OUT AD- JUST S. 57).

13. Cursore di controllo TEMPO

Controlla il tempo del brano (velocità di riproduzione) (pag. 52).

14.Manopola di comando (–REV/+FWD)

15.Indicatore Jog

Se quest’unità non contiene alcun disco, questo indicatore è spento.

Se un disco è caricato e la modalità normale è attivata, l’indicatore è acceso.

Se la funzione Digital Jog Break è attivata, l’indicatore lampeggia rapidamente.

Se la funzione Digital Jog Break si trova in modalità HOLD ON, l’indicatore lampeggia lentamente.

16. Indicatore di disco

Si trova sul pannello anteriore di quest’unità.

Se quest’unità non contiene alcun disco, questo indicatore è acceso.

L’indicatore lampeggia quando viene inserito o espulso un disco.

Finito il caricamento di un disco, l’indicatore si spegne.

17.

Fessura di caricamento del disco

Deutsch

 

Si trova sul pannello anteriore (pag. 46).

 

18.

Foro di espulsione forzata

 

Si trova sul pannello anteriore dell’unità (pag. 46).

 

19.

Pulsante PLAY/PAUSE (6)

 

(pag. 48).

 

20.

Indicatore PLAY/PAUSE (6)

Italiano

Si illumina durante la riproduzione e si spegne durante la

pausa.

 

21.

Pulsante CUE

 

Usato per impostare e confermare un punto di attacco (pag.

 

54).

 

 

22.

Indicatore CUE

 

 

Si illumina quando viene fissato un punto di attacco, e si

 

spegne durante la pausa.

 

23.

Pulsanti SEARCH (1, ¡)

 

Usati per eseguire l’avanzamento rapido o l’indietreggiamento

 

rapido (con riproduzione audio) durante la riproduzione

 

(pag. 50).

 

24.

Pulsanti TRACK SEARCH (4, ¢)

 

Usati per cambiare brano in direzione normale o inversa (

 

pag. 50).

 

25.

Pulsanti FOLDER SEARCH (+, =)

 

Se si usa un CD-ROM con cartelle innestate una nell’altra, usare questi pulsanti per cambiare cartella in una direzione o l’altra (pag. 51).

26. Pulsanti LOOP

7Pulsante/indicatore IN/REALTIME CUE/HOT LOOP

Usati per impostare un punto di attacco di un ciclo (IN pag. 56).

Usati per memorizzare il punto attualmente riprodotto come punto di attacco (REALTIME CUE pag. 54).

Se premuto durante la riproduzione ciclica, riporta la riproduzione al punto di inizio e riprende la riproduzione (HOT LOOP pag. 57).

7Pulsante/indicatore OUT/OUT ADJUST

Usato per impostare un punto di fine di un ciclo (OUT pag. 57).

Se premuto durante la riproduzione ciclica, regola il punto di fine del ciclo (OUT ADJUST pag. 57).

43

<DRB1376>

Ge/It

Image 43
Contents CDJ-200 Class English Français Before Operating Features FeaturesEquipped with Digital Jog Break for original sound effects Particularités Avant LA Mise EN Service ParticularitésContents SpecificationsPlaying MP3 Files Lecture DE Fichiers MP3 AccessoiresSection audio Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation When connecting to a DJ mixer DJM-600 Connecting control cable for relay playConnections Connexions Branchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordConnecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Connecting to a stereo amplifier when not using a DJPanel Facilities CUE indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorDisc indicator PLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicatorTRK Display AffichageTempo Remain ReloopForced disc ejection Disc LOADING/UNLOADINGOperations Disc LOADING/UNLOADING Ejection forcée du disque Insertion / Retrait DU DisqueUtilisation Insertion / Retrait DU Disque Lancement de la lecture Operations UtilisationAuto Cue Function Fonction Repérage automatique Starting PlaybackTo Stop Playback Resume FunctionReprise de la lecture Arrêt de la lectureRepérage de plage Fast-Forward/Fast-ReverseTrack Cueing Avance rapide / Recul rapideAppuyez sur un des boutons Folder Search +, = Folder SearchRecherche de dossier Press one of the Folder Search buttons +, =Application du Tempo principal Change Playback SpeedChangement de la vitesse de lecture Applying Master TempoFonction Hold maintien Hold functionModification d’un point de repérage Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageChanging the cue point Realtime CUECue point sampler confirming cue points Mixing Different TracksMixage de plages différentes Back Cue returning to cue pointLecture à boucle Loop PlaybackLoop Loop CutterLecture à relais avec deux lecteurs Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Lecture à départ en fonduOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Cause Remedy Divers Guide DE Dépannage Guide DE DépannageSymptôme Cause Remède Other Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Error message displayAffichage des messages d’erreur Wichtig Deutsch Italiano VOR DER Inbetriebnahme Merkmale MerkmalePrima DELL’USO Caratteristiche CaratteristicheAudioteil Abspielen VON MP3-DATEIENTechnische Daten Allgemeine DatenGeneralità AccessoriRiproduzione DI File MP3 IndiceVOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Vorsichtshinweise ZUM BetriebPrima DELL’USO Avvertenze PER L’USO Avvertenze PER L’USOAnschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600 AnschlüsseCollegamenti Anschließen des Steuerkabels für RelaiswiedergabeAnschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJ Anschluss des NetzkabelsCollegamento del cavo di alimentazione Anschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffiaBedienelemente Comandi E Display Indicatore CUE Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore di disco Indicatore PLAY/PAUSEDisplay RELOOP-Anzeige MT-AnzeigeWiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo Anzeige der WiedergabeadresseVorsicht LADEN/ENTFERNEN VON DiscsNotauswurf einer Disc Bedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON DiscsAvvertenza Inserimento ED Estrazione DEL DiscoEspulsione forzata del disco Operazioni Inserimento ED Estrazione DEL DiscoInizio della riproduzione Bedienungsverfahren OperazioniCue-Automatik Funzione di avvio automatico Starten der WiedergabeFunktionen der Jogscheibe FortsetzungsfunktionBeenden der Wiedergabe Pausieren der WiedergabeRipasso dei brani Suchlauf vorwärts/rückwärtsAvanzamento veloce/retrocessione veloce Aufsuchen eines bestimmten TitelsHochgeschwindigkeits-Ordnersprung OrdnersprungRicerca di cartelle Hochgeschwindigkeits-TitelsprungDigital Jog Break Master-Tempo-FunktionUtilizzazione del tempo principale Digital Jog Break-FunktionFunzione Hold Effekt-HaltefunktionScelta di punti di attacco in tempo reale Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoÄndern des Cue-Punktes Correzione del punto di attaccoMissaggio di brani differenti Kombinieren der Titel von zwei CD-SpielernRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeKorrigieren des Schleifen-Endpunkts Per cancellare la riproduzione a cicloHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Beenden der SchleifenwiedergabeRiproduzione alternata con due lettori Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRelaiswiedergabe Riproduzione con avvio a dissolvenzaSonstiges Fehlersuche FehlersucheStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Varie Diagnostica DiagnosticaSintomo Probabili cause Rimedi Fehlercode Art des Fehlers Beschreibung Visualizzazione dei messaggi di erroreSonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Anzeige von FehlermeldungenBelangrijk Español Nederlands Voorbereidingen Kenmerken KenmerkenAntes DE LA Operación Características CaracterísticasAudiogedeelte MP3 Bestanden AfspelenTechnische Gegevens AlgemeenAccesorios Reproducción DE Archivos MP3Generalidades Sección de audioVoorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELER Behandeling VAN DE CD-SPELERAntes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL ManejoConexión del cable de control para reproducción por relevos Aansluitingen ConexionesConexión de auriculares Aansluiten van het netsnoerConexión del cable de alimentación Aansluiten op een hoofdtelefoonMaster Tempo Bedieningsorganen Dispositivos DEL PanelTrack Search 4, ¢ MT indicator FLD indicatorTRK indicator 38. ±6, ±10, ±16 indicatorsJET indicator Reloop indicatorWAH indicator ZIP indicatorLET OP PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDGeforceerd uitwerpen van de CD Bediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDPrecaución INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco Operaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosInicio de la reproducción Bediening OperacionesAuto Cue functie Función de localización automática Beginnen met afspelenPara detener la reproducción HervattingsfunctieStoppen met afspelen Función de reanudaciónLocalización de pistas Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenMuziekstuk klaarzetten Avance rápido/inversión rápidaPresione uno de los botones Folder Search +, = MapzoekenBúsqueda de carpetas Druk op een van de Folder Search toetsen +, =Aplicación del tempo principal Wijzigen van de weergavesnelheidCambio de la velocidad de reproducción Gebruik van de hoofdtemporegelingHold functie Función de retención HoldCambio del punto de localización Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónWijzigen van het cue-punt REAL-TIME CUECue-punt monitor bevestigen van cue-punten Mengen van twee muziekstukkenMezcla de pistas distintas Terug-naar-Cue terugkeren naar het cue-puntReproducción de bucle Lus-weergavePara salida de la reproducción de bucle Stoppen van de lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Terugkeren naar lus-weergave ReloopReproducción con relevo empleando dos reproductores Fader-start weergaveReproducción con inicio de fundido Relais-weergave met twee spelersOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Foutmeldingen Presentación de mensaje de errorFoutcode Soort fout Beschrijving TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A