Pioneer CDJ-200 manual Lecture DE Fichiers MP3, Section audio, Accessoires

Page 7

AVANT LA MISE EN SERVICE (LECTURE DE FICHIERS MP3/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES)

LECTURE DE FICHIERS MP3

Les fichiers doivent répondre aux exigences de format indiquées ci–après.

Format MP3

MPEG-1

Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de

 

 

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; Débit binaire : 32 Kbps - 320 Kbps.

 

 

 

 

MPEG-2

Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de

 

 

16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz; Débit binaire : 16 Kbps - 160 Kbps.

 

 

 

 

 

Ne prend pas en compte le Débit binaire variable (VBR).

 

 

 

 

Label ID3

Affiche seulement le nom de fichier, artiste et nom d’album.

 

 

Le titre du label ID3 n’est pas affiché.

 

 

 

Format de disque

Extension de fichier

.mp3, .MP3, .mP3, .Mp3

 

 

 

 

Niveaux de dossier

Maximum 8 dossiers.

 

 

Les fichiers placés en dossiers dépassant 8 niveaux ne peuvent pas

 

 

être lus.

 

Nombre maximum de dossiers

99 (99 dossiers + 1 racine)

 

 

 

 

Nombre maximum de fichiers

999 (par dossier)

 

 

 

 

Multi-session

La multi-session n’est pas prise en compte.

 

 

Si un disque est du type multi-session, seule la première session sera

 

 

lue.

 

Méthode d’enregistrement CD-R

Enregistre selon le système CD-ROM ISO9660.

 

 

Prend en compte seulement les modes Disque entier (Disc At Once)

 

 

ou Piste par piste (Track At Once).

 

 

Le CDJ-200 ne prend pas en compte les disques à Écriture par paquet

 

 

(Packet Write).

 

 

 

English

Français

*Le titre de chanson affiché en mode texte sera le nom du fichier.

*Le CDJ-200 ne possède pas la fonction Tri de fichier; les plages sont donc lues dans l’ordre où elles ont été enregistrées.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. Données générales

 

 

Système

Système audio numérique de compact disc

Alimentation

 

CA 220-240 V, 50/60 Hz

Consommation

 

16 W

Température de fonctionnement

+5 °C – +35 °C

Humidité de fonctionnement

.................................

5 % – 85 %

(Il ne doit pas y avoir de condensation d'humidité.)

Poids

 

3,2 kg

Dimensions externes

216 (L) 292 (P) 99,5 (H) mm

2. Section audio

 

 

Réponse en fréquence

4 Hz - 20 kHz

Rapport signal/bruit

Plus de 110 dB (JEITA)

Distorsion

 

0,006% (JEITA)

3. Accessoires

 

 

÷

Mode d’emploi

1

÷

Cordon d’alimentation

1

÷

Câble audio

 

1

÷ Câble de commande

1

÷

Broche d’éjection forcée

 

 

 

(logée dans une rainure sur le fond)

1

REMARQUE:

Les caractéristiques techniques et la présentation sont sujettes à des modifications sans préavis pour améliorations.

TABLE DES MATIÈRES

 

AVANT LA MISE EN SERVICE

 

PARTICULARITÉS

5

LECTURE DE FICHIERS MP3

7

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

7

PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ....

9

CONNEXIONS

10

DESCRIPTION DES ORGANES

12

UTILISATION

 

INSERTION / RETRAIT DU DISQUE

17

UTILISATION

18

Fonction Repérage automatique

18

Lancement de la lecture

18

Reprise de la lecture

19

Arrêt de la lecture

19

Interruption temporaire de la lecture

19

Fonctions de la bague Jog

19

Avance rapide / Recul rapide

20

Repérage de plage

20

Recherche de dossier

21

Changement de la vitesse de lecture

22

Application du Tempo principal

22

Coupure par Jog numérique

22

Réglage d’un point de repérage

24

Mixage de plages différentes

25

Lecture à boucle

26

Lecture à départ en fondu

28

Lecture à relais avec deux lecteurs

28

DIVERS

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

30

7

<DRB1376> Fr

Image 7
Contents CDJ-200 Class English Français Before Operating Features FeaturesEquipped with Digital Jog Break for original sound effects Particularités Avant LA Mise EN Service ParticularitésContents SpecificationsPlaying MP3 Files Lecture DE Fichiers MP3 AccessoiresSection audio Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation When connecting to a DJ mixer DJM-600 Connecting control cable for relay playConnections Connexions Branchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordConnecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Connecting to a stereo amplifier when not using a DJPanel Facilities CUE indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorDisc indicator PLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicatorTRK Display AffichageTempo Remain ReloopForced disc ejection Disc LOADING/UNLOADINGOperations Disc LOADING/UNLOADING Ejection forcée du disque Insertion / Retrait DU DisqueUtilisation Insertion / Retrait DU Disque Lancement de la lecture Operations UtilisationAuto Cue Function Fonction Repérage automatique Starting PlaybackTo Stop Playback Resume FunctionReprise de la lecture Arrêt de la lectureRepérage de plage Fast-Forward/Fast-ReverseTrack Cueing Avance rapide / Recul rapideAppuyez sur un des boutons Folder Search +, = Folder SearchRecherche de dossier Press one of the Folder Search buttons +, =Application du Tempo principal Change Playback SpeedChangement de la vitesse de lecture Applying Master TempoFonction Hold maintien Hold functionModification d’un point de repérage Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageChanging the cue point Realtime CUECue point sampler confirming cue points Mixing Different TracksMixage de plages différentes Back Cue returning to cue pointLecture à boucle Loop PlaybackLoop Loop CutterLecture à relais avec deux lecteurs Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Lecture à départ en fonduOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Cause Remedy Divers Guide DE Dépannage Guide DE DépannageSymptôme Cause Remède Other Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Error message displayAffichage des messages d’erreur Wichtig Deutsch Italiano VOR DER Inbetriebnahme Merkmale MerkmalePrima DELL’USO Caratteristiche CaratteristicheAudioteil Abspielen VON MP3-DATEIENTechnische Daten Allgemeine DatenGeneralità AccessoriRiproduzione DI File MP3 IndiceVOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Vorsichtshinweise ZUM BetriebPrima DELL’USO Avvertenze PER L’USO Avvertenze PER L’USOAnschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600 AnschlüsseCollegamenti Anschließen des Steuerkabels für RelaiswiedergabeAnschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJ Anschluss des NetzkabelsCollegamento del cavo di alimentazione Anschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffiaBedienelemente Comandi E Display Indicatore CUE Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore di disco Indicatore PLAY/PAUSEDisplay RELOOP-Anzeige MT-AnzeigeWiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo Anzeige der WiedergabeadresseVorsicht LADEN/ENTFERNEN VON DiscsNotauswurf einer Disc Bedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON DiscsAvvertenza Inserimento ED Estrazione DEL DiscoEspulsione forzata del disco Operazioni Inserimento ED Estrazione DEL DiscoInizio della riproduzione Bedienungsverfahren OperazioniCue-Automatik Funzione di avvio automatico Starten der WiedergabeFunktionen der Jogscheibe FortsetzungsfunktionBeenden der Wiedergabe Pausieren der WiedergabeRipasso dei brani Suchlauf vorwärts/rückwärtsAvanzamento veloce/retrocessione veloce Aufsuchen eines bestimmten TitelsHochgeschwindigkeits-Ordnersprung OrdnersprungRicerca di cartelle Hochgeschwindigkeits-TitelsprungDigital Jog Break Master-Tempo-FunktionUtilizzazione del tempo principale Digital Jog Break-FunktionFunzione Hold Effekt-HaltefunktionScelta di punti di attacco in tempo reale Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoÄndern des Cue-Punktes Correzione del punto di attaccoMissaggio di brani differenti Kombinieren der Titel von zwei CD-SpielernRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeKorrigieren des Schleifen-Endpunkts Per cancellare la riproduzione a cicloHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Beenden der SchleifenwiedergabeRiproduzione alternata con due lettori Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRelaiswiedergabe Riproduzione con avvio a dissolvenzaSonstiges Fehlersuche FehlersucheStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Varie Diagnostica DiagnosticaSintomo Probabili cause Rimedi Fehlercode Art des Fehlers Beschreibung Visualizzazione dei messaggi di erroreSonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Anzeige von FehlermeldungenBelangrijk Español Nederlands Voorbereidingen Kenmerken KenmerkenAntes DE LA Operación Características CaracterísticasAudiogedeelte MP3 Bestanden AfspelenTechnische Gegevens AlgemeenAccesorios Reproducción DE Archivos MP3Generalidades Sección de audioVoorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELER Behandeling VAN DE CD-SPELERAntes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL ManejoConexión del cable de control para reproducción por relevos Aansluitingen ConexionesConexión de auriculares Aansluiten van het netsnoerConexión del cable de alimentación Aansluiten op een hoofdtelefoonMaster Tempo Bedieningsorganen Dispositivos DEL PanelTrack Search 4, ¢ MT indicator FLD indicatorTRK indicator 38. ±6, ±10, ±16 indicatorsJET indicator Reloop indicatorWAH indicator ZIP indicatorLET OP PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDGeforceerd uitwerpen van de CD Bediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDPrecaución INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco Operaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosInicio de la reproducción Bediening OperacionesAuto Cue functie Función de localización automática Beginnen met afspelenPara detener la reproducción HervattingsfunctieStoppen met afspelen Función de reanudaciónLocalización de pistas Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenMuziekstuk klaarzetten Avance rápido/inversión rápidaPresione uno de los botones Folder Search +, = MapzoekenBúsqueda de carpetas Druk op een van de Folder Search toetsen +, =Aplicación del tempo principal Wijzigen van de weergavesnelheidCambio de la velocidad de reproducción Gebruik van de hoofdtemporegelingHold functie Función de retención HoldCambio del punto de localización Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónWijzigen van het cue-punt REAL-TIME CUECue-punt monitor bevestigen van cue-punten Mengen van twee muziekstukkenMezcla de pistas distintas Terug-naar-Cue terugkeren naar het cue-puntReproducción de bucle Lus-weergavePara salida de la reproducción de bucle Stoppen van de lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Terugkeren naar lus-weergave ReloopReproducción con relevo empleando dos reproductores Fader-start weergaveReproducción con inicio de fundido Relais-weergave met twee spelersOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Foutmeldingen Presentación de mensaje de errorFoutcode Soort fout Beschrijving TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A