AVANT LA MISE EN SERVICE (PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION)
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION
Emplacement
Installer le lecteur dans un endroit bien ventilé à l’abri d’une température ou d’une humidité elevée.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage ou de radiateurs. Une chaleur excessive peut avoir des conséquences néfastes pour le coffret et les composants internes. L’installation du lecteur dans un local humide ou poussiéreux pourrait provoquer un fonctionnement défectueux ou un accident. Eviter de l’installer près d’ustensiles de cuisine, etc. où il pourrait être exposé à de la fumée huileuse, de la vapeur ou la chaleur.
Conseils concernant l’installation
÷Conserver ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes alors qu’il se trouve sur un appareil dégageant de la chaleur tel qu’un amplificateur, ou au voisinage d’une source de chaleur telle qu’un projecteur, etc., peuvent en altérer ses performances. Eviter de placer le lecteur sur des sources générant de la chaleur, comme des amplificateurs.
÷Installer ce lecteur de disque compact aussi loin que possible de syntoniseurs et de téléviseurs. Un lecteur de disque compact installé à proximité de tels appareils peut provoquer des parasites ou une détérioration des images.
÷Ces parasites sont particulièrement prononcés si une antenne intérieure est installée. Dans ce cas, utiliser une antenne extérieure ou couper l’alimentation du lecteur de disque compact.
÷Si vous utilisez cet appareil dans un
environnement bruyant, par
exemple à proximité d’enceintes acoustiques, des erreurs de lecture peuvent survenir. En ce cas,
éloignez l’appareil des enceintes ou réduisez le niveau de sortie.
÷ Placez cet appareil sur une surface plane et stable.
÷ S’assurez que le lecteur, son cor- don d’alimentation et ses cordons de liaison audio, ne sont pas
soumis à des vibrations. Les
isolateurs du lecteur comportent des amortisseurs pour atténuer les vibrations; toutefois, celles qui pourraient lui être transmises autrement que par les isolateurs
provoqueraient des erreurs de lecture. Etre particulièrement vigi- lant quand on utilise l’appareil installé dans sa valise de transport.
N’installez pas le lecteur sur une surface soumise à des vibra- tions, ou dans sa proximité immédiate.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. S'il est très sale, imbiber le chiffon d’une solution de détergent doux, fabriquée en diluant un volume de détergent dans 5 ou 6 volumes d'eau, bien essorer puis essuyer la saleté. Utiliser aussi un chiffon sec pour sécher la surface. Ne pas utiliser de produits volatiles comme de la benzine ou du diluant qui peuvent endommager l’appareil.
Dispositif de nettoyage de l’optique de CD
L’optique de lecture du lecteur ne doit pas devenir sale en usage nor- mal, mais si pour certaines raisons, le lecteur venait à ne pas fonctionner correctement en raison d’un encrassement, contacter votre centre de service autorisé PIONEER le plus proche. Les dispositifs de nettoyage d’optique pour lecteurs de CD sont disponibles dans le com- merce, mais il est important de faire particulièrement attention à leur usage car ils risquent d’endommager l’optique.
|
|
| |
CD à copie contrôlée |
| English | |
Cet appareil est conçu pour lire les disques respectant les normes CD. | |||
| |||
Nous ne garantissons nullement le fonctionnement ou les perfor- |
| ||
mances à l’emploi de CD qui ne sont pas conformes à ces normes CD. |
| ||
|
| ||
Rangement des disques |
|
| |
÷ Les disques sont fabriqués dans les mêmes types de plastiques |
| ||
que ceux utilis és pour les disques audio analogiques habituels. |
| ||
| |||
Prendre soin à ce qu’ils ne se déforment pas. Pour cela, les ranger | Français | ||
toujours verticalement dans leur boîtier en évitant les endroits très | |||
chauds, très humides ou extrêmement froids. Eviter de laisser des | |||
disques par exemple sur le siège d’une voiture stationnée en plein | |||
soleil car ces endroits peuvent devenir extrêmement chauds. | |||
÷ Lire et respecter les précautions inscrites sur l’étiquette des | |||
disques. |
| ||
|
|
| |
Condensation |
|
| |
Lorsque le lecteur est transporté d’un endroit froid dans une pièce |
| ||
chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement, de |
| ||
la condensation risque de se former à l’intérieur du lecteur et |
| ||
d’amoindrir ses performances. Dans ce cas, ne pas utiliser l’appareil |
| ||
pendant une heure environ ou augmenter progressivement la |
| ||
température de la pièce. |
| ||
|
| ||
Nettoyage et manipulation des disque compacts |
|
|
÷La présence de traces de doigts ou de souillures sur la surface d’un disque n’affecte pas directement les signaux enregistrés; toutefois, si l’encrassement est important, l’intensité de la lumière reflétée par les signaux à la surface peut être réduite, ce qui provoque une baisse de la qualité du son. Toujours garder les disques en parfait état de propreté en les frottant délicatement avec un linge doux, du centre vers la périphérie.
÷Si un disque est très sale, tremper un chiffon doux dans de l’eau. Après l’avoir bien essoré, essuyer doucement le disque puis enlever toute trace d’humidité avec un autre chiffon doux et sec.
÷Ne pas utiliser de produits de nettoyage
÷Utiliser uniquement des disques
portant la marque indiquée
avec ce lecteur (Disques audio ' numériques optiques).
÷La lecture des disques hybrides SACD n’est pas possible.
÷Lorsque vous tenez les disques, ne pas toucher leur surface de signal (le côté reflétant une forme
÷Ne pas coller d’étiquettes ou de ruban adhésif sur l’étiquette d’origine. Eviter également de rayer ou d’endommager cette étiquette.
÷Les disques tournent à grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés (craquelés ou déformés).
Ne reproduisez pas de CD de forme spéciale
Sous peine de provoquer des défaillances, ne reproduisez pas de CD ayant une forme autre que circulaire, telle que des disques en forme de coeur.
9
<DRB1376> Fr