Pioneer CDJ-200 manual MT-Anzeige, Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo, RELOOP-Anzeige

Page 45

VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY)

39. MT-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter Master-Tempo-Funktion.

40. Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld (TEMPO)

Hier wird das Ausmaß der aktuellen Beeinflussung der Wiedergabegeschwindigkeit durch den Wiedergabe- geschwindigkeits-Regler als Prozentzahl angezeigt.

41. Anzeige der Wiedergabeadresse

Hier wird die aktuelle Wiedergabeposition angezeigt, wobei die Länge der Balkenanzeige einem kompletten Titel entspricht.

Bei Anzeige der verstrichenen Spielzeit leuchten die Segmente der Balkenanzeige von links aus der Reihe nach auf; bei Anzeige der Restspielzeit des Titels erlöschen die Segmente der Balkenanzeige von links aus der Reihe nach.

Wenn die Restspielzeit weniger als 30 Sekunden beträgt, beginnt die Balkenanzeige in langsamem Tempo zu blinken; beträgt die Restspielzeit weniger als 15 Sekunden, beginnt die Balkenanzeige in schnellem Tempo zu blinken.

42. RELOOP-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet im RELOOP-Bereitschaftszustand sowie während der Schleifenwiedergabe.

43. WAH-Anzeige

Diese Anzeige blinkt, wenn der WAH-Effekt der Digital Jog Break-Funktion eingeschaltet ist.

41.Indicazione dell’indirizzo di riproduzione

Visualizza la posizione attuale di riproduzione in un grafico a tutta scala di un solo brano.

Durante la visualizzazione del tempo trascorso, il grafico si illumina da sinistra, e quando viene visualizzato il tempo rimanente il grafico si spegne da sinistra.

Se il tempo rimanente è inferiore a 30 secondi, il grafico lampeggia lentamente, e quando il tempo rimanente è meno di 15 secondi, il grafico lampeggia velocemente.

42.RELOOP

Si illumina durante l’attesa di ripetizione di un ciclo e la riproduzione ciclica.

43. WAH

Lampeggia se la modalità Digital Jog Break WAH è attivata.

44. ZIP

Lampeggia se la modalità Digital Jog Break ZIP è attivata.

45. JET

Lampeggia se la modalità Digital Jog Break JET è attivata.

46. A.CUE

Si illumina se la funzione di avvio automatico è accesa.

47. REMAIN

Si illumina se il tempo di riproduzione rimanente di un brano viene visualizzato.

Deutsch

44. ZIP-Anzeige

Diese Anzeige blinkt, wenn der ZIP-Effekt der Digital Jog Break-Funktion eingeschaltet ist.

45. JET-Anzeige

Diese Anzeige blinkt, wenn der JET-Effekt der Digital Jog Break-Funktion eingeschaltet ist.

46. A.CUE-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter Cue-Automatik.

47. REMAIN-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn momentan die Restspielzeit des laufenden Titels angezeigt wird.

Anzeige von Zeitdaten

Nach Drücken der TIME MODE-Taste wird das Display auf den Zeitanzeigemodus umgeschaltet. Bei jeder weiteren Betätigung der TIME MODE-Taste wird abwechselnd zwischen der Anzeige der Restspielzeit (REMAIN) und der verstrichenen Spielzeit (TIME) des laufenden Titels umgeschaltet.

Beim Ausschalten des Gerätes wird der zuletzt aktivierte Anzeigemodus gespeichert.

Display del tempo

Se il pulsante TIME MODE viene premuto, il display passa alla modalità del tempo, mentre premendo di nuovo il pulsante TIME MODE, il display passa dal tempo trascorso (TIME) a quello rimanente (REMAIN).

La modalità del display viene salvata al momento di spegnimento dell’apparecchio.

Display di testi

Premendo il pulsante TEXT MODE durante la riproduzione CD-TEXT o MP3s, il contenuto del display cambia nel modo seguente:

Titolo del brano (durante la riproduzione di file MP3s, il nome del file)=Titolo dell’album=Nome dell’artista

Se nessun dato TEXT è presente sul disco, il display mostra l’indicazione [NO TEXT].

Possono venire visualizzati al massimo 48 caratteri.

Se non tutti i dati di testo possono venire visualizzati insieme, il testo scorre.

Per tornare alla modalità del tempo del display, premere il pulsante TIME MODE.

Italiano

Anzeige von Textdaten

Wenn die TEXT MODE-Taste beim Abspielen einer CD-Text-

 

oder MP3-Disc betätigt wird, wechselt die Anzeige auf dem

 

Punktmatrix-Anzeigefeld in der folgenden Reihenfolge:

 

Titelname (bzw. Dateiname beim Abspielen von MP3-

 

Dateien)=Albumname=Interpretenname

 

Wenn keine Textdaten auf der Disc aufgezeichnet sind,

 

erscheint die Meldung [NO TEXT] im Display .

 

Maximal können 48 Zeichen angezeigt werden.

 

Wenn die Textdaten nicht vollständig in das Display passen,

 

laufen die einzelnen Zeichen von rechts nach links über das

 

Display.

 

Um auf die Anzeige von Zeitdaten zurückzuschalten,

45

betätigen Sie die TIME MODE-Taste.

<DRB1376>

Ge/It

Image 45
Contents CDJ-200 Class English Français Features Before Operating FeaturesEquipped with Digital Jog Break for original sound effects Particularités Avant LA Mise EN Service ParticularitésSpecifications ContentsPlaying MP3 Files Accessoires Lecture DE Fichiers MP3Section audio Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connecting control cable for relay play When connecting to a DJ mixer DJM-600Connections Connexions Connecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Connecting the power cordConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities Disc indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorPLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator CUE indicatorDisplay Affichage TRKTempo Remain ReloopDisc LOADING/UNLOADING Forced disc ejectionOperations Disc LOADING/UNLOADING Insertion / Retrait DU Disque Ejection forcée du disqueUtilisation Insertion / Retrait DU Disque Auto Cue Function Fonction Repérage automatique Operations UtilisationStarting Playback Lancement de la lectureReprise de la lecture Resume FunctionArrêt de la lecture To Stop PlaybackTrack Cueing Fast-Forward/Fast-ReverseAvance rapide / Recul rapide Repérage de plageRecherche de dossier Folder SearchPress one of the Folder Search buttons +, = Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Changement de la vitesse de lecture Change Playback SpeedApplying Master Tempo Application du Tempo principalFonction Hold maintien Hold functionChanging the cue point Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageRealtime CUE Modification d’un point de repérageMixage de plages différentes Mixing Different TracksBack Cue returning to cue point Cue point sampler confirming cue pointsLecture à boucle Loop PlaybackLoop Loop CutterFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTroubleshooting Other TroubleshootingSymptom Cause Remedy Guide DE Dépannage Divers Guide DE DépannageSymptôme Cause Remède Error message display Other Troubleshooting / Divers Guide DE DépannageAffichage des messages d’erreur Wichtig Deutsch Italiano VOR DER Inbetriebnahme Merkmale MerkmalePrima DELL’USO Caratteristiche CaratteristicheTechnische Daten Abspielen VON MP3-DATEIENAllgemeine Daten AudioteilRiproduzione DI File MP3 AccessoriIndice GeneralitàVOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Vorsichtshinweise ZUM BetriebPrima DELL’USO Avvertenze PER L’USO Avvertenze PER L’USOCollegamenti AnschlüsseAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Collegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsAnschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Indicatore di disco Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore PLAY/PAUSE Indicatore CUEDisplay Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo MT-AnzeigeAnzeige der Wiedergabeadresse RELOOP-AnzeigeNotauswurf einer Disc LADEN/ENTFERNEN VON DiscsBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs VorsichtEspulsione forzata del disco Inserimento ED Estrazione DEL DiscoOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco AvvertenzaCue-Automatik Funzione di avvio automatico Bedienungsverfahren OperazioniStarten der Wiedergabe Inizio della riproduzioneBeenden der Wiedergabe FortsetzungsfunktionPausieren der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeAvanzamento veloce/retrocessione veloce Suchlauf vorwärts/rückwärtsAufsuchen eines bestimmten Titels Ripasso dei braniRicerca di cartelle OrdnersprungHochgeschwindigkeits-Titelsprung Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungUtilizzazione del tempo principale Master-Tempo-FunktionDigital Jog Break-Funktion Digital Jog BreakFunzione Hold Effekt-HaltefunktionÄndern des Cue-Punktes Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoCorrezione del punto di attacco Scelta di punti di attacco in tempo realeMissaggio di brani differenti Kombinieren der Titel von zwei CD-SpielernRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Per cancellare la riproduzione a cicloBeenden der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsRelaiswiedergabe Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRiproduzione con avvio a dissolvenza Riproduzione alternata con due lettoriFehlersuche Sonstiges FehlersucheStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Diagnostica Varie DiagnosticaSintomo Probabili cause Rimedi Sonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di erroreAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Voorbereidingen Kenmerken KenmerkenAntes DE LA Operación Características CaracterísticasTechnische Gegevens MP3 Bestanden AfspelenAlgemeen AudiogedeelteGeneralidades Reproducción DE Archivos MP3Sección de audio AccesoriosVoorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELER Behandeling VAN DE CD-SPELERAntes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL ManejoConexión del cable de control para reproducción por relevos Aansluitingen ConexionesConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerAansluiten op een hoofdtelefoon Conexión de auricularesMaster Tempo Bedieningsorganen Dispositivos DEL PanelTrack Search 4, ¢ TRK indicator FLD indicator38. ±6, ±10, ±16 indicators MT indicatorWAH indicator Reloop indicatorZIP indicator JET indicatorGeforceerd uitwerpen van de CD PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD LET OPExpulsión forzada del disco INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos PrecauciónAuto Cue functie Función de localización automática Bediening OperacionesBeginnen met afspelen Inicio de la reproducciónStoppen met afspelen HervattingsfunctieFunción de reanudación Para detener la reproducciónMuziekstuk klaarzetten Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenAvance rápido/inversión rápida Localización de pistasBúsqueda de carpetas MapzoekenDruk op een van de Folder Search toetsen +, = Presione uno de los botones Folder Search +, =Cambio de la velocidad de reproducción Wijzigen van de weergavesnelheidGebruik van de hoofdtemporegeling Aplicación del tempo principalHold functie Función de retención HoldWijzigen van het cue-punt Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónREAL-TIME CUE Cambio del punto de localizaciónMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenReproducción de bucle Lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Stoppen van de lus-weergaveTerugkeren naar lus-weergave Reloop Para salida de la reproducción de bucleReproducción con inicio de fundido Fader-start weergaveRelais-weergave met twee spelers Reproducción con relevo empleando dos reproductoresVerhelpen VAN Storingen Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Presentación de mensaje de error FoutmeldingenFoutcode Soort fout Beschrijving TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A