Pioneer CDJ-200 manual Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen, Muziekstuk klaarzetten

Page 80

BEDIENING / OPERACIONES

FOLDER

SEARCH

TRACK

SEARCH

SEARCH

PLAY/PAUSE

TEMPO

MASTER TEMPO

Jog-draaischijf/Mando de lanzadera

TEMPO schuifregelaar/Control deslizable del TEMPO

Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen

7SEARCH toetsen (1, ¡)

Druk tijdens de weergave op een van de SEARCH toetsen

(1, ¡).

Houd de ¡ toets ingedrukt om de disc snel vooruit te spoelen. Houd de 1toets ingedrukt om de disc snel achteruit te spoelen.

Tijdens het afspelen van een MP3 disc is snel vooruitspoelen en snel achteruitspoelen alleen mogelijk voor muziekstukken binnen dezelfde map.

7Supersnel zoeken

Draai de Jog-draaischijf en houd tegelijkertijd een van de SEARCH toetsen (1, ¡) ingedrukt.

Houd een van de SEARCH toetsen (1, ¡) ingedrukt en draai tegelijkertijd de Jog-draaischijf in de gewenste richting om de voorwaartse of achterwaartse supersnelle zoekfunctie te gebruiken.

Bij supersnel zoeken wordt de zoekrichting bepaald door de richting waarin de Jog-draaischijf wordt gedraaid. De richting van de ingedrukte SEARCH toets (1, ¡) wordt genegeerd.

Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het apparaat terug naar de weergavefunctie.

Nadat de SEARCH toets (1, ¡) is losgelaten, stopt het supersnel zoeken.

Tijdens het afspelen van een MP3 disc is snel vooruitspoelen en snel achteruitspoelen alleen mogelijk voor muziekstukken binnen dezelfde map.

Muziekstuk klaarzetten

7TRACK SEARCH toetsen (4, ¢)

Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen (4, ¢).

Telkens als u op de toets drukt, wordt het volgende muziekstuk klaargezet in de richting van de pijl op de toets (om tijdens weergave van een muziekstuk terug te gaan naar het begin van het voorgaande muziekstuk, moet u tweemaal op de 4 toets drukken). Tijdens het afspelen van een MP3 disc, wordt het eerst muziekstuk klaargezet in de richting aangegeven op de toets, en wordt alleen een muziekstuk in dezelfde map klaargezet. Als map-zoeken niet wordt uitgevoerd wanneer een CD-ROM is geplaatst, worden alleen de muziekstukken in de root directory klaargezet. In gevallen waarin geen muziekstukken in de root directory zijn opgenomen, begint het weergeven vanaf het muziekstuk met het laagste nummer in de eerste map die het dichtst bij de root directory staat.

80

Avance rápido/inversión rápida

7Botones de búsqueda (SEARCH) (1, ¡)

Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) durante la

reproducción.

Presione y mantenga presionado el botón ¡ para realizar el avance rápido en el disco; presione y mantenga presionado el botón 1 para realizar la inversión rápida.

Durante la reproducción de discos MP3, el avance rápido/ inversión rápida sólo pueden realizarse para las pistas de dentro de la misma carpeta.

7Búsqueda súper rápida

Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de los botones SEARCH (1, ¡).

Mantenga presionado uno de los botones SEARCH (1, ¡) mientras gira el mando de lanzadera en la dirección deseada para establecer el modo de avance súper rápido o de inversión súper rápida.

Durante la búsqueda súper rápida, la dirección de búsqueda se determina por la dirección en la que se gira el mando de lanzadera. Se ignora la dirección del botón SEARCH (1, ¡) presionado.

Cuando se deja de girar el mando de lanzadera, el aparato retorna al modo de reproducción.

Cuando se suelta el botón SEARCH (1, ¡), se cancela la búsqueda súper rápida.

Durante la reproducción de discos MP3, el avance rápido/ inversión rápida sólo pueden realizarse para las pistas de dentro de la misma carpeta.

Localización de pistas

7Botones de búsqueda de pistas (TRACK SEARCH) (4, ¢)

Presione uno de los botones TRACK SEARCH (4, ¢).

Cada vez que se presiona el botón, la pista se pone en cola en la dirección correspondiente a la fecha del botón (durante la reproducción de una pista, para poner en cola la reproducción al principio de la pista anterior, presione dos veces el botón 4). Durante la reproducción de discos MP3, se localizará la primera pista que se encuentre en la dirección presionada, y sólo se buscarán las pistas de dentro de la misma carpeta. Si no se efectúa la búsqueda de carpetas cuando se inserta un disco CD- ROM, sólo se localizarán las pistas del directorio raíz. Cuando no haya pistas en el directorio raíz, la reproducción se iniciará desde la pista que tenga el número menor de la primera carpeta más cerca al directorio raíz.

<DRB1376>

Du/Sp

Image 80
Contents CDJ-200 Class English Français Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Avant LA Mise EN Service Particularités ParticularitésPlaying MP3 Files SpecificationsContents Section audio AccessoiresLecture DE Fichiers MP3 Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connections Connexions Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-600 Connecting the power cord Connecting to headphones Branchement à un casque d’écouteConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities Jog dial -REV/+FWD Jog indicator Disc indicatorPLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator CUE indicatorTempo Display AffichageTRK Reloop RemainOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection Utilisation Insertion / Retrait DU Disque Insertion / Retrait DU DisqueEjection forcée du disque Operations Utilisation Auto Cue Function Fonction Repérage automatiqueStarting Playback Lancement de la lectureResume Function Reprise de la lectureArrêt de la lecture To Stop PlaybackFast-Forward/Fast-Reverse Track CueingAvance rapide / Recul rapide Repérage de plageFolder Search Recherche de dossierPress one of the Folder Search buttons +, = Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Change Playback Speed Changement de la vitesse de lectureApplying Master Tempo Application du Tempo principalHold function Fonction Hold maintienCue Point Settings Réglage d’un point de repérage Changing the cue pointRealtime CUE Modification d’un point de repérageMixing Different Tracks Mixage de plages différentesBack Cue returning to cue point Cue point sampler confirming cue pointsLoop Playback Lecture à boucleLoop Cutter LoopRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursSymptom Cause Remedy TroubleshootingOther Troubleshooting Symptôme Cause Remède Guide DE DépannageDivers Guide DE Dépannage Affichage des messages d’erreur Error message displayOther Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Wichtig Deutsch Italiano Merkmale VOR DER Inbetriebnahme MerkmaleCaratteristiche Prima DELL’USO CaratteristicheAbspielen VON MP3-DATEIEN Technische DatenAllgemeine Daten AudioteilAccessori Riproduzione DI File MP3Indice GeneralitàVorsichtshinweise ZUM Betrieb VOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM BetriebAvvertenze PER L’USO Prima DELL’USO Avvertenze PER L’USOAnschlüsse CollegamentiAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Anschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneAnschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore Jog Indicatore di discoIndicatore PLAY/PAUSE Indicatore CUEDisplay MT-Anzeige Wiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld TempoAnzeige der Wiedergabeadresse RELOOP-AnzeigeLADEN/ENTFERNEN VON Discs Notauswurf einer DiscBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs VorsichtInserimento ED Estrazione DEL Disco Espulsione forzata del discoOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco AvvertenzaBedienungsverfahren Operazioni Cue-Automatik Funzione di avvio automaticoStarten der Wiedergabe Inizio della riproduzioneFortsetzungsfunktion Beenden der WiedergabePausieren der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeSuchlauf vorwärts/rückwärts Avanzamento veloce/retrocessione veloceAufsuchen eines bestimmten Titels Ripasso dei braniOrdnersprung Ricerca di cartelleHochgeschwindigkeits-Titelsprung Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungMaster-Tempo-Funktion Utilizzazione del tempo principaleDigital Jog Break-Funktion Digital Jog BreakEffekt-Haltefunktion Funzione HoldCue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attacco Ändern des Cue-PunktesCorrezione del punto di attacco Scelta di punti di attacco in tempo realeKombinieren der Titel von zwei CD-Spielern Missaggio di brani differentiSchleifenwiedergabe Riproduzione a cicloPer cancellare la riproduzione a ciclo Halbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- FunktionBeenden der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsWiedergabestart über Kanal-Faderhebel RelaiswiedergabeRiproduzione con avvio a dissolvenza Riproduzione alternata con due lettoriStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheSonstiges Fehlersuche Sintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaVarie Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di errore Sonstiges Fehlersuche / Varie DiagnosticaAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Kenmerken Voorbereidingen KenmerkenCaracterísticas Antes DE LA Operación CaracterísticasMP3 Bestanden Afspelen Technische GegevensAlgemeen AudiogedeelteReproducción DE Archivos MP3 GeneralidadesSección de audio AccesoriosBehandeling VAN DE CD-SPELER Voorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELERPrecauciones Relativas AL Manejo Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL ManejoAansluitingen Conexiones Conexión del cable de control para reproducción por relevosAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónAansluiten op een hoofdtelefoon Conexión de auricularesBedieningsorganen Dispositivos DEL Panel Master TempoTrack Search 4, ¢ FLD indicator TRK indicator38. ±6, ±10, ±16 indicators MT indicatorReloop indicator WAH indicatorZIP indicator JET indicatorPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD Geforceerd uitwerpen van de CDBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD LET OPINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Expulsión forzada del discoOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos PrecauciónBediening Operaciones Auto Cue functie Función de localización automáticaBeginnen met afspelen Inicio de la reproducciónHervattingsfunctie Stoppen met afspelenFunción de reanudación Para detener la reproducciónSnel vooruitspoelen/achteruitspoelen Muziekstuk klaarzettenAvance rápido/inversión rápida Localización de pistasMapzoeken Búsqueda de carpetasDruk op een van de Folder Search toetsen +, = Presione uno de los botones Folder Search +, =Wijzigen van de weergavesnelheid Cambio de la velocidad de reproducciónGebruik van de hoofdtemporegeling Aplicación del tempo principalFunción de retención Hold Hold functieInstellen van cue-punten Ajuste de puntos de localización Wijzigen van het cue-puntREAL-TIME CUE Cambio del punto de localizaciónMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenLus-weergave Reproducción de bucleStoppen van de lus-weergave Wijzigen van het lus-eindpuntTerugkeren naar lus-weergave Reloop Para salida de la reproducción de bucleFader-start weergave Reproducción con inicio de fundidoRelais-weergave met twee spelers Reproducción con relevo empleando dos reproductoresStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Foutcode Soort fout Beschrijving Presentación de mensaje de errorFoutmeldingen TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A