Pioneer CDJ-200 Digital JOG Break toetsen, FLD indicator, TRK indicator, Puntrasterdisplay 7x5 x

Page 74

VOORBEREIDINGEN (BEDIENINGSORGANEN) / ANTES DE LA OPERACIÓN (DISPOSITIVOS DEL PANEL)

7RELOOP/EXIT toets

Na afloop van de lus-weergave kan de informatie over het opgeslagen lus-beginpunt/eindpunt worden gebruikt om de lus-weergave opnieuw te starten. (RELOOP blz. 87)

Als u tijdens de lus-weergave hierop drukt, stopt de lus- weeergave en keert de weergave terug naar de normale weergavefucntie. (EXIT blz. 87)

7BEAT LOOP/LOOP CUTTER toets

Als u tijdens de weergavefunctie of in de pauzestand hierop drukt, wordt het lus-eindpunt automatisch ingesteld aan de hand van de BPM (beats per minuut) van het muziekstuk, en start de lus-weergave. (BEAT LOOP blz. 87)

Als u tijdens de lus-weergave hierop drukt, wordt de lengte van de lus gehalveerd. (LOOP CUTTER blz. 87)

27. DIGITAL JOG BREAK toetsen

Hiermee kunt u ieder geluidseffect in- en uitschakelen: JET, ZIP, WAH. (blz. 82)

7Botón de repetición de bucle/salida (RELOOP/EXIT) Después de terminal la reproducción de bucle, la información de entrada/salida de bucle almacenada puede utilizarse para iniciar de nuevo la reproducción del bucle. (RELOOP P.87) Cuando se presiona durante la reproducción de bucle, se detiene la reproducción de bucle y la reproducción vuelve al modo de reproducción normal. (EXIT P.87)

7Botón de bucle de tiempos/cortador de bucle (BEAT

LOOP/LOOP CUTTER)

Cuando se presiona durante los modos de reproducción o de pausa, el final del bucle se ajusta automáticamente basándose en el valor de BPM (tiempos por minuto), y se inicia la reproducción de bucle. (BEAT LOOP P.87)

Cuando se presiona durante la reproducción de bucle, la duración del bucle se corta a la mitad. (LOOP CUTTER P.87)

27.Botones de interrupción de mando de lanzadera digital (DIGITAL JOG BREAK)

Activan y desactivan cada efecto de sonido: JET, ZIP, WAH. (P.82)

 

31

 

32

33

 

34

35

36

37

 

47

46

45

44

43

42

41

 

40

39

38

Display

 

 

 

 

 

 

Visualizador

 

 

 

31. FLD indicator

Deze indicator licht op wanneer het mapnummer wordt afgebeeld.

32. TRK indicator

Deze indicator licht op wanneer het muziekstuknummer wordt afgebeeld.

33. Puntrasterdisplay (7x5) x 3

Hierop wordt het mapnummer, het muziekstuknummer of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

31. Indicador de carpeta (FLD)

Se enciende cuando se visualiza el número de carpeta.

32. Pista (TRK)

Se enciende cuando se visualiza el número de pista.

33.Visualizador de matriz de puntos (7x5)x3

Visualiza el número de carpeta, el número de pista, o datos alfanuméricos.

34.Visualizador de matriz de puntos (7x5)x3

Visualiza el tiempo (minutos) o datos alfanuméricos.

34. Puntrasterdisplay (7x5) x 3

Hierop wordt de tijd (minuten) of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

35. Puntrasterdisplay (7x5) x 2

Hierop wordt de tijd (seconden) of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

36. Puntrasterdisplay (7x5) x 2

Hierop wordt de tijd (frames) of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

37. BPM teller

Hierop wordt de BPM van het muziekstuk afgebeeld.

38. ±6, ±10, ±16 indicators

Een van deze indicators licht op om het temporegelingbereik aan te geven.

35.Visualizador de matriz de puntos (7x5)x2

Visualiza el tiempo (segundos) o datos alfanuméricos.

36.Visualizador de matriz de puntos (7x5)x2

Visualiza el tiempo (tramas) o datos alfanuméricos.

37.BPM

Visualiza el valor BPM de la pista visualizada.

38. ±6, ±10, ±16

Se enciende para visualizar el margen del tempo.

39. MT

Se enciende cuando se activa la función de tempo principal.

40. TEMPO

Visualiza el margen de cambio del tempo.

39. MT indicator

Deze indicator licht op wanneer de hoofdtempofunctie is ingeschakeld.

74

<DRB1376>

Du/Sp

Image 74
Contents CDJ-200 Class English Français Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Avant LA Mise EN Service Particularités ParticularitésPlaying MP3 Files SpecificationsContents Section audio AccessoiresLecture DE Fichiers MP3 Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connections Connexions Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-600 Connecting to a stereo amplifier when not using a DJ Connecting the power cordConnecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Branchement du cordon d’alimentationPanel Facilities PLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorDisc indicator CUE indicatorTempo Display AffichageTRK Reloop RemainOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection Utilisation Insertion / Retrait DU Disque Insertion / Retrait DU DisqueEjection forcée du disque Starting Playback Operations UtilisationAuto Cue Function Fonction Repérage automatique Lancement de la lectureArrêt de la lecture Resume FunctionReprise de la lecture To Stop PlaybackAvance rapide / Recul rapide Fast-Forward/Fast-ReverseTrack Cueing Repérage de plagePress one of the Folder Search buttons +, = Folder SearchRecherche de dossier Appuyez sur un des boutons Folder Search +, =Applying Master Tempo Change Playback SpeedChangement de la vitesse de lecture Application du Tempo principalHold function Fonction Hold maintienRealtime CUE Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageChanging the cue point Modification d’un point de repérageBack Cue returning to cue point Mixing Different TracksMixage de plages différentes Cue point sampler confirming cue pointsLoop Playback Lecture à boucleLoop Cutter LoopLecture à départ en fondu Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Lecture à relais avec deux lecteursSymptom Cause Remedy TroubleshootingOther Troubleshooting Symptôme Cause Remède Guide DE DépannageDivers Guide DE Dépannage Affichage des messages d’erreur Error message displayOther Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Wichtig Deutsch Italiano Merkmale VOR DER Inbetriebnahme MerkmaleCaratteristiche Prima DELL’USO CaratteristicheAllgemeine Daten Abspielen VON MP3-DATEIENTechnische Daten AudioteilIndice AccessoriRiproduzione DI File MP3 GeneralitàVorsichtshinweise ZUM Betrieb VOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM BetriebAvvertenze PER L’USO Prima DELL’USO Avvertenze PER L’USOAnschließen des Steuerkabels für Relaiswiedergabe AnschlüsseCollegamenti Anschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600Anschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffia Anschluss des NetzkabelsCollegamento del cavo di alimentazione Anschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJBedienelemente Comandi E Display Indicatore PLAY/PAUSE Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore di disco Indicatore CUEDisplay Anzeige der Wiedergabeadresse MT-AnzeigeWiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo RELOOP-AnzeigeBedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON Discs LADEN/ENTFERNEN VON DiscsNotauswurf einer Disc VorsichtOperazioni Inserimento ED Estrazione DEL Disco Inserimento ED Estrazione DEL DiscoEspulsione forzata del disco AvvertenzaStarten der Wiedergabe Bedienungsverfahren OperazioniCue-Automatik Funzione di avvio automatico Inizio della riproduzionePausieren der Wiedergabe FortsetzungsfunktionBeenden der Wiedergabe Funktionen der JogscheibeAufsuchen eines bestimmten Titels Suchlauf vorwärts/rückwärtsAvanzamento veloce/retrocessione veloce Ripasso dei braniHochgeschwindigkeits-Titelsprung OrdnersprungRicerca di cartelle Hochgeschwindigkeits-OrdnersprungDigital Jog Break-Funktion Master-Tempo-FunktionUtilizzazione del tempo principale Digital Jog BreakEffekt-Haltefunktion Funzione HoldCorrezione del punto di attacco Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoÄndern des Cue-Punktes Scelta di punti di attacco in tempo realeKombinieren der Titel von zwei CD-Spielern Missaggio di brani differentiSchleifenwiedergabe Riproduzione a cicloBeenden der Schleifenwiedergabe Per cancellare la riproduzione a cicloHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Korrigieren des Schleifen-EndpunktsRiproduzione con avvio a dissolvenza Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRelaiswiedergabe Riproduzione alternata con due lettoriStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheSonstiges Fehlersuche Sintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaVarie Diagnostica Anzeige von Fehlermeldungen Visualizzazione dei messaggi di erroreSonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungBelangrijk Español Nederlands Kenmerken Voorbereidingen KenmerkenCaracterísticas Antes DE LA Operación CaracterísticasAlgemeen MP3 Bestanden AfspelenTechnische Gegevens AudiogedeelteSección de audio Reproducción DE Archivos MP3Generalidades AccesoriosBehandeling VAN DE CD-SPELER Voorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELERPrecauciones Relativas AL Manejo Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL ManejoAansluitingen Conexiones Conexión del cable de control para reproducción por relevosAansluiten op een hoofdtelefoon Aansluiten van het netsnoerConexión del cable de alimentación Conexión de auricularesBedieningsorganen Dispositivos DEL Panel Master TempoTrack Search 4, ¢ 38. ±6, ±10, ±16 indicators FLD indicatorTRK indicator MT indicatorZIP indicator Reloop indicatorWAH indicator JET indicatorBediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDGeforceerd uitwerpen van de CD LET OPOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco PrecauciónBeginnen met afspelen Bediening OperacionesAuto Cue functie Función de localización automática Inicio de la reproducciónFunción de reanudación HervattingsfunctieStoppen met afspelen Para detener la reproducciónAvance rápido/inversión rápida Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenMuziekstuk klaarzetten Localización de pistasDruk op een van de Folder Search toetsen +, = MapzoekenBúsqueda de carpetas Presione uno de los botones Folder Search +, =Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de weergavesnelheidCambio de la velocidad de reproducción Aplicación del tempo principalFunción de retención Hold Hold functieREAL-TIME CUE Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónWijzigen van het cue-punt Cambio del punto de localizaciónTerug-naar-Cue terugkeren naar het cue-punt Mengen van twee muziekstukkenMezcla de pistas distintas Cue-punt monitor bevestigen van cue-puntenLus-weergave Reproducción de bucleTerugkeren naar lus-weergave Reloop Stoppen van de lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Para salida de la reproducción de bucleRelais-weergave met twee spelers Fader-start weergaveReproducción con inicio de fundido Reproducción con relevo empleando dos reproductoresStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Foutcode Soort fout Beschrijving Presentación de mensaje de errorFoutmeldingen TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A