Pioneer CDJ-200 manual Prima DELL’USO Caratteristiche

Page 35

PRIMA DELL’USO (CARATTERISTICHE)

CARATTERISTICHE

Progettato per l’uso professionale da parte di DJ, il lettore CDJ-200 possiede tutte le funzioni e le caratteristiche necessarie per una discoteca, offrendo nel contempo prestazioni, qualità del suono e funzionalità superiori a quelle di un lettore analogico.

DIGITAL JOG BREAK

Quest’unità possiede la caratteristica Digital Jog Break che offre vari effetti sonori originali.

Le funzioni di assistenza del rimissaggio [JET], [ZIP] e [WAH] sono controllate da tre pulsanti diversi. Scegliendo una funzione ed usando la manopola di comando a tempo con la musica, è possibile creare un nuovo mondo di eccellenti missaggi.

MANOPOLA DI COMANDO

CICLO CONTINUO IN TEMPO REALE

Questa funzione semplifica l’impostazione e la cancellazione di cicli. Un ciclo può venire impostato nell’istante in cui un brano viene riprodotto. Impostando un ciclo subito prima della fine di un brano, questo può venire fatto ripetere all’infinito. Inoltre, la modalità ADJUST è stata aggiunta per permettere la regolazione con un solo pulsante del punto di fine del ciclo, facilitando l’uso di cicli.

RIPETIZIONE DI UN CICLO

Permette di tornare in qualsiasi momento ad una posizione di ciclo impostata. Per tornare alla posizione di inizio del ciclo, premere il pulsante RELOOP/EXIT dopo avere cancellata la riproduzione di un ciclo. Attivando e disattivando un ciclo in combinazione col ritmo di un brano, si possono creare effetti sonori nuovi.

Una grande manopola da 100 mm permette correzioni di ritmi irregolari producendo il feeling di un giradischi analogico.

DEVIAZIONE DELL’ALTEZZA SONORA

Questa funzione consente di modificare il tempo della musica in relazione alla direzione di rotazione della manopola ed alla velocità del movimento.

RICERCA DI FOTOGRAMMI

Sposta la posizione di pausa di un frame (1/75 di secondo) alla volta quando la manopola di comando viene ruotata in modalità di pausa.

RICERCA SUPERVELOCE

Girando la manopola di comando mentre si tiene premuto il pulsante di ricerca manuale o quello di ricerca di brani, la ricerca su di un disco può venire eseguire più velocemente che nel caso della ricerca normale o di brani.

CONTROLLO DEL TEMPO

Un cursore scorrevole di alta precisione da 100 mm che permette la regolazione a piacere del tempo di riproduzione.

Con un display digitale tarato in unità da 0,02 % (con tolleranze da ±6 %), la regolazione del tempo può venire fatta più facilmente ed accuratamente.

GAMMA DI CONTROLLO DEL TEMPO

La gamma di variabilità massima può venire regolata su tre valori, ±6 %, ±10 %, ±16 %, per rendere il lavoro più facile.

TEMPO PRINCIPALE

Mantiene inalterata l’altezza del suono anche se viene cambiato il tempo della musica.

AVVIO

AVVIO DA UN PUNTO PRECEDENTE

Una volta che un punto di attacco è stato memorizzato, premendo il pulsante CUE mentre si riproduce un brano si torna indietro e si riprende la riproduzione dal punto di attacco memorizzato.

AVVIO AUTOMATICO

Questa funzione salta la porzione non registrata all’inizio di un brano ed automaticamente si porta in modalità di pausa all’inizio del brano, permettendo alla riproduzione di iniziare istantaneamente quando il pulsante PLAY/PAUSE (6) viene premuto.

CAMPIONAMENTO DEL PUNTO DI ATTACCO

La riproduzione può venire iniziata col tocco di un pulsante da un punto di attacco memorizzato, una funzione conveniente per confermare punti di attacco e per controllare il contenuto di un disco.

INDIRIZZO DI RIPRODUZIONE

Il grafico a barre fornisce un’indicazione visuale del progresso della riproduzione, come se si guardasse la posizione della testina su di un disco analogico. La posizione attuale viene indicata dalla lunghezza del grafico, che lampeggia ad indicare la fine del brano.

FESSURA DI INSERIMENTO

Il disco può venire inserito senza dover aprire piatti o sportelli, rendendo possibile la scelta rapida di brani.

APERTURA IN DISSOLVENZA

Collegando quest’unità ad un DJ mixer DJM-500, DJM-600, DJM- 300, DJM-3000, DJM-909 o DJM-707, le funzioni di avvio rapido e ritorno al punto di inizio del brano possono venire eseguite usando la funzione di dissolvenza del mixer.

RIPRODUZIONE ALTERNATA

Due CDJ-200 possono venire collegati ed eseguire in tandem la riproduzione alternata automatica.

Quando la riproduzione da parte di un lettore termina, l’altro esce dalla modalità di pausa ed inizia a riprodurre.

STRUTTURA A GALLEGGIAMENTO SU OLIO

La struttura a GALLEGGIAMENTO SU OLIO di questo apparecchio contribuisce alla sua resistenza a scosse ed urti. Quest’unità ha un design a GALLEGGIAMENTO SU OLIO che rende più difficili le distorsioni ed i salti della riproduzione causate da urti o vibrazioni del pavimento.

LETTURA MULTIPLA

Supporta la riproduzione di CD-R e CD-RW. Alcuni dischi possono non venire riprodotti normalmente, tuttavia, a causa di caratteristiche speciali loro o dei masterizzatori o di sporco o danni sulla loro superficie.

CD TEXT

Visualizza testi da CD, se questi supportano la funzione CD- TEXT.

35

Deutsch

Italiano

<DRB1376> It

Image 35
Contents CDJ-200 Class English Français Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Particularités Avant LA Mise EN Service ParticularitésPlaying MP3 Files SpecificationsContents Section audio AccessoiresLecture DE Fichiers MP3 Before Operating Cautions Regarding Handling Precautions Concernant LA Manipulation Connections Connexions Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-600 Branchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordConnecting to headphones Branchement à un casque d’écoute Connecting to a stereo amplifier when not using a DJPanel Facilities CUE indicator Jog dial -REV/+FWD Jog indicatorDisc indicator PLAY/PAUSE button PLAY/PAUSE indicatorTempo Display AffichageTRK Remain ReloopOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection Utilisation Insertion / Retrait DU Disque Insertion / Retrait DU DisqueEjection forcée du disque Lancement de la lecture Operations UtilisationAuto Cue Function Fonction Repérage automatique Starting PlaybackTo Stop Playback Resume FunctionReprise de la lecture Arrêt de la lectureRepérage de plage Fast-Forward/Fast-ReverseTrack Cueing Avance rapide / Recul rapideAppuyez sur un des boutons Folder Search +, = Folder SearchRecherche de dossier Press one of the Folder Search buttons +, =Application du Tempo principal Change Playback SpeedChangement de la vitesse de lecture Applying Master TempoFonction Hold maintien Hold functionModification d’un point de repérage Cue Point Settings Réglage d’un point de repérageChanging the cue point Realtime CUECue point sampler confirming cue points Mixing Different TracksMixage de plages différentes Back Cue returning to cue pointLecture à boucle Loop PlaybackLoop Loop CutterLecture à relais avec deux lecteurs Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Lecture à départ en fonduSymptom Cause Remedy TroubleshootingOther Troubleshooting Symptôme Cause Remède Guide DE DépannageDivers Guide DE Dépannage Affichage des messages d’erreur Error message displayOther Troubleshooting / Divers Guide DE Dépannage Wichtig Deutsch Italiano VOR DER Inbetriebnahme Merkmale MerkmalePrima DELL’USO Caratteristiche CaratteristicheAudioteil Abspielen VON MP3-DATEIENTechnische Daten Allgemeine DatenGeneralità AccessoriRiproduzione DI File MP3 IndiceVOR DER Inbetriebnahme Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Vorsichtshinweise ZUM BetriebPrima DELL’USO Avvertenze PER L’USO Avvertenze PER L’USOAnschließen an ein DJ-Mischpult DJM-600 AnschlüsseCollegamenti Anschließen des Steuerkabels für RelaiswiedergabeAnschließen an einen Stereoverstärker wenn kein DJ Anschluss des NetzkabelsCollegamento del cavo di alimentazione Anschließen eines Kopfhörers Collegamento di una cuffiaBedienelemente Comandi E Display Indicatore CUE Manopola di comando -REV/+FWD Indicatore JogIndicatore di disco Indicatore PLAY/PAUSEDisplay RELOOP-Anzeige MT-AnzeigeWiedergabegeschwindigkeits-Anzeigefeld Tempo Anzeige der WiedergabeadresseVorsicht LADEN/ENTFERNEN VON DiscsNotauswurf einer Disc Bedienungsverfahren LADEN/ENTFERNEN VON DiscsAvvertenza Inserimento ED Estrazione DEL DiscoEspulsione forzata del disco Operazioni Inserimento ED Estrazione DEL DiscoInizio della riproduzione Bedienungsverfahren OperazioniCue-Automatik Funzione di avvio automatico Starten der WiedergabeFunktionen der Jogscheibe FortsetzungsfunktionBeenden der Wiedergabe Pausieren der WiedergabeRipasso dei brani Suchlauf vorwärts/rückwärtsAvanzamento veloce/retrocessione veloce Aufsuchen eines bestimmten TitelsHochgeschwindigkeits-Ordnersprung OrdnersprungRicerca di cartelle Hochgeschwindigkeits-TitelsprungDigital Jog Break Master-Tempo-FunktionUtilizzazione del tempo principale Digital Jog Break-FunktionFunzione Hold Effekt-HaltefunktionScelta di punti di attacco in tempo reale Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di attaccoÄndern des Cue-Punktes Correzione del punto di attaccoMissaggio di brani differenti Kombinieren der Titel von zwei CD-SpielernRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeKorrigieren des Schleifen-Endpunkts Per cancellare la riproduzione a cicloHalbieren der Schleifenlänge Loop CUTTER- Funktion Beenden der SchleifenwiedergabeRiproduzione alternata con due lettori Wiedergabestart über Kanal-FaderhebelRelaiswiedergabe Riproduzione con avvio a dissolvenzaStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheSonstiges Fehlersuche Sintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaVarie Diagnostica Fehlercode Art des Fehlers Beschreibung Visualizzazione dei messaggi di erroreSonstiges Fehlersuche / Varie Diagnostica Anzeige von FehlermeldungenBelangrijk Español Nederlands Voorbereidingen Kenmerken KenmerkenAntes DE LA Operación Características CaracterísticasAudiogedeelte MP3 Bestanden AfspelenTechnische Gegevens AlgemeenAccesorios Reproducción DE Archivos MP3Generalidades Sección de audioVoorbereidingen Behandeling VAN DE CD-SPELER Behandeling VAN DE CD-SPELERAntes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL ManejoConexión del cable de control para reproducción por relevos Aansluitingen ConexionesConexión de auriculares Aansluiten van het netsnoerConexión del cable de alimentación Aansluiten op een hoofdtelefoonMaster Tempo Bedieningsorganen Dispositivos DEL PanelTrack Search 4, ¢ MT indicator FLD indicatorTRK indicator 38. ±6, ±10, ±16 indicatorsJET indicator Reloop indicatorWAH indicator ZIP indicatorLET OP PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDGeforceerd uitwerpen van de CD Bediening PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDPrecaución INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco Operaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosInicio de la reproducción Bediening OperacionesAuto Cue functie Función de localización automática Beginnen met afspelenPara detener la reproducción HervattingsfunctieStoppen met afspelen Función de reanudaciónLocalización de pistas Snel vooruitspoelen/achteruitspoelenMuziekstuk klaarzetten Avance rápido/inversión rápidaPresione uno de los botones Folder Search +, = MapzoekenBúsqueda de carpetas Druk op een van de Folder Search toetsen +, =Aplicación del tempo principal Wijzigen van de weergavesnelheidCambio de la velocidad de reproducción Gebruik van de hoofdtemporegelingHold functie Función de retención HoldCambio del punto de localización Instellen van cue-punten Ajuste de puntos de localizaciónWijzigen van het cue-punt REAL-TIME CUECue-punt monitor bevestigen van cue-punten Mengen van twee muziekstukkenMezcla de pistas distintas Terug-naar-Cue terugkeren naar het cue-puntReproducción de bucle Lus-weergavePara salida de la reproducción de bucle Stoppen van de lus-weergaveWijzigen van het lus-eindpunt Terugkeren naar lus-weergave ReloopReproducción con relevo empleando dos reproductores Fader-start weergaveReproducción con inicio de fundido Relais-weergave met twee spelersStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Verhelpen VAN Storingen Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Foutcode Soort fout Beschrijving Presentación de mensaje de errorFoutmeldingen TSZRW/04K00000 Printed Imprimé au DRB1376-A