Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual

Page 25

EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Entretien du moteur

 

Accessoires

 

 

 

Vidange d’huile :

Dans un nouveau moteur, l’huile doit être changée après une durée de service de deux heures. Après cela, l’huile pour moteurs devrait être changée toutes les 50 heures ou à fin de la saison de tonte avant de stocker la tondeuse.

Pour la vidange d’huile, procéder de la manière sui- vante :

Nota : L’huile s’écoule plus facilement lorsque le mo- teur est chaud.

L

1.Nettoyer l’endroit autour du bouchon de vidange d’huile 30 se trouvant dans la partie inférieure ar- rière à l’aide d’un torchon et dévisser le bouchon de vidange d’huile.

2.Visser le tube d’écoulement 31 dans l’orifice d’échappement.

3.Basculer la tondeuse vers l’arrière et vider l’huile dans un récipient approprié. S’assurer que toute l’huile usée est sortie.

4.Revisser le bouchon de vidange d’huile 30.

5.Nettoyer l’endroit autour de la tubulure de rem- plissage d’huile 6 et enlever celle-ci.

6.Mettre la tondeuse sur une surface plane et verser lentement et progressivement une huile de haute qualité du type SAE 30 (p. ex. SAE 30 API SF) dans l’orifice de remplissage d’huile. Laisser à l’huile le temps de se poser et continuer à contrô- ler le niveau d’huile jusqu’à atteindre la jauge de niveau 9. Suivant la quantité résiduelle d’huile dans la cuvette-carter d’huile, il faut une quantité allant jusqu’à 0,6 l d’huile pour remplir le moteur.

7.Revisser la tubulure de remplissage d’huile 6 avec la jauge de niveau et bien serrer.

Nota : Afin d’éviter un endommagement du moteur, il est important d’utiliser une huile recommandée.

Nettoyage du filtre à air (pour avoir plus de détails, voir les instructions d’utilisation « Moteur »).

Travaux d’entretien et réglages généraux (pour avoir plus de détails, voir les instructions d’utilisation « Mo- teur »).

Siège Autosteer +

 

 

kit d’équipement

Royale 20

F016 800104

Siège Autosteer +

 

 

kit d’équipement

Royale 24

F016 800105

Siège Autosteer +

 

 

kit d’équipement

Royale 30

F016 800106

Jeu de roues pour (avant)

Royale 20

F016 L80928

Jeu de roues pour (avant)

Royale 24

F016 L80929

Jeu de roues pour (avant)

Royale 30

F016 L80930

Jeu de roues et de réserve

Club 20

F016 L80019

1 l d’huile SAE 30 API SF

 

F016 S10258

Stockage d’hiver/Stockage pendant

plus de 30 jours

La durée de vie de la tondeuse se trouve augmentée lorsque les travaux d’entretien sont effectués dans les intervalles recommandés, lorsque les pièces usées ou endommagées sont remplacées si besoin est, et lors- que les travaux de maintenance sont effectués régu- lièrement avant le stockage d’hiver auprès d’un com- merçant ATCO autorisé. Respecter les points suivants avant de stocker la tondeuse :

Nettoyer soigneusement la tondeuse. Enlever toutes les herbes et tous les encrassements pouvant adhérer notamment à l’endroit des ailettes de refroidissement du moteur (voir aussi les instructions d’utilisation

«Moteur ») ainsi qu’à l’endroit des mâchoires des freins.

Contrôler le mécanisme de coupe (voir aussi « Ré- glage des lames de coupe ») et huiler légèrement les tranchants.

Contrôler si toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés.

Vider le réservoir d’essence :

Enlever le tuyau flexible d’essence du carburateur et vider le contenu du réservoir dans un bidon.

Laisser marcher le moteur pendant quelques minu- tes jusqu’à ce que le moteur s’arrête de lui-même.

Dévisser l’écrou de la cuve à niveau constant, en- lever celui-ci du carburateur et vider le carburant, s’il y en a encore. Ceci permet d’éviter une résini- fication (due à des résidus de carburant) des par- ties importantes du carburateur.

Changer l’huile pour moteurs et nettoyer le filtre à air. (Seulement pour un stockage d’hiver ; pour avoir plus de détails, voir les instructions d’utilisation « Mo- teur »).

Durant le stockage d’hiver, charger une fois la batte- rie (voir « Entretien de la batterie »).

25 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Français - 6

Image 25
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Deutsch SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch GerätekennwerteEinleitung LieferumfangBenutzung des Mähers Stoppen WarmstartHandbremse Einstellung der Grasauswurfplatte Einstellung der Messer Wartung des MotorsBatterie SchmierungFehlersuche Winterlagerung/Lagerung über 30 TageKonformitätserklärung GarantieEnglish Safety NotesAssembly Product SpecificationIntended Use Operating Controls IntroductionUsing Your mower Adjusting the Blade MaintenanceAdjusting the Delivery Plate MowingEngine Maintenance Battery AccessoriesLublication Winter Storage/Storage over 30 day Symptom Possible Cause Remedy Fault FindingDeclaration of Conformity GuaranteeFrançais Instructions de sécuritéUtilisation conforme Caractéristiques techniquesPièces jointes à la machine Eléments de la machineBatterie Modèles à démarrage électrique EssenceBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Club B20Tondre Utilisation de la tondeuseRéglage de la plaque d’éjection ’herbe NettoyageRéglage des lames de coupe GraissageStockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 jours Entretien du moteur AccessoiresDépannage Déclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadUtilización reglamentaria Características técnicasIntroducción Material que se adjuntaBatería Modelos con arranque eléctrico GasolinaCesto o saco colector de césped Ajuste de la altura de corte Club B20Corte del césped Utilización del cortacéspedAjuste de la placa expulsora De césped MantenimientoBatería Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Atco Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaPortuguês Instruções de segurançaUtilização de acordo com as Disposições Dados técnicos do aparelhoIntrodução Componentes fornecidosCesto/saco colector de relva Bateria Modelos com arranque eléctricoAjuste da altura de corte Club B20 Ajustar a altura de corteCortar relva Utilização do corta-relvasBateria Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção do motor Acessório Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaItaliano Istruzioni per la sicurezzaDati tecnici Volume di fornituraUso conforme alle norme IntroduzioneBatteria Modelli con avviamento elettrico BenzinaCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Tosatura dell’erba Uso del tosaerbaRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba ManutenzioneBatteria Regolazione delle lame da taglioManutenzione del motore Accessorio opzionaleRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Individuazione dei guasti e rimedi Dichiarazione di conformità GaranziaNederlands VeiligheidsvoorschriftenGebruik volgens bestemming Technische gegevensInleiding MeegeleverdGebruik van de maaier Onderhoud MaaienInstelling van de grasuitwerpplaat Instelling van de messen Onderhoud van de motorAccu SmeringDefect opsporen Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagenConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterForeskrevet anvendelse Tekniske dataIntroduktion Maskinens deleBrug af plæneklipperen Vedligeholdelse GræsslåningIndstilling af græsudkastplade Indstilling af kniveBatteri SmøringOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Symptom Mulig årsag AfhjælpningFejlfinding Overensstemmelseserklæring Service og reparationSvenska SäkerhetsanvisningarÄndamålsenlig användning Tekniska dataInledning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Underhåll GräsklippningInställning av kniv Inställning av gräsutkastarplattaTillbehör SmörjningMotorunderhåll Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarNorsk SikkerhetsinformasjonerInnledning Formålsmessig brukDette inngår i leveransen MonteringBruk av gressklipperen Vedlikehold KlippingStans IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleInnstilling av gressutkastplaten Innstilling av kniveneVedlikehold av motoren Vinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Symptomer Mulig årsak UtbedringFeilsøking Samsvarserklæring GarantiSuomi TurvaohjeetAsianmukainen käyttö Koneen osat Tekniset tiedotJohdanto Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Huolto RuohonleikkuuRuohon viskainlaatan asetus Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoAkku VoiteluVianetsintä Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivääYhdenmukaisuusvakuutus TakuuÄö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ¾ùøòÜ åëëÝîèóè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôèªùîôÜòèóè ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷Äàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ »ðáôáòÝáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî £åòáðåÝá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ ¶ççàèóè·KKAT Ð Benzin abuk alevlenir GŸvenlik talimat¶UsulŸne uygun kullan¶m Teknik verilerGiriµ Teslimat kapsam¶Benzin ‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶Bak¶m ‚im bime‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶Batarya AksesuarHata arama ¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolamaUygunluk beyan¶ GarantiClub Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct