Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Accu, Smering

Page 56

EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Instelling van de messen

 

Onderhoud van de motor

 

 

 

GWanneer het gras niet zuiver en gelijkmatig ge- knipt wordt, moet de maaicilinder ingesteld wor- den.

1.Kantel de maaier achteruit en zet deze stevig vast met blokken.

2.Draai de instelschroeven 26 en 27 aan beide zijden van de maaier los.

3.Draai de instelschroef 27 in afzonderlijke kleine stappen met de wijzers van de klok mee.

Opmerking: De maaicilinder is correct ingesteld wanneer tijdens het draaien de maaimessen het on- derste mes over de volledige breedte licht raken.

De maaimessen werken als een schaar. De juiste in- stelling van de maaimessen is bereikt wanneer een blad papier over de hele mesbreedte zuiver wordt af- gesneden.

4.Draai na de correcte instelling de instelschroef 26 vast.

Instelling van de grasuitwerpplaat

GTer verbetering van het uitwerpen van het gras in de grasvanger, moet de grasuitwerpplaat als volgt worden ingesteld:

1.Draai de schroeven 28 los.

2.Duw de uitwerpplaat gelijkmatig naar beneden en let erop dat de uitwerpplaat de maaicilinder niet aanraakt.

3.Draai na het instellen van de ideale stand de schroeven 28 vast.

Olie verversen:

Bij een nieuwe motor moet de motorolie na twee be- drijfsuren worden ververst. Daarna moet de motoro- lie elke 50 uur worden ververst, uiterlijk echter voor- dat de maaier aan het einde van het maaiseizoen wordt opgeborgen.

Ververs de olie als volgt:

Opmerking: De motorolie stroomt beter weg wan- neer de motor warm is.

L

1.Maak de omgeving van de olieaftapschroef 30 (on- deraan, achter) met een doek schoon en draai de olieaftapschroef naar buiten.

2.Draai de olieaftapslang 31 in de aftapopening.

3.Kantel de maaier naar achteren en laat de olie in een geschikte kuip lopen. Controleer dat alle oude olie uit de motor is gelopen.

4.Draai de olieaftapschroef 30 weer in.

5.Maak de omgeving van de olievulaansluiting 6 schoon en trek de oliepeilstok naar buiten.

6.Plaats de maaier op een recht oppervlak en vul de motor via de olievulopening met hoogwaardige olie (bijvoorbeeld SAE 30 API SF). Laat de olie tot rust komen en controleer het oliepeil herhaaldelijk tot de olie de markering op de peilstok 9 bereikt heeft. Afhankelijk van de resterende oliehoeveel- heid in het oliecarter is 0,6 liter (1,1 pint) nodig.

7.Schroef de oliepeilstok weer stevig in de olievul- aansluiting 6.

Opmerking: gebruik alleen de geadviseerde olie ter voorkoming van defecten aan de motor.

Accu

Wanneer de accu verwijderd wordt, mag de mo- tor niet worden gestart zonder eerst de pluspool (rood) van de accustekker met isolatietape te omwikkelen. Anders kunnen vonken aan de ka- bel ontstaan.

Opladen:

Verwijder bij het opladen van de accu de accuklem- men. De maaier is voorzien van een accu van 14 Ah. De accu moet worden opgeladen volgens gegevens in de gebruiksaanwijzing van de gebruikte acculader (wordt niet meegeleverd).

Smering

C D

Luchtfilter reinigen (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor meer informatie).

Algemeen onderhoud en instellingen (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor meer informa- tie).

Toebehoren

Autosteer-stoel en

 

 

uitrustingset

Royale 20

F016 800104

Autosteer-stoel en

 

 

uitrustingset

Royale 24

F016 800105

Autosteer-stoel en

 

 

uitrustingset

Royale 30

F016 800106

Set zijwielen

Royale 20

F016 L80928

Set zijwielen

Royale 24

F016 L80929

De machine hoeft slechts zelden te worden gesmeerd, aangezien bewegende delen op afgedichte lagers lo- pen. De enkele smeerpunten 29 vereisen slechts en- kele druppels motorolie, elke twee maanden.

Set zijwielen

Royale 30

F016 L80930

Set met wielen

 

 

en standaard

Club 20

F016 L80019

1 liter motorolie SAE 30 API SF

F016 S10258

56 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Nederlands - 5

Image 56
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Sicherheitshinweise DeutschGerätekennwerte Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung LieferumfangBenutzung des Mähers Handbremse WarmstartStoppen Einstellung der Messer Wartung des Motors Einstellung der GrasauswurfplatteBatterie SchmierungWinterlagerung/Lagerung über 30 Tage FehlersucheGarantie KonformitätserklärungSafety Notes EnglishProduct Specification AssemblyIntended Use Operating Controls IntroductionUsing Your mower Maintenance Adjusting the BladeAdjusting the Delivery Plate MowingLublication Winter Storage/Storage over 30 day Battery AccessoriesEngine Maintenance Fault Finding Symptom Possible Cause RemedyGuarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité FrançaisCaractéristiques techniques Utilisation conformePièces jointes à la machine Eléments de la machineEssence Batterie Modèles à démarrage électriqueBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Club B20Utilisation de la tondeuse TondreNettoyage Réglage de la plaque d’éjection ’herbeRéglage des lames de coupe GraissageEntretien du moteur Accessoires Stockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 joursDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad EspañolCaracterísticas técnicas Utilización reglamentariaIntroducción Material que se adjuntaGasolina Batería Modelos con arranque eléctricoCesto o saco colector de césped Ajuste de la altura de corte Club B20Utilización del cortacésped Corte del céspedMantenimiento Ajuste de la placa expulsora De céspedBatería Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Investigación de averías AtcoGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsDados técnicos do aparelho Utilização de acordo com as DisposiçõesIntrodução Componentes fornecidosBateria Modelos com arranque eléctrico Cesto/saco colector de relvaAjuste da altura de corte Club B20 Ajustar a altura de corteUtilização do corta-relvas Cortar relvaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaBateria Manutenção do motor Acessório Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza ItalianoVolume di fornitura Dati tecniciUso conforme alle norme IntroduzioneBenzina Batteria Modelli con avviamento elettricoCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Uso del tosaerba Tosatura dell’erbaManutenzione Regolazione della piastra di Espulsione dell’erbaBatteria Regolazione delle lame da taglioRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Accessorio opzionaleManutenzione del motore Individuazione dei guasti e rimedi Garanzia Dichiarazione di conformitàVeiligheidsvoorschriften NederlandsTechnische gegevens Gebruik volgens bestemmingInleiding MeegeleverdGebruik van de maaier Maaien OnderhoudInstelling van de messen Onderhoud van de motor Instelling van de grasuitwerpplaatAccu SmeringOpbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagen Defect opsporenConformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter DanskTekniske data Foreskrevet anvendelseIntroduktion Maskinens deleBrug af plæneklipperen Græsslåning VedligeholdelseIndstilling af knive Indstilling af græsudkastpladeBatteri SmøringFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar SvenskaTekniska data Ändamålsenlig användningInledning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Gräsklippning UnderhållInställning av kniv Inställning av gräsutkastarplattaSmörjning TillbehörMotorunderhåll Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner NorskFormålsmessig bruk InnledningDette inngår i leveransen MonteringBruk av gressklipperen Klipping VedlikeholdStans IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleVedlikehold av motoren Innstilling av kniveneInnstilling av gressutkastplaten Feilsøking Symptomer Mulig årsak UtbedringVinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet SuomiTekniset tiedot Asianmukainen käyttö Koneen osatJohdanto Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Ruohonleikkuu HuoltoLeikkuuterien säätö Moottorin huolto Ruohon viskainlaatan asetusAkku VoiteluTalvivarastointi/varastointi yli 30 päivää VianetsintäTakuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ Äö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôèÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè ¾ùøòÜ åëëÝîèóèºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ ªùîôÜòèóèÄàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ »ðáôáòÝáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî £åòáðåÝá¶ççàèóè ¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷GŸvenlik talimat¶ ·KKAT Ð Benzin abuk alevlenirTeknik veriler UsulŸne uygun kullan¶mGiriµ Teslimat kapsam¶‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶ Benzin‚im bime Bak¶m¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶ ‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶Batarya Aksesuar¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolama Hata aramaGaranti Uygunluk beyan¶Club Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct