Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Gräsklippning

Page 69

EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Handbroms

Handbromsen används huvudsakligen för att under- lätta stopp på sluttning och parkering av gräsklippa- ren. Påverka inte handbromsen när drivningen är in- kopplad, dvs när körbygeln är. Använd inte hand- bromsen generellt för bromsning utan endast för ovan beskrivet ändamål. Härigenom undviks en för tidig nedslitning av drivvalsens gummibeläggning.

Användning av handbroms:

Lossa

HDra bromsspaken 23 bakåt och bort från lä- get ”(P)” (parkering) och skjut den framåt till lä- get ”O” (läge för lossad broms).

Bremsa

HDra bromsspaken 23 bakåt till läget för broms- ning. Ska gräsklipparen parkeras för handbrom- sen till läget ”(P)”.

Inkoppling av kniv och bakre valsen

HK

1.Kontrollera att kopplingsspaken för kniven 24 lå- ser i spåret.

2.Starta motorn och lossa handbromsen.

3.Skjut den röda säkerhetsspärren 25 framåt och dra långsamt kopplingsspaken för körning 2 uppåt.

4.Släpp den röda säkerhetsspärren 25.

5.Ställ in hastigheten enligt behov genom justera

gasspaken 19 mellan och .

6.Släpp körbygeln 2 för att stanna gräsklipparen.

Inkoppling endast av bakre valsen

Anmärkning: För att unvika skador på växeln, se till att gräsklipparen stannat.

KSkjut kopplingsspaken för kniven 24 åt sidan och dra den sedan ur spåret.

Gräsklippning

Kontrollera oljenivån i motorn innan klippning startas och fyll på bränsle vid behov.

Mot slutet av klippsäsongen rekommenderar vi att fylla på så mycket bränsle som behövs för ak- tuell klippning då bensintanken ska vara tom vid inställning för vintern.

JFör optimal klippning starta vid gräsmattans kant och kör sedan framåt i ”L”-form. Vid varje rät- vinklig svängning ska den tidigare banan över- lappas en aning.

Vid klippning av nästa bana ska gräsklipparen svängas i rät vinkel åt motsatt håll, då detta undviker ojämnheter i gräsmattan som kan uppstå vid klipp- ning i samma riktning.

Underhåll

Stanna och dra bort kontakten från tändstiftet.

Märk: Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbeten regelbundet utförs.

Kontrollera regelbundet gräsklipparen avseende de- fekter som t ex lösa eller skadade knivar, lösa förbin- delser och nedslitna eller skadade delar.

Kontrollera att täckkåpor och skyddsanordningar är felfria och korrekt monterade. Eventuellt nödvändiga servicearbeten och reparationer ska utföras innan ma- skinen tas i bruk.

Rengör gräsklipparen noggrant utvändigt med en mjuk borste och trasa. För rengöring får varken vat- ten, lösnings- eller polermedel användas. Avlägsna alla föroreningar, speciellt då från luftfilter och mo- torns kylflänsar.

Om i gräsklipparen trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för ATCO-elverktyg.

Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- beställningar apparatens artikelnummer som består av 10 tecken.

Inställning av kniv

GBlir gräset inte rent och jämnt klippt, ska knivcy- lindern ställas in.

1.Fäll ned gräsklipparen bakåt och säkra den i detta läge.

2.Lossa ställskruvarna 26 och 27 på varsin sida om gräsklipparen.

3.Vrid ställskruven 27 i små steg medurs.

Anmärkning: Knivarna är korrekt inställda när klippcylindern nätt och jämt stryker över underkni- vens hela bredd vid rotering av cylindern.

Knivarna fungerar som en sax. Knivarna är korrekt in- ställada om ett pappersark kan skäras rent över hela knivbredden.

4. Efter korrekt inställning, dra fast ställskruven 26.

Inställning av gräsutkastarplatta

GFör optimal utkastning av gräset till uppsamlaren ställ in gräsutkastarplattar enligt beskrivning nedan:

1.Lossa skruvarna 28.

2.Tryck jämnt ned utkastarplattan och kontrollera att den inte berör cylindern.

3.Efter korrekt inställning dra fast skruvarna 28.

69 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Svenska - 4

Image 69
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Deutsch SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch GerätekennwerteEinleitung LieferumfangBenutzung des Mähers Warmstart StoppenHandbremse Einstellung der Grasauswurfplatte Einstellung der Messer Wartung des MotorsBatterie SchmierungFehlersuche Winterlagerung/Lagerung über 30 TageKonformitätserklärung GarantieEnglish Safety NotesAssembly Product SpecificationIntended Use Operating Controls IntroductionUsing Your mower Adjusting the Blade MaintenanceAdjusting the Delivery Plate MowingBattery Accessories Engine MaintenanceLublication Winter Storage/Storage over 30 day Symptom Possible Cause Remedy Fault FindingDeclaration of Conformity GuaranteeFrançais Instructions de sécuritéUtilisation conforme Caractéristiques techniquesPièces jointes à la machine Eléments de la machineBatterie Modèles à démarrage électrique EssenceBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Club B20Tondre Utilisation de la tondeuseRéglage de la plaque d’éjection ’herbe NettoyageRéglage des lames de coupe GraissageStockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 jours Entretien du moteur AccessoiresDépannage Déclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadUtilización reglamentaria Características técnicasIntroducción Material que se adjuntaBatería Modelos con arranque eléctrico GasolinaCesto o saco colector de césped Ajuste de la altura de corte Club B20Corte del césped Utilización del cortacéspedAjuste de la placa expulsora De césped MantenimientoBatería Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Atco Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaPortuguês Instruções de segurançaUtilização de acordo com as Disposições Dados técnicos do aparelhoIntrodução Componentes fornecidosCesto/saco colector de relva Bateria Modelos com arranque eléctricoAjuste da altura de corte Club B20 Ajustar a altura de corteCortar relva Utilização do corta-relvasManutenção Ajuste da placa de expulsão de relva BateriaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção do motor Acessório Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaItaliano Istruzioni per la sicurezzaDati tecnici Volume di fornituraUso conforme alle norme IntroduzioneBatteria Modelli con avviamento elettrico BenzinaCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Tosatura dell’erba Uso del tosaerbaRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba ManutenzioneBatteria Regolazione delle lame da taglioAccessorio opzionale Manutenzione del motoreRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Individuazione dei guasti e rimedi Dichiarazione di conformità GaranziaNederlands VeiligheidsvoorschriftenGebruik volgens bestemming Technische gegevensInleiding MeegeleverdGebruik van de maaier Onderhoud MaaienInstelling van de grasuitwerpplaat Instelling van de messen Onderhoud van de motorAccu SmeringDefect opsporen Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagenConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterForeskrevet anvendelse Tekniske dataIntroduktion Maskinens deleBrug af plæneklipperen Vedligeholdelse GræsslåningIndstilling af græsudkastplade Indstilling af kniveBatteri SmøringSymptom Mulig årsag Afhjælpning Opbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dageFejlfinding Overensstemmelseserklæring Service og reparationSvenska SäkerhetsanvisningarÄndamålsenlig användning Tekniska dataInledning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Underhåll GräsklippningInställning av kniv Inställning av gräsutkastarplattaTillbehör SmörjningMotorunderhåll Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarNorsk SikkerhetsinformasjonerInnledning Formålsmessig brukDette inngår i leveransen MonteringBruk av gressklipperen Vedlikehold KlippingStans IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleInnstilling av knivene Innstilling av gressutkastplatenVedlikehold av motoren Symptomer Mulig årsak Utbedring Vinterlagring/lagring i mer enn 30 dagerFeilsøking Samsvarserklæring GarantiSuomi TurvaohjeetAsianmukainen käyttö Koneen osat Tekniset tiedotJohdanto Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Huolto RuohonleikkuuRuohon viskainlaatan asetus Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoAkku VoiteluVianetsintä Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivääYhdenmukaisuusvakuutus TakuuÄö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ¾ùøòÜ åëëÝîèóè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôèªùîôÜòèóè ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷Äàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ »ðáôáòÝá¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôá ªùîôÜòèóè ëéîèôÜòáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî £åòáðåÝá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ ¶ççàèóè·KKAT Ð Benzin abuk alevlenir GŸvenlik talimat¶UsulŸne uygun kullan¶m Teknik verilerGiriµ Teslimat kapsam¶Benzin ‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶Bak¶m ‚im bime‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶Batarya AksesuarHata arama ¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolamaUygunluk beyan¶ GarantiClub Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct