Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual

Page 75

EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

2.Tørk av oljemålestaven 9 med en klut og skru den på igjen; skru oljemålestav 9 av igjen og kontroller oljenivået.

3. Fyll på høyverdig kvalitetsolje av type SAE 30 API SF litt etter litt. La så oljen sette seg litt og kontroller oljenivået igjen, til det når påfyllings- merket 9. Motoren kan fylles med opp til 0,6 liter olje.

4. Skru oljemålestav 9 på igjen og trekk til.

CD Bensin

Bensinen eldres etter hvert. Det kan være van- skeligere å starte motoren hvis du bruker bensin som er eldre enn 30 dager. Hvis gressklipperen ikke brukes på mer 30 dager, må du alltid la ben- sintanken kjør.

1.Ta bensintanklokket 5 av fra bensintanken og fyll blyfri bensin i tanken opp til ca. 6 mm under over- kanten, slik at bensinen kan utvide seg.

2.Skru bensintanklokket 5 på bensintanken igjen.

3.Eventuelt spilt bensin tørkes av motoren før den startes.

Batteri (Modeller med elektro-star)

Batteriet er tilkoplet fra fabrikken. Opplading er be- skrevet i avsnitt «Batteri».

CD Gressoppsamlerkurv/-pose

Gressoppsamleren festes/fjernes som vist på bildet.

Innstilling av klippehøyden

EClub B20

Gressklipperens klippehøyde kan innstilles mellom 2,8 – 18 mm.

Klippehøyden innstilles på følgende måte:

1.Løs låseskruene 10 på begge sider av gressklippe- ren.

2.Drei stjernegrep 8 for høydeinnstillingen til ønsket klippehøyde er nådd.

3.Skru låseskruene 10 fast igjen.

FG Royale modell

Gressklipperens klippehøyde kan innstilles mellom 5 – 35 mm. Den har mellommarkeringer som innstil- lingshjelp.

Innstilling av klippehøyden

Vipp gressklipperen bakover og trekk lås 11 og hold den fast, slik at stativ 12 kjøres helt ut.

1.Før lås 11 forsiktig tilbake og pass på at den går helt i lås. Sett så gressklipperen ned på stativ 12.

2.Løs låseskruene 13 på begge sider av gressklippe- ren.

3.Drei stjernegrep 8 for høydeinnstillingen til ønsket klippehøyde er nådd og skru låseskruene 13 fast igjen.

4.Vipp gressklipperen bakover og trekk lås 11 frem til anslaget.

5.Kjør gressklipperstativet 12 inn og før låsen 11 for- siktig tilbake.

Anmerkning: På alle modeller kan det være nød- vendig å justere raken etter endring av klippehøyden (se «Innstilling av raken»).

Innstilling av raken

Gressklipperen er utstyrt med en stillbar rake, som kan brukes ved lave klippehøyder.

Raken innstilles på følgende måte:

EClub modell

1.Løs mutrene 14.

2.Skru skruene 15 til rakespissen berører bakken.

Anmerkning: Pass på at rakespissen ikke innstilles for dypt.

3.Ved å trekke til mutrene 14 låses raken, samtidig holdes skruene 15 mot.

FG Royale modell

1.Drei mutrene 16 og løs skruene 17 til rakespissen berører bakken.

Anmerkning: Pass på at rakespissen ikke innstilles for dypt.

2.Ved å trekke til skruene 17 låses raken, samtidig holdes mutrene 16 mot.

Bruk av gressklipperen

Start og stans

Kaldstart

Modeller med startsnor:

1.Sett motorens utkoblingsbryter 18 på ON. I

2.Sett gasshendelen 19 i posisjon . H

3.Åpne bensinkran 20. I

4.Sett choken 21 på «On».

5.Trekk i håndtaket 22 for å starte. Etter hvert start- forsøk må du føre håndtaket langsomt tilbake.

Modeller med elektro-star:

1.Sett motorens utkoblingsbryter 18 på ON. I

2.Sett gasshendelen 19 i posisjon . H

3.Åpne bensinkran 20. I

4.Sett choken 21 på «On».

5.Vri tenningsnøkkelen mot høyre til starting. Hvis motoren ikke går etter tre forsøk, må håndtaket til startsnoren benyttes og batteriet lades opp (se av- snittene Vedlikehold og Feilsøking).

75 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Norsk - 3

Image 75
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Deutsch SicherheitshinweiseLieferumfang GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungBenutzung des Mähers Warmstart StoppenHandbremse Schmierung Einstellung der Messer Wartung des MotorsEinstellung der Grasauswurfplatte BatterieFehlersuche Winterlagerung/Lagerung über 30 TageKonformitätserklärung GarantieEnglish Safety NotesIntroduction Product SpecificationAssembly Intended Use Operating ControlsUsing Your mower Mowing MaintenanceAdjusting the Blade Adjusting the Delivery PlateBattery Accessories Engine MaintenanceLublication Winter Storage/Storage over 30 day Symptom Possible Cause Remedy Fault FindingDeclaration of Conformity GuaranteeFrançais Instructions de sécuritéEléments de la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Pièces jointes à la machineRéglage de la hauteur de coupe Club B20 EssenceBatterie Modèles à démarrage électrique Bac de ramassageTondre Utilisation de la tondeuseGraissage NettoyageRéglage de la plaque d’éjection ’herbe Réglage des lames de coupeStockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 jours Entretien du moteur AccessoiresDépannage Déclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadMaterial que se adjunta Características técnicasUtilización reglamentaria IntroducciónAjuste de la altura de corte Club B20 GasolinaBatería Modelos con arranque eléctrico Cesto o saco colector de céspedCorte del césped Utilización del cortacéspedAjuste de las cuchillas Lubricación MantenimientoAjuste de la placa expulsora De césped BateríaMantenimiento del motor Accesorios Atco Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaPortuguês Instruções de segurançaComponentes fornecidos Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições IntroduçãoAjustar a altura de corte Bateria Modelos com arranque eléctricoCesto/saco colector de relva Ajuste da altura de corte Club B20Cortar relva Utilização do corta-relvasManutenção Ajuste da placa de expulsão de relva BateriaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção do motor Acessório Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaItaliano Istruzioni per la sicurezzaIntroduzione Volume di fornituraDati tecnici Uso conforme alle normeRegolazione dell’altezza di taglio Club B20 BenzinaBatteria Modelli con avviamento elettrico Cestello raccoglierbaTosatura dell’erba Uso del tosaerbaRegolazione delle lame da taglio ManutenzioneRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba BatteriaAccessorio opzionale Manutenzione del motoreRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Individuazione dei guasti e rimedi Dichiarazione di conformità GaranziaNederlands VeiligheidsvoorschriftenMeegeleverd Technische gegevensGebruik volgens bestemming InleidingGebruik van de maaier Onderhoud MaaienSmering Instelling van de messen Onderhoud van de motorInstelling van de grasuitwerpplaat AccuDefect opsporen Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagenConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterMaskinens dele Tekniske dataForeskrevet anvendelse IntroduktionBrug af plæneklipperen Vedligeholdelse GræsslåningSmøring Indstilling af kniveIndstilling af græsudkastplade BatteriSymptom Mulig årsag Afhjælpning Opbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dageFejlfinding Overensstemmelseserklæring Service og reparationSvenska SäkerhetsanvisningarLeveransen omfattar Tekniska dataÄndamålsenlig användning InledningAnvändning av gräsklipparen Inställning av gräsutkastarplatta GräsklippningUnderhåll Inställning av knivVinterlagring/lagring över 30 dagar SmörjningTillbehör MotorunderhållFelsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarNorsk SikkerhetsinformasjonerMontering Formålsmessig brukInnledning Dette inngår i leveransenBruk av gressklipperen IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulle KlippingVedlikehold StansInnstilling av knivene Innstilling av gressutkastplatenVedlikehold av motoren Symptomer Mulig årsak Utbedring Vinterlagring/lagring i mer enn 30 dagerFeilsøking Samsvarserklæring GarantiSuomi TurvaohjeetToimitukseen kuuluu Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat JohdantoRuohonleikkurin käyttö Huolto RuohonleikkuuVoitelu Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoRuohon viskainlaatan asetus AkkuVianetsintä Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivääYhdenmukaisuusvakuutus TakuuÄö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ªùóëåùáóÝá ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ¶éóáçöçÜBåîúÝîè ¾ùøòÜ åëëÝîèóè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè»ðáôáòÝá ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ªùîôÜòèóè Äàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôá ªùîôÜòèóè ëéîèôÜòáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî £åòáðåÝá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ ¶ççàèóè·KKAT Ð Benzin abuk alevlenir GŸvenlik talimat¶Teslimat kapsam¶ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m GiriµBenzin ‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶Bak¶m ‚im bimeAksesuar ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ BataryaHata arama ¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolamaUygunluk beyan¶ GarantiClub Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct