Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Mantenimiento

Page 32

EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Mantenimiento

Detener la máquina y desconectar el cable de la bujía.

Observación: efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utiliza- ción prolongada y fiable del aparato.

Inspeccionar periódicamente el cortacésped para ver si la cuchilla esta suelta o dañada, si existen uniones flojas, o piezas desgastadas o dañadas.

Verifique que las cubiertas y dispositivos protectores estén correctamente montados y que no estén daña- dos. Antes de la utilización del aparato efectúe los tra- bajos de mantenimiento o reparación que sean nece- sarios.

Limpiar exteriormente de forma minuciosa el corta- césped con un cepillo blando y un paño. Para su lim- pieza no debe utilizarse agua, disolventes o pasta para pulir. Desprender completamente la suciedad, especialmente en el filtro de aire y en las aletas de re- frigeración del motor.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la cortadora de césped llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas ATCO.

Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, ¡es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato!

Ajuste de la placa expulsora

de césped

GPara mejorar la expulsión del césped en la cesta colectora ajustar la placa expulsora de césped de la manera siguiente:

1.Aflojar los tornillos 28.

2.Presionar uniformemente hacia abajo la placa ex- pulsora cuidando que ésta no llegue a tocar el ci- lindro.

3.Una vez realizado el ajuste de forma óptima apre- tar los tornillos 28.

Batería

En caso de retirar la batería, proteger con cinta aislante el polo positivo (rojo) del conector de batería antes de arrancar el motor. En el caso contrario pueden saltar chispas en el cable.

Carga:

Al recargar la batería desconectarla del aparato. El cortacésped está dotado de una batería de 14 Ah. La batería debe recargarse según las instrucciones del cargador de baterías (no se adjunta con el aparato) utilizado.

Ajuste de las cuchillas

 

Lubricación

 

 

 

GSi el corte del césped no es limpio y uniforme deben reajustarse el cilindro de cuchillas.

1.Inclinar hacia atrás el cortacésped y asegurarlo fir- memente.

2.Aflojar los tornillos de ajuste 26 y 27 a ambos la- dos del cortacésped.

3.Ir girando hacia la derecha en pequeños intervalos el tornillo de ajuste 27.

Observación: las cuchillas de corte están correcta- mente ajustadas si al girar el cilindro de corte éste apenas alcanza a tocar en toda su anchura la cuchilla inferior.

Las cuchillas de corte trabajan como unas tijeras. El ajuste correcto de las cuchillas de corte puede contro- larse con una hoja de papel comprobando que ésta se corta limpiamente en toda la anchura de la cuchi- lla.

4.Una vez ajustada la cuchilla correctamente, apretar el tornillo de ajuste 26.

C D

Los trabajos de lubricación a realizar son pocos, ya que las partes móviles llevan cojinetes sellados. Los puntos de lubricación 29 requieren tan sólo unas cuantas gotas de aceite de motor cada dos meses.

32 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Español - 5

Image 32
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Sicherheitshinweise DeutschGerätekennwerte Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung LieferumfangBenutzung des Mähers Handbremse WarmstartStoppen Einstellung der Messer Wartung des Motors Einstellung der GrasauswurfplatteBatterie SchmierungWinterlagerung/Lagerung über 30 Tage FehlersucheGarantie KonformitätserklärungSafety Notes EnglishProduct Specification AssemblyIntended Use Operating Controls IntroductionUsing Your mower Maintenance Adjusting the BladeAdjusting the Delivery Plate MowingLublication Winter Storage/Storage over 30 day Battery AccessoriesEngine Maintenance Fault Finding Symptom Possible Cause RemedyGuarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité FrançaisCaractéristiques techniques Utilisation conformePièces jointes à la machine Eléments de la machineEssence Batterie Modèles à démarrage électriqueBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Club B20Utilisation de la tondeuse TondreNettoyage Réglage de la plaque d’éjection ’herbeRéglage des lames de coupe GraissageEntretien du moteur Accessoires Stockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 joursDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad EspañolCaracterísticas técnicas Utilización reglamentariaIntroducción Material que se adjuntaGasolina Batería Modelos con arranque eléctricoCesto o saco colector de césped Ajuste de la altura de corte Club B20Utilización del cortacésped Corte del céspedMantenimiento Ajuste de la placa expulsora De céspedBatería Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Investigación de averías AtcoGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsDados técnicos do aparelho Utilização de acordo com as DisposiçõesIntrodução Componentes fornecidosBateria Modelos com arranque eléctrico Cesto/saco colector de relvaAjuste da altura de corte Club B20 Ajustar a altura de corteUtilização do corta-relvas Cortar relvaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaBateria Manutenção do motor Acessório Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza ItalianoVolume di fornitura Dati tecniciUso conforme alle norme IntroduzioneBenzina Batteria Modelli con avviamento elettricoCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Uso del tosaerba Tosatura dell’erbaManutenzione Regolazione della piastra di Espulsione dell’erbaBatteria Regolazione delle lame da taglioRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Accessorio opzionaleManutenzione del motore Individuazione dei guasti e rimedi Garanzia Dichiarazione di conformitàVeiligheidsvoorschriften NederlandsTechnische gegevens Gebruik volgens bestemmingInleiding MeegeleverdGebruik van de maaier Maaien OnderhoudInstelling van de messen Onderhoud van de motor Instelling van de grasuitwerpplaatAccu SmeringOpbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagen Defect opsporenConformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter DanskTekniske data Foreskrevet anvendelseIntroduktion Maskinens deleBrug af plæneklipperen Græsslåning VedligeholdelseIndstilling af knive Indstilling af græsudkastpladeBatteri SmøringFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar SvenskaTekniska data Ändamålsenlig användningInledning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Gräsklippning UnderhållInställning av kniv Inställning av gräsutkastarplattaSmörjning TillbehörMotorunderhåll Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner NorskFormålsmessig bruk InnledningDette inngår i leveransen MonteringBruk av gressklipperen Klipping VedlikeholdStans IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleVedlikehold av motoren Innstilling av kniveneInnstilling av gressutkastplaten Feilsøking Symptomer Mulig årsak UtbedringVinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet SuomiTekniset tiedot Asianmukainen käyttö Koneen osatJohdanto Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Ruohonleikkuu HuoltoLeikkuuterien säätö Moottorin huolto Ruohon viskainlaatan asetusAkku VoiteluTalvivarastointi/varastointi yli 30 päivää VianetsintäTakuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ Äö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôèÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè ¾ùøòÜ åëëÝîèóèºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ ªùîôÜòèóèÄàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ »ðáôáòÝáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî £åòáðåÝá¶ççàèóè ¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷GŸvenlik talimat¶ ·KKAT Ð Benzin abuk alevlenirTeknik veriler UsulŸne uygun kullan¶mGiriµ Teslimat kapsam¶‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶ Benzin‚im bime Bak¶m¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶ ‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶Batarya Aksesuar¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolama Hata aramaGaranti Uygunluk beyan¶Club Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct