Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Dansk

Page 59

EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Sikkerhedsforskrifter

Advarsel! Gennemlæs denne vejledning grundigt. Gør dig for- trolig med plæneklipperens betjeningsanordninger og kor- rekte anvendelse.

Lær at stoppe plæneklipperen i tilfælde af fare. Forklaring af symboler på plæneklipperen

Generel sikkerhedsadvarsel.

Læs betjeningsvejledningen.

Pas på udkastede eller flyvende genstande, der kan kvæ- ste tilskuere.

Hold tilskuere i sikker afstand fra maskinen.

Træk tændrørsstikket ud, før vedligeholdelse udføres.

Skarpe knive. Pas på tæerne og fingrene - de kan blive skåret af.

De bevægelige dele skal altid stå helt stille, før der tages

fat i/om dem. Knivene vil fortsætte med at rotere, efter at

der er blevet slukket for maskinen. En roterende kniv kan STOP forårsage kvæstelser.

Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst denne be- tjeningsvejledning, anvende plæneklipperen. Lokale regler kan be- grænse alderen på den person, som må betjene plæneklipperen.

Slå aldrig græs, mens der er nogen, især børn eller kæledyr, i nær- heden.

Løft aldrig plæneklipperen op og bær den aldrig, mens motoren går. De skal være klar over, at De som bruger bærer ansvaret for evt. ulykker og deraf følgende kvæstelser af mennesker og beskadigelse af disses ejendom.

Betjen ikke plæneklipperen med bare fødder eller åbne sandaler; brug altid egnet fodtøj og lange bukser.

Før græsset slås: Undersøg græsplænen grundigt for genstande, der kan blive fanget af og slynget op af plæneklipperen. Fjern disse gen- stande.

ADVARSEL – Benzin er let antændeligt.

Brændstof må kun opbevares i særlige beholdere, der er specielt egnet til opbevaring af brændstof.

Brændstof må kun påfyldes ude i det frie. Det er forbudt at ryge under påfyldningen.

Brændstof skal påfyldes, før motoren startes. Låget må aldrig ta- ges af benzintanken og brændstof må ikke påfyldes, mens mo- toren går eller er varm.

Hvis benzin spildes, må motoren ikke startes. I dette tilfælde trækkes plæneklipperen væk fra det sted, hvor benzinen er ble- vet spildt. Undgå åben ild, indtil det spildte benzin er fordampet.

Sæt lågene på benzintank og benzindunk og skru dem rigtigt fast.

Udskift lyddæmperen, hvis den er beskadiget.

Lad ikke motoren gå i lukkede rum, da dette kan føre til koncen- tration af farlige kulilter.

Før græsset slås: Gennemfør altid en visuel kontrol på maskinen og kontrollér, at skæreknivene, deres fastgørelsesskruer samt skæremekanisme ikke er slidt eller beskadiget. Vær forsigtig når der slås græs med flere skæreknive, da drejning af en skærekniv medfører, at de andre også begynder at rotere.

Slå kun græs i dagslys eller i god kunstig belysning.

Undgå at bruge plæneklipperen på vådt græs, hvor det er muligt. Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger. Gå altid - løb aldrig.

Det kan være farligt at slå græs på skråninger:

Slå altid græs på tværs af skråninger - aldrig op og ned.

Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger, især når græsset er vådt.

Når der skiftes retning på skråninger, skal der udvises stor forsigtig- hed.

Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger.

Man skal være særlig forsigtig, når man går baglæns eller trækker plæneklipperen hen imod sig selv. Forsøg aldrig at trække plæ- neklipperen ind mod Dem selv under græsslåningen.

Stands knivene, hvis plæneklipperen skal vippes for transport, når der køres hen over andre overflader end græs og ved transport af plæneklipperen til og fra det område, hvor der skal klippes græs.

Vip ikke plæneklipperen, når motoren startes eller tændes. Undta- gelse: når plæneklipperen startes i højt græs. I dette tilfælde vippes maskinen kun i det nødvendige omfang og kun på den side, som vender væk fra brugeren. Begge hænder skal altid holde rundt om håndgrebet, når maskinen sænkes ned på jorden.

Plæneklipperen må aldrig benyttes, hvis skærmene er defekte eller græsboksen ikke er hængt på.

Ændre ikke motorregulator-indstillingerne og overbelast ikke moto- ren. Græsslåning med for store omdrejningstal kan øge faren for kvæstelser.

Udkoble skærecylinderne og fremtrækket, før motoren startes.

Start motoren som beskrevet i brugsvejledningen. Sørg for at fød- derne ikke kommer i nærheden af knivene. Vip ikke plæneklippe- ren, når den startes.

Hold hænder og fødder væk fra roterende dele under græsslånin- gen.

Sluk motoren og fjern tændrørsstikket:

før man kontrollerer, rengør eller arbejder på plæneklipperen

efter at man har ramt et fremmedlegeme. Undersøg plæneklip- peren for beskadigelse. Udfør de fornødne reparationer, før plæ- neklipperen startes igen og benyttes til at slå græs.

hvis plæneklipperen begynder at vibrere unormalt meget (kon- trollér omgående).

hvis slåhøjden skal indstilles

Sluk motoren:

før man forlader maskinen

før eftertankning

hvis snavs skal fjernes fra plæneklipperen

hvis slåhøjden skal indstilles

Træk gasreguleringen tilbage, når motoren skal slukkes.

Hold alle møtrikker, bolte og skruer stramme for at sikre, at plæne- klipperen er i sikker arbejdsstand.

Udskift altid slidte eller beskadigede knive og skruer i sæt for at be- vare maskinens ligevægt.

Opbevar aldrig plæneklipperen i et rum, hvis der er benzin i tanken, da benzindampe kan være brandfarlige, hvis de kommer i nærheden af åben ild eller gnister.

Sørg for at motoren er afkølet, før den stilles fra i et rum.

For at reducere brandfaren holdes motor, udstødningen, batterirum og opbevaringssted fri for benzin, smøremidler, græs, blade og snavs.

Kontrollér græsboksen hyppigt for slid eller forringelse.

Udskift slidte eller beskadigede dele for en sikkerheds skyld.

Kør langsomt, hvis plæneklipperen er udstyret med et sæde.

Hvis benzintanken skal tømmes, skal dette altid ske ude i det frie.

Sørg for at fødder og hænder ikke kommer ind mellem de roterende skæreknive og fast dele på plæneklipperen, når indstillingsarbejde udføres på maskinen.

Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af ATCO.

59 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Dansk - 1

Image 59
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Deutsch SicherheitshinweiseLieferumfang GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungBenutzung des Mähers Handbremse WarmstartStoppen Schmierung Einstellung der Messer Wartung des MotorsEinstellung der Grasauswurfplatte BatterieFehlersuche Winterlagerung/Lagerung über 30 TageKonformitätserklärung GarantieEnglish Safety NotesIntroduction Product SpecificationAssembly Intended Use Operating ControlsUsing Your mower Mowing MaintenanceAdjusting the Blade Adjusting the Delivery PlateLublication Winter Storage/Storage over 30 day Battery AccessoriesEngine Maintenance Symptom Possible Cause Remedy Fault FindingDeclaration of Conformity GuaranteeFrançais Instructions de sécuritéEléments de la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Pièces jointes à la machineRéglage de la hauteur de coupe Club B20 EssenceBatterie Modèles à démarrage électrique Bac de ramassageTondre Utilisation de la tondeuseGraissage NettoyageRéglage de la plaque d’éjection ’herbe Réglage des lames de coupeStockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 jours Entretien du moteur AccessoiresDépannage Déclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadMaterial que se adjunta Características técnicasUtilización reglamentaria IntroducciónAjuste de la altura de corte Club B20 GasolinaBatería Modelos con arranque eléctrico Cesto o saco colector de céspedCorte del césped Utilización del cortacéspedAjuste de las cuchillas Lubricación MantenimientoAjuste de la placa expulsora De césped BateríaMantenimiento del motor Accesorios Atco Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaPortuguês Instruções de segurançaComponentes fornecidos Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições IntroduçãoAjustar a altura de corte Bateria Modelos com arranque eléctricoCesto/saco colector de relva Ajuste da altura de corte Club B20Cortar relva Utilização do corta-relvasAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaBateria Manutenção do motor Acessório Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaItaliano Istruzioni per la sicurezzaIntroduzione Volume di fornituraDati tecnici Uso conforme alle normeRegolazione dell’altezza di taglio Club B20 BenzinaBatteria Modelli con avviamento elettrico Cestello raccoglierbaTosatura dell’erba Uso del tosaerbaRegolazione delle lame da taglio ManutenzioneRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba BatteriaRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Accessorio opzionaleManutenzione del motore Individuazione dei guasti e rimedi Dichiarazione di conformità GaranziaNederlands VeiligheidsvoorschriftenMeegeleverd Technische gegevensGebruik volgens bestemming InleidingGebruik van de maaier Onderhoud MaaienSmering Instelling van de messen Onderhoud van de motorInstelling van de grasuitwerpplaat AccuDefect opsporen Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagenConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterMaskinens dele Tekniske dataForeskrevet anvendelse IntroduktionBrug af plæneklipperen Vedligeholdelse GræsslåningSmøring Indstilling af kniveIndstilling af græsudkastplade BatteriFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Overensstemmelseserklæring Service og reparationSvenska SäkerhetsanvisningarLeveransen omfattar Tekniska dataÄndamålsenlig användning InledningAnvändning av gräsklipparen Inställning av gräsutkastarplatta GräsklippningUnderhåll Inställning av knivVinterlagring/lagring över 30 dagar SmörjningTillbehör MotorunderhållFelsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarNorsk SikkerhetsinformasjonerMontering Formålsmessig brukInnledning Dette inngår i leveransenBruk av gressklipperen IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulle KlippingVedlikehold StansVedlikehold av motoren Innstilling av kniveneInnstilling av gressutkastplaten Feilsøking Symptomer Mulig årsak UtbedringVinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Samsvarserklæring GarantiSuomi TurvaohjeetToimitukseen kuuluu Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat JohdantoRuohonleikkurin käyttö Huolto RuohonleikkuuVoitelu Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoRuohon viskainlaatan asetus AkkuVianetsintä Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivääYhdenmukaisuusvakuutus TakuuÄö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ªùóëåùáóÝá ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ¶éóáçöçÜBåîúÝîè ¾ùøòÜ åëëÝîèóè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè»ðáôáòÝá ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ªùîôÜòèóè Äàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá £åòáðåÝá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ ¶ççàèóè·KKAT Ð Benzin abuk alevlenir GŸvenlik talimat¶Teslimat kapsam¶ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m GiriµBenzin ‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶Bak¶m ‚im bimeAksesuar ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ BataryaHata arama ¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolamaUygunluk beyan¶ GarantiClub Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct