Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Felsökning

Page 71

EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Felsökning

Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla. Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad.

Varning: Innan felsökning påbörjas ska gräsklipparen stängas av och tändstiftkontakten tas bort.

Symptom

Möjliga orsaker

Åtgärd

 

 

 

Efter klippning ser gräset

Kniven är inte riktigt inställd

Ställ in kniven

fransigt ut

 

 

 

 

 

Motorn startar inte

Motorn har flödat över

Vänta 10 – 15 minuter

 

Tändstiftskabeln är lös

Återanslut

 

Tändstiftet är förorenat

Se underhållsanvisning ”Motor”

 

Olja saknas

Fyll på motorolja

 

 

 

Motorn stannar

Bensin saknas

Fyll på bränsle

 

För låga motorvarvtal för gräsklippning

Justera gasspakens inställning

 

Klippcylindern blockerad

Stäng av motorn och avlägsna hindret

 

Motorn kan inte stannas

Gasvajern ej korrekt inställd. Stäng av

 

 

motorn genom att dra bort tändstifts-

 

 

kontakten (se bruksanvisning ”Motor”).

 

 

 

Klippcylindern roterar

Fel inställd

Uppsök auktoriserad ATCO service-

inte

 

verkstad

 

 

 

Körning kan inte kopplas

Felaktig inställning/vajern skadad

Uppsök auktoriserad ATCO service-

 

verkstad

 

 

 

För kraftiga vibrationer/

Knivarna och/eller cylinderlagren

Uppsök auktoriserad ATCO service-

buller

skadade

verkstad

 

Motorn defekt

Se underhållsanvisning ”Motor”

 

 

 

71 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Svenska - 6

Image 71
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Deutsch SicherheitshinweiseLieferumfang GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungBenutzung des Mähers Handbremse WarmstartStoppen Schmierung Einstellung der Messer Wartung des MotorsEinstellung der Grasauswurfplatte BatterieFehlersuche Winterlagerung/Lagerung über 30 TageKonformitätserklärung GarantieEnglish Safety NotesIntroduction Product SpecificationAssembly Intended Use Operating ControlsUsing Your mower Mowing MaintenanceAdjusting the Blade Adjusting the Delivery PlateLublication Winter Storage/Storage over 30 day Battery AccessoriesEngine Maintenance Symptom Possible Cause Remedy Fault FindingDeclaration of Conformity GuaranteeFrançais Instructions de sécuritéEléments de la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Pièces jointes à la machineRéglage de la hauteur de coupe Club B20 EssenceBatterie Modèles à démarrage électrique Bac de ramassageTondre Utilisation de la tondeuseGraissage NettoyageRéglage de la plaque d’éjection ’herbe Réglage des lames de coupeStockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 jours Entretien du moteur AccessoiresDépannage Déclaration de conformité Español Instrucciones de seguridadMaterial que se adjunta Características técnicasUtilización reglamentaria IntroducciónAjuste de la altura de corte Club B20 GasolinaBatería Modelos con arranque eléctrico Cesto o saco colector de céspedCorte del césped Utilización del cortacéspedAjuste de las cuchillas Lubricación MantenimientoAjuste de la placa expulsora De césped BateríaMantenimiento del motor Accesorios Atco Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaPortuguês Instruções de segurançaComponentes fornecidos Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições IntroduçãoAjustar a altura de corte Bateria Modelos com arranque eléctricoCesto/saco colector de relva Ajuste da altura de corte Club B20Cortar relva Utilização do corta-relvasAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaBateria Manutenção do motor Acessório Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaItaliano Istruzioni per la sicurezzaIntroduzione Volume di fornituraDati tecnici Uso conforme alle normeRegolazione dell’altezza di taglio Club B20 BenzinaBatteria Modelli con avviamento elettrico Cestello raccoglierbaTosatura dell’erba Uso del tosaerbaRegolazione delle lame da taglio ManutenzioneRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba BatteriaRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Accessorio opzionaleManutenzione del motore Individuazione dei guasti e rimedi Dichiarazione di conformità GaranziaNederlands VeiligheidsvoorschriftenMeegeleverd Technische gegevensGebruik volgens bestemming InleidingGebruik van de maaier Onderhoud MaaienSmering Instelling van de messen Onderhoud van de motorInstelling van de grasuitwerpplaat AccuDefect opsporen Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagenConformiteitsverklaring Dansk SikkerhedsforskrifterMaskinens dele Tekniske dataForeskrevet anvendelse IntroduktionBrug af plæneklipperen Vedligeholdelse GræsslåningSmøring Indstilling af kniveIndstilling af græsudkastplade BatteriFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Overensstemmelseserklæring Service og reparationSvenska SäkerhetsanvisningarLeveransen omfattar Tekniska dataÄndamålsenlig användning InledningAnvändning av gräsklipparen Inställning av gräsutkastarplatta GräsklippningUnderhåll Inställning av knivVinterlagring/lagring över 30 dagar SmörjningTillbehör MotorunderhållFelsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarNorsk SikkerhetsinformasjonerMontering Formålsmessig brukInnledning Dette inngår i leveransenBruk av gressklipperen IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulle KlippingVedlikehold StansVedlikehold av motoren Innstilling av kniveneInnstilling av gressutkastplaten Feilsøking Symptomer Mulig årsak UtbedringVinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Samsvarserklæring GarantiSuomi TurvaohjeetToimitukseen kuuluu Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat JohdantoRuohonleikkurin käyttö Huolto RuohonleikkuuVoitelu Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoRuohon viskainlaatan asetus AkkuVianetsintä Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivääYhdenmukaisuusvakuutus TakuuÄö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ªùóëåùáóÝá ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ¶éóáçöçÜBåîúÝîè ¾ùøòÜ åëëÝîèóè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè»ðáôáòÝá ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ªùîôÜòèóè Äàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá £åòáðåÝá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ ¶ççàèóè·KKAT Ð Benzin abuk alevlenir GŸvenlik talimat¶Teslimat kapsam¶ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m GiriµBenzin ‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶Bak¶m ‚im bimeAksesuar ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ BataryaHata arama ¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolamaUygunluk beyan¶ GarantiClub Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct