Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL manual Manutenzione

Page 48

EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Manutenzione

Fermarsi ed estrarre dalla candela il rispettivo cappuccio.

Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed af- fidabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione.

Accertarsi periodicamente che il tosaerba non abbia difetti evidenti, quali lame allentate o danneggiate, fissaggi allentati e parti usurate o danneggiate.

Controllare che i coperchi e le protezioni non siano danneggiati e siano montati correttamente. Eseguire le necessarie operazioni di manutenzione e ripara- zione prima di usare la macchina.

Pulire accuratamente l’esterno del tosaerba utiliz- zando una spazzola morbida ed uno straccio adatto. Non utilizzare acqua, né solventi, né lucidi. Eliminare completamente ogni tipo di sporcizia, in modo parti- colare dal filtro dell’aria e dalle alette di raffredda- mento del motore.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produ- zione e di controllo il tosaerba dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un Centro di assi- stenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili ATCO.

Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di or- dinazione di pezzi di ricambio!

Regolazione della piastra di

espulsione dell’erba

GPer migliorare la trasmissione dell’erba nel ce- stello raccoglierba, regolare la piastra di espul- sione dell’erba seguendo i passi successivamente descritti:

1.Allentare le viti 28.

2.Premere la piastra di espulsione in modo uniforme verso il basso ed accertarsi che la piastra di espul- sione non arrivi a toccare il cilindro di taglio.

3.Una volta eseguita la regolazione della posizione ideale, avvitare bene le viti 28.

Batteria

Se dovete asportare la batteria non avviate il mo- tore senza aver prima avvolto con del nastro iso- lante il polo positivo (rosso) della spina della batteria. In difetto, potranno insorgere scintille dal cavo.

Ricarica:

Per l’operazione di ricarica della batteria, rimuovere i morsetti della batteria. Il tosaerba è dotato di una batteria 14 Ah. La batteria deve essere ricaricata se- guendo le indicazioni contenute nel rispettivo Ma- nuale di istruzioni relativo al dispositivo di ricarica utilizzato (non compreso nel volume di fornitura).

Regolazione delle lame da taglio

GQualora il taglio dell’erba non dovesse risultare pulito ed uniforme, regolare il cilindro di taglio.

1.Ribaltare all’indietro il tosaerba e fissarla in posi- zione sicura.

2.Allentare le viti di regolazione 26 e 27 che si tro- vano su entrambi i lati del tosaerba.

3.Ruotare la vite di regolazione 27 operando a pic- coli passi in senso orario.

Nota: Il cilindro di taglio è regolato correttamente quando, durante la rotazione, le lama di taglio stri- sciano leggermente la lama inferiore su tutta la lar- ghezza.

Le lama di taglio lavorano come delle forbici. La cor- retta regolazione delle lame di taglio si raggiunge quando un foglio di carta viene tagliato nettamente su tutta la larghezza delle lame.

4.Una volta eseguita la corretta regolazione, avvitare bene la vite di regolazione 26.

Lubrificazione

C D

La macchina deve essere lubrificata soltanto rara- mente perché le parti mobili scorrono su cuscinetti impermeabili. I pochi punti di lubrificazione 29 ri- chiedono semplicemente alcune gocce di olio per motori con un intervallo di due mesi.

48 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

Italiano - 5

Image 48
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Sicherheitshinweise DeutschGerätekennwerte Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung LieferumfangBenutzung des Mähers Warmstart StoppenHandbremse Einstellung der Messer Wartung des Motors Einstellung der GrasauswurfplatteBatterie SchmierungWinterlagerung/Lagerung über 30 Tage FehlersucheGarantie KonformitätserklärungSafety Notes EnglishProduct Specification AssemblyIntended Use Operating Controls IntroductionUsing Your mower Maintenance Adjusting the BladeAdjusting the Delivery Plate MowingBattery Accessories Engine MaintenanceLublication Winter Storage/Storage over 30 day Fault Finding Symptom Possible Cause RemedyGuarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité FrançaisCaractéristiques techniques Utilisation conformePièces jointes à la machine Eléments de la machineEssence Batterie Modèles à démarrage électriqueBac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Club B20Utilisation de la tondeuse TondreNettoyage Réglage de la plaque d’éjection ’herbeRéglage des lames de coupe GraissageEntretien du moteur Accessoires Stockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 joursDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad EspañolCaracterísticas técnicas Utilización reglamentariaIntroducción Material que se adjuntaGasolina Batería Modelos con arranque eléctricoCesto o saco colector de césped Ajuste de la altura de corte Club B20Utilización del cortacésped Corte del céspedMantenimiento Ajuste de la placa expulsora De céspedBatería Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Investigación de averías AtcoGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsDados técnicos do aparelho Utilização de acordo com as DisposiçõesIntrodução Componentes fornecidosBateria Modelos com arranque eléctrico Cesto/saco colector de relvaAjuste da altura de corte Club B20 Ajustar a altura de corteUtilização do corta-relvas Cortar relvaManutenção Ajuste da placa de expulsão de relva BateriaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção do motor Acessório Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza ItalianoVolume di fornitura Dati tecniciUso conforme alle norme IntroduzioneBenzina Batteria Modelli con avviamento elettricoCestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Uso del tosaerba Tosatura dell’erbaManutenzione Regolazione della piastra di Espulsione dell’erbaBatteria Regolazione delle lame da taglioAccessorio opzionale Manutenzione del motoreRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Individuazione dei guasti e rimedi Garanzia Dichiarazione di conformitàVeiligheidsvoorschriften NederlandsTechnische gegevens Gebruik volgens bestemmingInleiding MeegeleverdGebruik van de maaier Maaien OnderhoudInstelling van de messen Onderhoud van de motor Instelling van de grasuitwerpplaatAccu SmeringOpbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagen Defect opsporenConformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter DanskTekniske data Foreskrevet anvendelseIntroduktion Maskinens deleBrug af plæneklipperen Græsslåning VedligeholdelseIndstilling af knive Indstilling af græsudkastpladeBatteri SmøringSymptom Mulig årsag Afhjælpning Opbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dageFejlfinding Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar SvenskaTekniska data Ändamålsenlig användningInledning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Gräsklippning UnderhållInställning av kniv Inställning av gräsutkastarplattaSmörjning TillbehörMotorunderhåll Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner NorskFormålsmessig bruk InnledningDette inngår i leveransen MonteringBruk av gressklipperen Klipping VedlikeholdStans IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleInnstilling av knivene Innstilling av gressutkastplatenVedlikehold av motoren Symptomer Mulig årsak Utbedring Vinterlagring/lagring i mer enn 30 dagerFeilsøking Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet SuomiTekniset tiedot Asianmukainen käyttö Koneen osatJohdanto Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Ruohonleikkuu HuoltoLeikkuuterien säätö Moottorin huolto Ruohon viskainlaatan asetusAkku VoiteluTalvivarastointi/varastointi yli 30 päivää VianetsintäTakuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ Äö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôèÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè ¾ùøòÜ åëëÝîèóèºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ ªùîôÜòèóèÄàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ »ðáôáòÝá¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôá ªùîôÜòèóè ëéîèôÜòáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî £åòáðåÝá¶ççàèóè ¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷GŸvenlik talimat¶ ·KKAT Ð Benzin abuk alevlenirTeknik veriler UsulŸne uygun kullan¶mGiriµ Teslimat kapsam¶‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶ Benzin‚im bime Bak¶m¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶ ‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶Batarya Aksesuar¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolama Hata aramaGaranti Uygunluk beyan¶Club Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct