Atco ROYALE 20E I/C, ROYALE 24E I/C, ROYALE 30E I/C, CLUB 20 I/C PROFESSIONAL ‚im bime, Bak¶m

Page 98

EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01

CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14

Elektro-StartÕl¶ Modeller:

1.Motor durdurma µalterini 18 ON a getirin. I

2.K¶sma ayar kolunu 19 ilgili pozisyona getirin. H

3.Benzin muslu¹unu 20 a•¶n. I

4.Hava klapesi kolunu 21, ÒOnÓ Õa getirin.

5.Start i•in anahtar¶ sa¹a •evirin. E¹er motor Ÿ• denemeden sonra •al¶µmazsa, starter tutama¹¶n¶ kullan¶n ve bataryay¶ µarj ettirin (Bak¶n¶z: ÒBak¶m ve Hata AramaÓ).

S¶cak start

ÒMotorun so¹uk start¶Ó bšlŸmŸnde a•¶kland¶¹¶ gibi hareket edin, ancak 4. iµlemleri yapmay¶n.

E¹er motor •al¶µmazsa veya kesintili •al¶µ¶rsa, hava klapesi ÒOÓ ve ÒOffÓ Õda iken, ÒMotorun so¹uk start¶Ó bšlŸmŸnde a•¶kland¶¹¶ gibi hareket edin.

Durdurma

1.K¶s¶c¶ ayar kolunu 19 durdurma (Stoppen) pozisyonuna getirin. H

2.Motor durdurma µalterini 18 OFF a getirin. I

El freni

El freni genelde meyilli arazide makinenin durdurulmas¶n¶ desteklemek ve park etmek i•in kullan¶l¶r. Tahrik mekanizmas¶ kuplaj halinde iken veya debriyaj kolu hareket tahriki i•in bas¶lm¶µ iken el frenini •ekmeyin. El frenini sŸrekli olarak makineyi durdurmak i•in kullanmay¶n. El frenini sadece kendisi i•in šngšrŸlen ama•larla kullan¶n. El frenini gereksiz yere s¶k s¶k kullan¶rsan¶z lastik makara zaman¶ndan šnce aµ¶n¶r.

El freninin kullan¶lmas¶: Gevµetme

HEl freni kolunu 23 arkaya do¹ru, park pozisyonunu gšsteren Ò(P)Ó •enti¹inden •ekin ve šne do¹ru ÒOÓ (fren boµta) pozisyonuna getirin.

Frenleme

HEl freni kolunu 23 arkaya do¹ru frenleme pozisyonuna •ekin veya •im bi•me makinesini park edecekseniz Ò(P)Ó •enti¹ine •ekin.

Kesici b¶•a¹¶n ve arka merdanenin kuplaj¶

HK

1.Kesici b¶•a¹a 24 ait debriyaj kolunun •enti¹i kavrad¶¹¶ndan emin olun.

2.Motoru •al¶µt¶r¶n ve el frenini boµa al¶n.

3.K¶rm¶z¶ emniyet mandal¶n¶ 25 šne do¹ru itin ve hareket tahriki 2 kuplaj kolunu yavaµ•a Ÿst tutama¹a •ekin.

4.K¶rm¶z¶ emniyet mandal¶n¶ 25 gevµetin.

5.·htiyac¶n¶za gšre h¶z¶ ayarlay¶n; bunu yapmak i•in

k¶s¶c¶ ayar kolunu 19

ve

aras¶nda

hareket ettirin.

 

 

6.Durmak i•in hareket tahriki 2 kuplaj kolunu b¶rak¶n.

Sadece arka merdaneyi kuplajlay¶n

Not: ½anz¶manda hasarlara neden olmamak i•in •im bi•me makinesinin dik durmas¶ gerekir.

KKesici b¶•ak kuplaj kolunu 24 kald¶r¶n ve •entikten •¶kar¶n.

‚im bi•me

‚im bi•me iµlemine baµlamadan šnce motordaki ya¹ seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa benzin deposuna benzin doldurun.

‚im bi•me sezonunun sonunda benzin deposunda sadece gerekti¹i kadar benzin b¶rakmakta yarar vard¶r. ‚ŸnkŸ makine kullan¶mdan kald¶r¶l¶p depoland¶¹¶nda benzin deposunda hi• benzin bulunmamas¶ gerekir.

J‚imlerin kenar¶ndan bi•meye baµlar ve ileri do¹ru hareket ederek bir ÒLÓ harfi bi•iminde bi•me yaparsan¶z optimal bi•me sonucu elde edersiniz. Daha sonra, her kuµa¹¶n dik a•¶l¶ ucundan baµlayarak bir šnceki kuµa¹¶n ŸstŸnden hafif•e geri gidin.

Bir sonraki bi•me iµlemine dik a•¶l¶ kuµa¹¶n tersinden baµlay¶n, bu µekilde her defas¶nda ayn¶ yšnde bi•menin olumsuz sonu•lar¶n¶ šnlersiniz.

Bak¶m

Makineyi durdurun ve buji fiµini bujiden •ekin.

Uyar¶: Aleti uzun sŸre ve gŸvenli bi•imde kullanabilmek i•in aµa¹¶daki iµlemleri dŸzenli olarak yap¶n.

‚im bi•me makinesini gšrŸnŸr hatalar, šrne¹in gevµek veya hasarl¶ b¶•aklar, y¶pranm¶µ veya hasar gšrmŸµ par•alar a•¶s¶ndan kontrol edin.

Muhafazalar¶n ve koruyucu donan¶mlar¶n hasarl¶ olup olmad¶klar¶n¶ ve do¹ru olarak tak¶l¶p tak¶lmad¶klar¶n¶ kontrol edin. Aleti kullanmadan šnce gerekli olan bak¶m ve onar¶m iµlemlerini yerine getirin.

‚im bi•me makinesinin d¶µ¶n¶ yumuµak bir f¶r•a ve bezle esasl¶ olarak temizleyin. Temizlik i•in su, •šzŸcŸ madde veya polisaj maddesi kullanmay¶n. …zellikle hava filtresi ve motor so¹utma donan¶m¶ndaki pislikleri tŸmŸyle temizleyin.

Titiz Ÿretim ve test yšntemlerine ra¹men •im bi•me makinesi ar¶za yapacak olursa, onar¶m¶ ATCO elektrikli el aletleri i•in yetkili bir ATCO Servisine yapt¶r¶n.

BŸtŸn baµvuru ve yedek par•a sipariµlerinizde lŸtfen aletin 10 haneli sipariµ numaras¶n¶ mutlaka belirtin!

98 • F016 L69 838 • TMS • 11.07.01

TŸrk•e - 4

Image 98
Contents CLUB/ROYALE Operating Instructions Stop Royale 20E I/C Club Royale CLUB/ROYALE Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 241 Sicherheitshinweise DeutschEinleitung GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangBenutzung des Mähers Handbremse WarmstartStoppen Batterie Einstellung der Messer Wartung des MotorsEinstellung der Grasauswurfplatte SchmierungWinterlagerung/Lagerung über 30 Tage FehlersucheGarantie KonformitätserklärungSafety Notes EnglishIntended Use Operating Controls Product SpecificationAssembly IntroductionUsing Your mower Adjusting the Delivery Plate MaintenanceAdjusting the Blade MowingLublication Winter Storage/Storage over 30 day Battery AccessoriesEngine Maintenance Fault Finding Symptom Possible Cause RemedyGuarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité FrançaisPièces jointes à la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Eléments de la machineBac de ramassage EssenceBatterie Modèles à démarrage électrique Réglage de la hauteur de coupe Club B20Utilisation de la tondeuse TondreRéglage des lames de coupe NettoyageRéglage de la plaque d’éjection ’herbe GraissageEntretien du moteur Accessoires Stockage d’hiver/Stockage pendant Plus de 30 joursDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad EspañolIntroducción Características técnicasUtilización reglamentaria Material que se adjuntaCesto o saco colector de césped GasolinaBatería Modelos con arranque eléctrico Ajuste de la altura de corte Club B20Utilización del cortacésped Corte del céspedBatería MantenimientoAjuste de la placa expulsora De césped Ajuste de las cuchillas LubricaciónMantenimiento del motor Accesorios Investigación de averías AtcoGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsIntrodução Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições Componentes fornecidosAjuste da altura de corte Club B20 Bateria Modelos com arranque eléctricoCesto/saco colector de relva Ajustar a altura de corteUtilização do corta-relvas Cortar relvaAjuste das lâminas Lubrificação Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relvaBateria Manutenção do motor Acessório Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza ItalianoUso conforme alle norme Volume di fornituraDati tecnici IntroduzioneCestello raccoglierba BenzinaBatteria Modelli con avviamento elettrico Regolazione dell’altezza di taglio Club B20Uso del tosaerba Tosatura dell’erbaBatteria ManutenzioneRegolazione della piastra di Espulsione dell’erba Regolazione delle lame da taglioRimessaggio invernale/deposito Oltre 30 giorni Accessorio opzionaleManutenzione del motore Individuazione dei guasti e rimedi Garanzia Dichiarazione di conformitàVeiligheidsvoorschriften NederlandsInleiding Technische gegevensGebruik volgens bestemming MeegeleverdGebruik van de maaier Maaien OnderhoudAccu Instelling van de messen Onderhoud van de motorInstelling van de grasuitwerpplaat SmeringOpbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagen Defect opsporenConformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter DanskIntroduktion Tekniske dataForeskrevet anvendelse Maskinens deleBrug af plæneklipperen Græsslåning VedligeholdelseBatteri Indstilling af kniveIndstilling af græsudkastplade SmøringFejlfinding Symptom Mulig årsag AfhjælpningOpbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar SvenskaInledning Tekniska dataÄndamålsenlig användning Leveransen omfattarAnvändning av gräsklipparen Inställning av kniv GräsklippningUnderhåll Inställning av gräsutkastarplattaMotorunderhåll SmörjningTillbehör Vinterlagring/lagring över 30 dagarFelsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner NorskDette inngår i leveransen Formålsmessig brukInnledning MonteringBruk av gressklipperen Stans KlippingVedlikehold IInnkobling av skjæreknivene og bakre rulleVedlikehold av motoren Innstilling av kniveneInnstilling av gressutkastplaten Feilsøking Symptomer Mulig årsak UtbedringVinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet SuomiJohdanto Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat Toimitukseen kuuluuRuohonleikkurin käyttö Ruohonleikkuu HuoltoAkku Leikkuuterien säätö Moottorin huoltoRuohon viskainlaatan asetus VoiteluTalvivarastointi/varastointi yli 30 päivää VianetsintäTakuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ Äö¹¢Ãù¸ª¸ Ð ¸ âåîúÝîè åÝîáé ðïìà åàæìåëôè¶éóáçöçÜ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ªùóëåùáóÝáBåîúÝîè ÌòÜóè ôïù øìïïëÞðôè ¾ùøòÜ åëëÝîèóèÄàõíéóè ôè÷ ðìÀëá÷ áðÞòòéãè÷ ËïííÛîè÷ øìÞè÷ ºïðÜ Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷ªùîôÜòèóè »ðáôáòÝáÐïõÜëåùóè ëáôÀ ôï øåéíñîá ÐïõÜëåùóè ðÛòáî ôöî 30 èíåòñî ¤Ýðáîóè ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîôÜòèóè ëéîèôÜòá ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî £åòáðåÝá¶ççàèóè ¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷GŸvenlik talimat¶ ·KKAT Ð Benzin abuk alevlenirGiriµ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m Teslimat kapsam¶‚im bime makinesinin kullan¶lmas¶ Benzin‚im bime Bak¶mBatarya ¶aklar¶n ayarlanmas¶ Motor bak¶m¶‚im atma levhas¶n¶n ayarlanmas¶ Aksesuar¶µ mevsiminde depolama/30 gŸnden fazla bir sŸre depolama Hata aramaGaranti Uygunluk beyan¶Club Royal · Garantiekarte 26.09.2000 1042 Uhr Seite CLUB/ROYALE Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 241 Gardening Tools Direct