DEUTSCH

 

FRANÇAIS

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

(3)Anschluss an ein Fernsehgerät, das mit einer 21-poligen SCART-Buchse ausgestattet ist (Nur für europäische Modelle)

Schließen Sie die 21-polige SCART-Buchse des Fernsehgerätes mit einem handelsüblichen 21-poligen SCART-Kabel an die 21-polige SCART-Buchse (AV1 / AV2) des DVD-3800s an.

q21-polige SCART-Buchse

w TV

e An eine Netzsteckdose

DVD-3800

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

S-VIDEO OUT

 

 

AC IN

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

1

 

PB/CB

1

 

 

REMOTE CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232CROOM TO ROOM

 

2

 

PR/CR

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN OUT

SL

C

FL2

FL1

COAXIAL

OPTICAL

AV2

 

 

 

 

 

 

 

 

SR

SW

FR2

FR1

DIGITAL OUT

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

(PCM / BIT STREAM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HINWEISE:

• Einige Discs beinhalten Kopierverbotssignale.

• Stellen Sie “FARBFERNSEHNORM” in “VIDEO-

Wenn derartige Discs über einen VCR abgespielt

OPTIONEN EINSTELLEN” in “EINSTELLUNGEN”

werden,

kann

das

Kopierverbotssystem

entsprechend des Videoformates Ihres

Bildstörungen verursachen.

 

Fernsehgerätes ein. Wenn das Fernsehgerät PAL-

 

 

 

 

 

 

 

formatiert ist, wählen Sie PAL. (Siehe Seite 69.)

Um die Bildqualität zu verbessern, können Sie die Videosignal-Ausgabe von der Buchse AV1 von “Video“ auf entweder “S-Video“ oder “RGB“ umschalten, um sie dem Typ des angeschlossenen Fernseh gerätes optimale anzupassen (Siehe Seite 71).

An die Buchse AV2 kann auch ein anderes Gerät angeschlossen werden.

t Player

y Video-recorder

u Satellitenempfänger

oder Decoder

AV1

AV1

VCR

r 21-polige SCART-Buchse

 

 

des Fernsehgerätes

AV2

 

AV2

 

(3)Connexion sur une télévision avec une borne SCART (Pour le modèle Européen seulement)

Utiliser un câble SCART (péritel) à 21 broches disponible dans le commerce pour brancher la borne SCART (péritel) à 21 broches de la télévision sur la borne SCART à 21 broches du DVD-3800 (AV1 / AV2).

qBorne SCART (péritel) à 21 broches wTV

eVers la prise secteur

REMARQUES:

Certains disques comportent des signaux d’interdiction à la copie. Si ces signaux passent par un magnétoscope ils risquent de provoquer des déformations de l’image.

Régler le “TYPE DE TV” dans “CONFIGURATION VIDEO” du menu de configuration “INSTALLATION” en fonction du format vidéo de votre télévision. Lorsque la télévision est formée en PAL, régler à PAL. (Voir à la page 69.)

Afin d'améliorer la qualité de l'image, vous pouvez modifier la sortie du signal vidéo de la borne AV1, de “Video“ à “S-Video“ ou “RVB“, selon le type de téléviseur que vous utilisez (Voir à la page 71).

Vous pouvez également raccorder un autre appareil

àAV2.

rPrise Péritel du téléviseur tCe lecteur

yMagnétoscope

uRécepteur ou décodeur satellite

(3)Collegamento ad un televisore dotato di un terminale SCART da 21 perni (Solo per modelli europei)

Usate il cavo SCART da 21 perni, venduto separatamente, per collegare il terminale SCART da 21 perni del televisore al terminale SCART da 21 perni del DVD-3800 (AV1 / AV2).

qTerminale SCART da 21 perni wTelevisore

eAlla presa di alimentazione

NOTE:

Alcuni dischi contengono segnali di inibizione della copia. Durante la riproduzione di questi dischi tramite un VCR, il sistema di divieto può provocare alcuni disturbi di immagine.

Impostate il “TV TYPE” di “VIDEO SETUP” in “SETUP” per farlo aderire con il formato video della vostra televisione. Se il vostro televisore è in formato PAL, impostate su PAL (Vedere pagina 69.)

Per migliorare la qualità delle immmagini, si può cambiare l'uscita del segnale video dal terminale AV1 da “Video“ a “S-Video“ o “RGB“, secondo il tipo di televisore usato (Vedere pagina 71).

A AV2 si può anche collegare un altro componente.

rTerminale SCART televisore tQuesta unità

yVideoregistratore

uRicevitore satellitare o decoder

45