DEUTSCH

18ANWENDUNG DER MULTIPLEN AUDIO-, UNTERTITEL- UND WINKEL-FUNKTIONE

Umschalten der Audio-Sprache (Multiple Audio-Funktion)

2Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Audio-Sprachsignale enthalten, kann die Audio-Sprache während der Wiedergabe geändert werden.

Drücken Sie während der Wiedergabe die

REMOTE CONTROL UNIT RC-553

POWER

NTSC / PAL OPEN / CLOSE

ON

OFF

 

AUDIO-Taste.

 

 

PROG / DIR

1

2

3

• Die Nummer der derzeit eingestellten

 

 

CLEAR

4

5

6

 

 

V.S.S.

Audio-Sprache wird angezeigt.

7

8

9

 

 

CALL RETURN

0

+10

 

 

 

 

TOP MENU

 

DISPLAY

 

2

 

 

FRANÇAIS

18UTILISATION DES FONCTIONS MULTI- AUDIO, SOUS-TITRE ET ANGLE DE VUE

Changement de langue – Fonction multi-audio (Multiple Audio Function)

2Avec les DVD contenant des signaux de langue multi-audio, la langue peut être changée en cours de lecture.

En cours de lecture, appuyer sur la touche de autio (AUDIO).

Le numéro de la langue en cours est affiché.

ITALIANO

18UTILIZZO DELLE FUNZIONI AUDIO MULTIPLA, SOTTOTITOLI ED ANGOLO

Commutazione della lingua audio (Funzione audio multipla)

2Se il DVD contiene dei segnali di lingue audio multipli, potete commutare la lingua audio durante la riproduzione.

Premete il tasto AUDIO durante la riproduzione.

Appare sul display l'attuale numero della lingua audio.

1

AUDIO 1/3 :DOLBY D 3 /2.1 ENGLISH

 

ENTER

 

 

2

 

 

 

 

 

 

MENU

 

PLAY

 

 

 

 

STOP

STILL /

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW / SEARCH

 

 

 

ANGLE

SUBTITLE

AUDIO SEARCH MODE

1

 

 

REPEAT

A-B

RANDOM

MARKER

 

 

SETUP

DIMMER

PIC.ADJ

P.D.MEMORY

 

 

 

 

ZOOM

PAGE

 

1

AUDIO 1/3 :DOLBY D 3 /2.1 ENGLISH

1

AUDIO 1/3 :DOLBY D 3 /2.1 ENGLISH

Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den

1

und ªCursor-Tasten aus.

AUDIO

Bei Betätigung der AUDIO-Taste schaltet

sich das Display aus.

Utiliser les touches curseurs et ª pour sélectionner la langue souhaitée.

L’affichage s’éteint lorsque la touche de audio (AUDIO) est enfoncée.

Usate i tasti del cursore e ª per selezionare la lingua desiderata.

Il display si spegne quando premete il tasto AUDIO.

2

AUDIO 2/3 :DOLBY D 3 /2.1 FRENCH

Fernbedienung

 

Télécommande

 

Telecomando

 

2

2

AUDIO 2/3 :DOLBY D 3 /2.1 FRENCH

2

AUDIO 2/3 :DOLBY D 3 /2.1 FRENCH

HINWEISE:

Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Audio- Sprache während der Wiedergabe zu ändern. Wählen Sie in solchen Fällen aus dem DVD- Menü aus. (Siehen Seite 113.)

Wenn die gewünschte Sprache nach mehrmaliger Betätigung der und ª Cursor- Tasten nicht eingestellt wird, enthält die Disc die ausgewählte Sprache nicht.

Die bei der Systemeinrichtung ausgewählte Sprache (Siehe Seite 62) wird beim Einschalten des Gerätes oder nach dem Austauschen einer Disc eingestellt.

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

REMARQUES:

Pour certains disques il n’est pas possible de changer la langue audio en cours de lecture. Dans ces cas, sélectionnez à partir du menu DVD. (Voir en page 113.)

Si la langue souhaitée n’est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches curseurs et ª, cette langue ne figure pas sur le disque.

La langue sélectionnée lors du paramétrage, (voir page 62) est celle utilisée lors de la mise sous tension ou lors d’un changement de disque.

NOTE:

Con alcuni dischi non è possibile cambiare il linguaggio audio durante la riproduzione. In questo caso, selezionatelo dal menu DVD. (Fate riferimento alla pagina 113.)

Se la lingua desiderata non viene impostata dopo aver premuto i tasti del cursore e ª alcune volte, il disco non include quella lingua.

La lingua selezionata nel menù delle impostazioni (Vedi pagina 62) viene impostata quando si accende la corrente e si sostituisce il disco.

109