DEUTSCH
B Wenn | 3 |
Sie mit den |
|
Einstellpunkt und drücken Sie anschließend die |
|
|
ENTER
FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO |
|
|
|
|
| |||
B Lorsque le | “MULTI CANAUX” est | B Quando selezionate “MULTI CHANNEL”, usate i | ||||
sélectionnée, | utiliser les | touches de | tasti del cursore • e ª per selezionare la voce | |||
déplacement | du curseur • | et ª pour | da impostare, poi premete il tasto ENTER. | |||
sélectionner l’élément à régler, ensuite |
|
| ||||
appuyer sur la touche ENTER |
|
|
|
|
LAUTSPRECHER SE TUP
B
SP EAKE R SE TUP | B |
|
L AUTSPRECHER - KONF I G.
PEGE L - E I NST E L L UNG
V ER ZÖGE RUNGSZ E I T
AUD I O - E I NST E L L UNGEN
NAVIGATION: AUSWAHL : ENT E R - TASTE
Wählen Sie hier die Typen der verschiedenen Lautsprecher aus.
Stellen Sie hier den Ausgabepegel der verschiedenen Lautsprecher ein.
VERZÖGERUNGSZEIT
Stellen Sie hier den Abstand der verschiedenen Lautsprecher zur Sitzposition ein.
✽Um den SPEAKER
verlassen
Wählen Sie mit den
BWenn
•Der für die
3 | für die | ||
| Wählen Sie mit den | ||
| den | ||
| anschließend die | ||
| GROß: Wählen Sie diese Einstellung, wenn | ||
| ein | großer | Lautsprecher |
| angeschlossen ist. |
|
KLEIN: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
ein kleiner Lautsprecher angeschlossen ist.
NONE: Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist.
JA: Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.
NEIN: Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.
•Wenn “FILTER” angewählt ist:
EIN
Wählen Sie diese Schalterstellung, wenn Sie
einen Subwoofer anschließen, beispielsweise für die Wiedergabe in den Modi Dolby Digital oder DTS.
Stellen Sie für die
AUS
Wählen Sie diese Schalterstellung für die Wiedergabe von
Wenn “AUS” eingestellt wurde, ist die Lautsprechergröße auf “GROß” eingestellt, da alle Lautsprecher- und
Stellen Sie sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung des
✽Drücken Sie die
“LAUTSPRECHER
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
LAUTSPRECHER SE TUP |
| B | |
|
|
| |
|
|
|
|
| L AUTSPRECHER - KONF I G. |
|
| F RONT |
| GROß | |||
| CENT ER |
| GROß | |||
| SUB |
| JA | |||
| SURROUND | GROß | ||||
| F I L T ER |
| E I N | |||
NAVIGATION: | AUSWAHL : ENT E R - TASTE | |||||
|
|
|
|
|
| |
CONF I GURAT I ON HP |
|
|
|
| B | |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
|
| CONF I GURAT I ON HP |
| |||
| HP | FRONTAL | GRANDS | |||
| HP | CENTRAL E | GRAND | |||
| CA I SS . BASSE | OU I | ||||
| SURROUND | GRANDS | ||||
| F I L TRE |
| AC T I F | |||
R EGL AGES : | DE C I S I ON : BOU T TON ENT E R | |||||
|
|
|
|
|
| |
SP EAKE R SE TUP |
|
|
|
| B | |
|
|
|
|
|
| |
|
| |||||
| SPE AK ER CONF I GURAT I ON |
| ||||
| F RONT | SP | L ARGE | |||
| CENT ER | SP | L ARGE | |||
| SUBWOOF ER | Y ES | ||||
| SURROUND SP | L ARGE | ||||
| F I L T ER |
| ON | |||
SE L EC T : | DE C I S I ON : ENT E R | BUT TON |
| CONF I GURAT I ON HP |
|
|
|
| B |
|
|
|
| SPE AK ER CONF I GURAT I ON |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CHANNE L | L E VE L |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DE L AY | T I ME |
| |||
|
|
| CONF I GURAT I ON HP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| R EGL AGE DE S N I VEAUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| TEMPS DE RE TARD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUD I O | SE TUP |
| |||
|
| CONF I GURAT I ON | AUD I O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SE L EC T : | DE C I S I ON : ENT E R BUT TON |
| ||||
| R EGL AGES : | DE C I S I ON : BOU T TON | ENT E R |
|
| SPEAKER CONFIGURATION |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| CONFIGURATION HP |
|
|
|
|
|
|
|
| Usate questo per selezionare il tipo dei vari | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| altoparlanti. |
|
|
|
| |||||
| Utiliser ce réglage pour sélectionner les types |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| CHANNEL LEVEL |
|
|
| |||||||||||||
| des différentes enceintes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Usate questo per regolareillivello d'uscita dei | ||||||||||
| REGLAGE DES NIVEAUX |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| vari altoparlanti. |
|
|
| |||||||
| Utiliser ce réglage pour ajuster le niveau de |
|
|
|
| |||||||||||||
| sortie des différentes enceintes. |
|
| DELAY TIME |
|
|
|
| ||||||||||
| TEMPS DE RETARD |
|
|
|
|
|
|
|
| Usate questo per impostare la distanza dai vari | ||||||||
| Utiliser ce réglage pour régler la distance entre |
| altoparlanti alla posizione d'ascolto. | |||||||||||||||
| les différentes enceintes et la position d'écoute. |
| ✽ Per uscire dalla modalità SPEAKER SETUP | |||||||||||||||
| ✽ Pour quitter le mode CONFIGURATION HP |
| Usate il tasto del cursore ª per selezionare | |||||||||||||||
| Utiliser la touche de déplacement du |
| ||||||||||||||||
|
| “AUDIO SETUP”, poi premete il tasto | ||||||||||||||||
| curseur | ª | pour | sélectionner |
| |||||||||||||
| “CONFIGURATION AUDIO” ensuite, |
| ENTER. |
|
|
|
| |||||||||||
| appuyer sur la touche ENTER. |
|
| B Quando | selezionate | “SPEAKER | ||||||||||||
| B Lorsque le “CONFIGURATION HP” est |
| CONFIGURATION”, usate i tasti del cursore • | |||||||||||||||
| sélectionnée, utiliser | les | touches | de |
| e ªper selezionare l'altoparlante da impostare, | ||||||||||||
| déplacement du curseur | • et ª pour |
| poi premete il tasto ENTER. |
| |||||||||||||
| sélectionner l’enceinte à régler, ensuite |
| • Potete impostare il tipo dell'altoparlante da | |||||||||||||||
3 | appuyer sur la touche ENTER. |
|
|
|
| 3 | usare per | gli | altoparlanti | anteriore, | ||||||||
• Le type | d’enceinte | utilisée pour | les | |||||||||||||||
l'altoparlante centrale, il subwoofer e gli | ||||||||||||||||||
| enceintes frontales, l'enceinte centrale, le |
| altoparlanti surround. Usate i tasti del | |||||||||||||||
| subwoofer et les enceintes d'ambiance |
| ||||||||||||||||
|
| cursore • e ª per selezionare il tipo | ||||||||||||||||
| peuvent être réglés. Utiliser les touches de |
| ||||||||||||||||
|
| d'altoparlante, poi premete il tasto ENTER. | ||||||||||||||||
| déplacement du curseur • et ª pour |
| ||||||||||||||||
|
| LARGE: Selezionate questo quando avete | ||||||||||||||||
| sélectionner le type d’enceinte, ensuite |
| ||||||||||||||||
|
|
| collegato un grande altoparlante. | |||||||||||||||
| appuyer sur la touche ENTER. |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| SMALL: Selezionate questo quando avete | |||||||||||||||
| GRAND: Sélectionner ce réglage lorsqu’une |
| ||||||||||||||||
|
|
| grande enceinte est connectée. |
|
|
| collegato un altoparlante piccolo. | |||||||||||
| PETIT: Sélectionner ce réglage lorsqu’une |
| NONE: Selezionate questo quando non | |||||||||||||||
|
| petite enceinte est connectée. |
|
|
| avete collegato nessun altoparlante | ||||||||||||
| NON: Sélectionner ce réglage lorsque |
| YES: Selezionate questo quando avete | |||||||||||||||
| aucune enceinte n'est connectée. |
|
| collegato un subwoofer. |
| |||||||||||||
| OUI: Sélectionner ce réglage lorsqu’un |
| NO: Selezionatelo quando | non viene | ||||||||||||||
| subwoofer est connecté. |
|
| |||||||||||||||
|
|
| collegato nessun subwoofer. | |||||||||||||||
| NON: Sélectionner cette valeur si aucun |
| ||||||||||||||||
|
| • Quando selezionate “FILTER”: |
| |||||||||||||||
| subwoofer n’est connecté. |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| ON (Impostazione di fabbrica) |
| ||||||||||||||
| • Lorsque le “FILTRE” est sélectionnée: |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| Selezionate questo quando collegate a un | |||||||||||||||
| ACTIF (Réglage usine par défaut) |
|
| |||||||||||||||
|
|
| subwoofer, ad esempio per la riproduzione | |||||||||||||||
| Sélectionner ce réglage en cas de connexion |
| ||||||||||||||||
|
| nei modi Dolby Digital o DTS. |
| |||||||||||||||
| d’un subwoofer, pour une reproduction en |
|
| |||||||||||||||
|
| Impostate su “ON” per una riproduzione a | ||||||||||||||||
| mode Dolby Numérique ou DTS par exemple. |
| ||||||||||||||||
|
| canali multipli normale. |
| |||||||||||||||
| Régler sur “ACTIF” pour une reproduction à |
|
| |||||||||||||||
| canaux multiples normale. |
|
|
|
|
| OFF |
|
|
|
| |||||||
| ETEINT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Impostate questo per riprodurre DVD audio a | |||||||
| Sélectionner ce réglage pour une |
| 6 fonti di canale registrati con “tutti i canali | |||||||||||||||
| reproduction de sources DVD audio à 6 |
| con banda di frequenza completa”. | |||||||||||||||
| canaux enregistrées avec une “bande de |
| Quando “OFF” è impostato, la grandezza | |||||||||||||||
| fréquences totale pour tous les canaux”. |
|
| dell’altoparlante è impostata su “LARGE” per | ||||||||||||||
| Lorsque “ETEINT” est réglé, la taille de |
| ||||||||||||||||
|
| tutti gli altoparlanti e l’impostazione del | ||||||||||||||||
| l’enceinte est réglée sur “GRAND” pour |
| ||||||||||||||||
|
| subwoofer è impostata su “YES”. | ||||||||||||||||
| toutes les enceintes | et le réglage du |
| |||||||||||||||
|
| Assicuratevi di leggere il manuale delle | ||||||||||||||||
| subwoofer est sur “OUI”. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| istruzioni | del DVD per effettuare dei | |||||||||||
| Veuillez lire le mode d’emploi du lecteur DVD |
| ||||||||||||||||
|
| collegamenti analogici per riprodurre questi | ||||||||||||||||
| afin d’effectuer les connexions analogiques |
| ||||||||||||||||
| pour lire ces types de DVD. |
|
|
|
|
| tipi di DVD. |
|
|
|
| |||||||
| ✽ Appuyer sur la touche RETURN pour |
| ✽ Premete il tasto RETURN per ritornare al | |||||||||||||||
| retourner au menu “CONFIGURATION HP”. |
| menù “SPEAKER SETUP. |
|
73