
DEUTSCH
FRANÇAIS |
| ITALIANO |
|
|
|
REFERENZ:
(1)Auf dem
SPE I CH 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
(2)Wenn ein heller Punkt auf der
SPE I CH 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
(3)Wenn ein heller Punkt auf der
SPE I CH 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
RÉFÉRENCE:
(1)Sur l’affichage de correction gamma, l’axe horizontal indique le niveau de luminance de l’image enregistré sur le disque, tandis que l’axe vertical indique le niveau de luminance de l’image envoyée de l’appareil.
MEMO I R E 1 |
| GAMMA | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235
0
0 | 100 |
(2)Lorsqu’un point clair sur le disque est ajusté sur “foncé” côté sortie comme indiqué sur le schéma à droite, normalement les détails des sections claires qui sont difficiles à voir deviennent plus faciles à voir.
MEMO I R E 1 |
| GAMMA | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235
0
0 | 100 |
(3)Lorsqu’un point clair sur le disque est ajusté sur “clair” côté sortie comme indiqué sur le schéma à droite, normalement les détails des sections sombres qui sont difficiles à voir deviennent plus claires.
MEMO I R E 1 |
| GAMMA | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235
0
0 | 100 |
RIFERIMENTO:
(1)Sul display di correzione gamma, l'asse orizzontale indica il livello di luminosità dell'immagine registrata sul disco, mentre l'asse verticale indica il livello della luminosità dell'immagine emessa dall'unità.
MEMORY 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
(2)Quando regolate un punto chiaro sul disco su “dark” nel lato d'uscita come nell'illustrazione qui a destra, i dettagli delle sezioni chiare difficili da vedere diventano più visibili.
MEMORY 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
(3)Quando regolate un punto chiaro sul disco su “bright” nel lato d'uscita come nell'illustrazione qui a destra, i dettagli delle sezioni scure difficili da vedere diventano più visibili.
MEMORY 1GAMMA
235
0
0 | 100 |
94