DEUTSCH

@4 Steuereingangsanschluss

(ROOM TO ROOM/IN)

Dies ist ein Eingangsanschluss für eine Kabel- Fernbedienung.

Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.

@5 Steuerausgangsanschluss

(ROOM TO ROOM/OUT)

Dies ist ein Ausgangsanschluss für eine Kabel- Fernbedienung.

Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.

@6 Netzeingang (AC IN)

Schließen Sie mit Hilfe des mitgelieferten AC- Kabels an eine AC-Netzsteckdose an.

@7 21-pol. SCART-Buchse (AV1 / AV2) (nur für europäisches Modell)

Führen Sie den Anschluss mit einem 21-pol. SCART-Kabel (im Handel erhältlich) aus.

FRANÇAIS

@4 Connecteur d’entrée de télécommande (ROOM TO ROOM/IN)

C’est le connecteur d’entrée pour la télécommande à câble.

Consulter votre revendeur DENON avant d’utiliser ce connecteur.

@5 Connecteur de sortie de télécommande

(ROOM TO ROOM/OUT)

C’est le connecteur de sortie pour la télécommande à câble.

Consulter votre revendeur DENON avant d’utiliser ce connecteur.

@6 Connecteur d’entrée alimentation secteur (AC IN)

Connecter l’alimentation secteur en utilisant le câble inclus prévu à cet effet.

@7 21-pol. SCART-Buchse (AV1 / AV2) (nur für europäisches Modell)

Führen Sie den Anschluss mit einem 21-pol. SCART-Kabel (im Handel erhältlich) aus.res).

ITALIANO

@4 Connettore dell'entrata di controllo (ROOM TO ROOM/IN)

Questo è il connettore d'entrata per il telecomando cablato.

Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare questo connettore.

@5 Connettore d'uscita di controllo

(ROOM TO ROOM/OUT)

Questo è il connettore d'uscita per il telecomando cablato.

Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare questo connettore.

@6 Entrata di corrente (AC IN)

Collegate all'alimentazione elettrica utilizzando il cavo CA incluso.

@7 Terminale SCART a 21 pin (AV1 / AV2)

(solo per modelli europei)

Eseguite il collegamento con un cavo SCART a 21 pin (acquistabile nei negozi).

(3) Display

qLeuchtet während der Wiedergabe einer Disc, auf der Szenen aus mehreren Winkeln aufgenommen wurden.

w Leuchtet, um die gegenwärtig abgespielte Disc anzuzeigen.

 

r Leuchtet, um den gegenwärtigen

e Leuchtet, wenn die Audiosignale abgemischt werden.

Audiokanal anzuzeigen.

t Leuchtet, um die Bezeichnungen der Sektionen der

 

 

 

y Leuchtet, wenn der Virtual

wiedergegebenen Disc anzuzeigen.

 

 

Surround-Modus aktiviert ist.

 

 

uLeuchtet, um das gegenwärtige Audioformat anzuzeigen.

(3) Affichage

qS’allume pendant la lecture d'un disque multiple

angles.

w S’allume pour indiquer le disque en cours de lecture.

e S’allume lorsque les signaux audio peuvent être

mélangés en arrière.

r S’allume pour indiquer le canal audio en cours de

lecture.

t S’allument pour indiquer les noms des sections du disque

en cours de lecture.

y S’allume en mode d’ambiance virtuel.

u S’allume pour indiquer le format audio en cours de

(3) Display

qSi illumina durante la riproduzione di dischi con più

angolazioni registrate.

w Si illumina per indicare il disco in fase di riproduzione.

e Si illumina quando i segnali audio possono essere

mescolati.

r Si illumina per indicare il canale audio in fase di

riproduzione.

t SI illuminano per indicare i nomi delle sezioni del disco

in fase di riproduzione.

y Si illumina nel modo surround virtuale.

u Si illumina per indicare il formato audio in fase di

 

!0Leuchtet im

o Zeigt den Titel, die Titelnummer und

Zeitanzeige-

verstrichene Wiedergabezeit an.

Modus.

 

 

!1Leuchtet im Stand-/Pause-Modus.

!2Leuchtet, wenn Progress-

Videosignale ausgegeben werden.

 

!3Leuchtet im programmierten Wiedergabemodus.

!5Leuchtet während der Wiedergabe; blinkt, wenn die Wiedergabefortsetzungs- Speicherfunktion aktiviert ist.

i Leuchtet, um den gegenwärtig wiedergegebenen Videotyp anzuzeigen.

F: Filmquelle

V: Videoquelle

G: Graphikquelle

!4Leuchtet im Wiedergabe- wiederholungs- Modus.

!6Leuchtet im Zufallswiedergabe-Modus.

lecture.

i S’allume pour indiquer le type de vidéo en cours de

lecture.

F: Source Film

V: Source vidéo

G: Source graphique

oAffiche le titre, le numéro de plage et le temps écoulé

pendant la lecture.

!0S’allument pour indiquer le mode d’affichage du temps. !1S'allume en mode d'arrêt sur image/pause. !2S’allume lorsque des signaux vidéo progressifs sont en

cours d’émission.

!3S’allume en mode de lecture programmée. !4S’allume en mode de lecture répétitive.

!5S’allume pendant la lecture, clignote lorsque la fonction de reprise de lecture mémorisée est activée.

!6S’allume en mode de lecture aléatoire.

riproduzione.

i Si illumina per indicare il tipo di video in fase di

riproduzione.

F: Fonte film

V:Fonte video

G:Fonte grafica

oVisualizza il titolo, il numero del brano e il tempo trascorso durante la riproduzione.

!0Si illuminano per indicare la modalità di visualizzazione del tempo.

!1Si illumina nella modalità fermo immagine/pausa. !2Si illumina quando sono emessi dei segnali video

progressivi.

!3Si illumina nella modalità di riproduzione programmata. !4Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.

!5Si illumina durante la riproduzione, lampeggia quando attivate la funzione di ripresa riproduzione dalla memoria.

!6Si illumina nel modo di riproduzione casuale.

53