ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Filmación básica

When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode

Si introduce un casete y la videocámara permanece en el modo STBY

for more than 5 minutes without being used, it will switch off

durante más de 5 minutos, se apargará automáticamente.

automatically. To use it again, push the START/STOP button or set the

Para volver a utilizarla, pulse la tecla START/STOP o ponga el interruptor

Power switch to OFF and then back to CAMERA.

de encendido en la posición OFF y después en CAMERA.

This Auto Power off feature is designed to save battery power.

Esta función de apagado automático ha sido diseñada para ahorrar

 

batería.

 

REC Search

Editar búsqueda

 

You can view a recording using with the

 

Podrá ver una escena filmada con la función

REC SEARCH +, – function in STBY mode.

 

REC SEARCH +, – en el modo STBY.

REC SEARCH – enables you to play it

 

REC SEARCH – le permite rebobinar y REC

backwords and REC SEARCH + enables

REC

SEARCH + le permite avanzar rápidamente,

you to play it forwards, for as long as you

mientras mantenga la tecla pulsado.

keep each button pressed.

SEARCH +, –

 

If you press the the REC SEARCH – button

 

Si pulsa durante un instante la tecla

quickly in STBY mode, your camcorder will

 

REC SEARCH – en el modo STBY,

play in reverse for 3 seconds and return to the

 

la videocámara reproducirá hacia atrás durante

original position automatically.

 

3 segundos y después volverá automáticamente

 

REC

a la posición inicial.

 

 

 

SEARCH –

 

Reference

Notas

 

Mosaic shaped noise may appear on the screen

Puede aparecer ruido en forma de mosaico en la

during rec search mode.

pantalla durante el modo de editar búsqueda.

27

Page 27
Image 27
Samsung VP-D15i, VP-D10i, VP-D11i manual Basic Recording Filmación básica, REC Search, Editar búsqueda