ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
Advanced Recording |
| Filmación avanzada | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
CUSTOM Mode |
| Modo de filmación CUSTOM | ||||||||
✤ | You can customize settings and save them for future use. |
| ✤ Puede personalizar la configuración y guardarla para utilizarla con | |||||||
| posterioridad. |
|
| |||||||
| ■ The CUSTOM SET function operates in CAMERA mode only. |
|
|
| ||||||
|
| ■ La función CUSTOM SET sólo funciona en modo CAMERA. | ||||||||
✤ | Please set custom settings before using this function. (see page 34) |
| ||||||||
| ✤ Fije la configuración personalizada antes de utilizar esta función. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Set the power switch to CAMERA mode. |
| (Consulte la página 34) | |||||||
|
|
|
|
| ||||||
2. | To activate the CUSTOM function, press the |
|
| 1. Deslice el interruptor de encendido a la posición | ||||||
|
| CAMERA. | ||||||||
| CUSTOM button. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| ■ “CUSTOM” will be displayed on the screen. |
|
| 2. Para activar la función CUSTOM, pulse la tecla | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
3. | Press START/STOP to start recording. |
|
| CUSTOM. | ||||||
| CUSTOM | ■ | Aparecerá la palabra “CUSTOM” en la pantalla. | |||||||
| ■ Recording will begin using the CUSTOM settings. |
| ||||||||
|
|
|
|
| ||||||
4. | To switch the CUSTOM mode off, press the |
|
| 3. Pulse START/STOP para empezar a filmar. | ||||||
|
| ■ La filmación empezará y utilizará la configuración | ||||||||
| CUSTOM button again. |
|
| CUSTOM SP STBY | ||||||
|
|
|
| CUSTOM. | ||||||
| ■ The camcorder will revert to the settings that were | 0:00:00 |
| |||||||
|
| 63MIN |
|
|
| |||||
| set prior to the custom mode being selected. |
|
|
|
| |||||
|
|
| 4. Para desactivar la función CUSTOM, pulse la tecla | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| CUSTOM de nuevo. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La videocámarfa volverá a la configuración que se | ||
Reference |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| había fijado antes de que seleccionase el modo | ||||
| In CUSTOM mode, you cannot change settings of CUSTOM SET |
|
|
| ||||||
■ |
|
|
| personalizado. | ||||||
| items. |
|
|
|
|
| ||||
| – If you want to change custom settings, you must switch the |
| Notas |
|
|
| ||||
| CUSTOM mode off. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||||
■ | The CUSTOM settings will be stored in the camera (providing a good |
| ■ En modo CUSTOM, no puede cambiar la configuración de | |||||||
| lithium battery has been installed). |
| CUSTOM SET. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| – Si desea cambiar la configuración personalizada, debe desactivar | |||
|
|
|
|
|
|
| el modo CUSTOM. |
■La configuración de CUSTOM se guardará en la cámara (siempre que se haya instalado una batería de litio).
53