ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Filmación avanzada

 

 

 

 

 

 

CUSTOM Mode

 

Modo de filmación CUSTOM

You can customize settings and save them for future use.

 

Puede personalizar la configuración y guardarla para utilizarla con

 

posterioridad.

 

 

 

The CUSTOM SET function operates in CAMERA mode only.

 

 

 

 

 

La función CUSTOM SET sólo funciona en modo CAMERA.

Please set custom settings before using this function. (see page 34)

 

 

Fije la configuración personalizada antes de utilizar esta función.

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

 

(Consulte la página 34)

 

 

 

 

 

2.

To activate the CUSTOM function, press the

 

 

1. Deslice el interruptor de encendido a la posición

 

 

CAMERA.

 

CUSTOM button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“CUSTOM” will be displayed on the screen.

 

 

2. Para activar la función CUSTOM, pulse la tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Press START/STOP to start recording.

 

 

CUSTOM.

 

CUSTOM

Aparecerá la palabra “CUSTOM” en la pantalla.

 

Recording will begin using the CUSTOM settings.

 

 

 

 

 

 

4.

To switch the CUSTOM mode off, press the

 

 

3. Pulse START/STOP para empezar a filmar.

 

 

La filmación empezará y utilizará la configuración

 

CUSTOM button again.

 

 

CUSTOM SP STBY

 

 

 

 

CUSTOM.

 

The camcorder will revert to the settings that were

0:00:00

 

 

 

63MIN

 

 

 

 

set prior to the custom mode being selected.

 

 

 

 

 

 

 

4. Para desactivar la función CUSTOM, pulse la tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUSTOM de nuevo.

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámarfa volverá a la configuración que se

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

había fijado antes de que seleccionase el modo

 

In CUSTOM mode, you cannot change settings of CUSTOM SET

 

 

 

 

 

 

personalizado.

 

items.

 

 

 

 

 

 

– If you want to change custom settings, you must switch the

 

Notas

 

 

 

 

CUSTOM mode off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The CUSTOM settings will be stored in the camera (providing a good

 

En modo CUSTOM, no puede cambiar la configuración de

 

lithium battery has been installed).

 

CUSTOM SET.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Si desea cambiar la configuración personalizada, debe desactivar

 

 

 

 

 

 

 

el modo CUSTOM.

La configuración de CUSTOM se guardará en la cámara (siempre que se haya instalado una batería de litio).

53

Page 53
Image 53
Samsung VP-D10i, VP-D15i, VP-D11i manual Custom Mode Modo de filmación Custom, Custom SET