ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Filmación avanzada

BLC (Back Light Compensation)

 

BLC (Compensación de contraluz)

BLC works in CAMERA mode.

* BLC off

* BLC on

BLC funciona en modo CAMERA.

Back lighting exists when the subject is darker

 

 

Cuando el motivo está más oscuro que el

than the background:

 

 

fondo, entonces hay contraluz:

The subject is placed in front of a window.

 

 

El motivo está colocado frente a una

The person to be shot is wearing white or

 

 

ventana.

shiny clothes and is placed against a bright

 

 

La persona que se desea filmar lleva ropa

background; the person’s face is too dark to

 

 

blanca o brillante y está colocada frente de

 

 

un fondo claro; la cara de la persona es

distinguish their features.

 

 

 

 

demadiado oscura para distinguuir sus

The subject is in the outdoors and the background is overcast.

 

 

facciones.

The light sources are too bright.

 

 

 

 

El movio está en el exterior y el fondo es

The subject is against a snowy background.

 

 

 

 

un cielo cubierto.

 

 

 

1. Set the power switch to CAMERA mode.

 

 

Las fuentes de iluminación son demasia-

 

 

dos brillantes.

 

 

 

2. Press the BLC button.

 

 

El motivo está contra un fondo nevado.

 

 

 

Normal - BLC - Normal

 

BLC

1. Ponga el interruptor de encendido en modo

BLC enhances only the subject.

 

CAMERA.

 

 

 

 

 

2. Pulse la tecla BLC.

 

 

 

Normal - BLC - Normal

 

 

 

BLC sólo destaca el motivo.

55

Page 55
Image 55
Samsung VP-D10i, VP-D15i, VP-D11i manual BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluz, Blc