|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| Advanced Recording |
|
|
| Filmación avanzada |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Lighting Techniques |
|
|
|
| Técnicas de iluminación |
|
|
| ||
| ✤ The single greatest influence on picture quality is the level of light, |
| ✤ Lo que tiene una mayor influencia en la calidad de la imagen es el | ||||||||
|
|
| nivel de luminosidad, medida en lux. |
|
| ||||||
| measured in lux. |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ✤ La tabla siguiente muestra una lista de algunas situaciones, su corre- | ||||||
| ✤ The following table lists a few common conditions of usage, |
| |||||||||
|
|
| sponidente nivel de luminosidad y las recomendaciones asociadas. | ||||||||
| along with the corresponding level of brightness and any associated |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
| lighting recommendations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Situations | Brightness (Lux) | Recommendations |
|
|
| Situaciones | Luminosidad (Lux) | Recomendaciones | |
| • | 100,000 | ND filter |
|
| • Montañas o campos cubiertos de nieve. |
| Filtro ND recomen- | |||
| • Sandy beach on a hot summer’s day. | recommended. |
|
| • Playa de arena en un día de verano | 100.000 | |||||
|
|
|
| dado. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| caluroso. |
|
|
|
| • Sunny around midday. | 100,000 |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| • Día soleado alrededor de mediodía. | 100.000 |
|
| ||||
| • Sunny day in the middle of the | 35,000 |
|
|
| • Día soleado por la tarde. | 35.000 |
|
| ||
| afternoon. |
|
|
| • Día nublado, alrededor del mediodía. | 32.000 |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||||
| • Overcast day around midday. | 32,000 |
|
|
| • Día nublado una hora antes de la | 2.000 |
|
| ||
| • Overcast day one hour after sunrise. | 2,000 | Normal recording. |
|
|
| salida del sol. |
|
| ||
|
|
| • Oficina iluminada por fluorescentes |
| Filmación normal. | ||||||
| • Office with fluorescent lighting near to |
|
|
|
| ||||||
| 1,000 |
|
|
|
| cerca de una ventana. | 1.000 |
|
| ||
| a window. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| • Día soleado una hora antes de la |
|
|
| |||
| • Sunny day one hour before sunset. | 1,000 |
|
|
|
| puesta del sol. | 1.000 |
|
| |
| • Department store counter. | 500 to 700 |
|
|
| • Caja de centro comercial. | De 500 a 700 |
|
| ||
| • Station ticket counter. | 650 |
|
|
| • Mostrador de expendeduría de billetes |
|
|
| ||
|
|
|
|
| de una estación. | 650 |
|
| |||
| • Office with fluorescent lighting. | 400 to 500 | Video light |
|
|
|
|
| |||
|
|
| • Oficina iluminada por fluorescentes. | De 400 a 500 | Se recomienda uti- | ||||||
| • Room lit by two 30W fluorescent lights. | 300 | recommended. |
|
| • Habitación iluminada por dos tubos |
| lizar el foco de ilu- | |||
| • Arcade at night. | 150 to 200 | Video light |
|
|
| fluorescentes de 30 W. | 300 | minación del vídeo. | ||
|
|
| • Arcada de noche. | De 150 a 200 | Se requiere el foco | ||||||
| • Theater (theatre) lobby. | 15 to 30 |
|
| |||||||
| • Candle light. | 10 to 15 | required. |
|
| • Entrada al cine. | De 15 a 30 | de iluminación del | |||
|
|
|
| • Luz de velas. | De 10 a 15 |
| vídeo. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| After Recording |
|
|
|
| Después de filmar |
|
|
| ||
| 1. Eject the tape you have recorded. (see page 25) |
|
| 1. | Extraiga la cinta que haya filmado. (Consulte la página 25) | ||||||
| 2. If you want to protect a tape against accidental erasure, | 2. | Si desea proteger la cinta de un borrado accidental, deslice la | ||||||||
| move the protective tab on the cassette. |
|
|
|
| pestaña de protección del casete. |
|
|
| ||
| 3. Set the POWER switch to OFF. |
|
|
| 3. | Ponga el interruptor de encendido en la posición OFF. | |||||
| 4. Close the LENS cover. |
|
|
| 4. | Cierre la tapa de la lente. |
|
|
| ||
62 5. Remove the BATTERY PACK from the camcorder. |
|
| 5. | Retire la batería de la videocámara. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|