ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

Basic Recording

Filmación básica

 

Hints for Stable Image Recording

Consejos para la filmación de imágenes estables

 

 

While recording, it is very important to hold the

 

Mientras filma, es muy importante sujetar la

 

 

camcorder correctly.

 

videocámara correctamente.

 

 

 

Asegúre la tapa de la lente con firmeza enganchándola

 

 

Fix the LENS cap firmly by clipping it on the hand strap.

 

 

 

 

a la correa de mano. (Consulte la figura)

 

 

(refer to figure)

 

 

 

Filmar utilizando la pantalla LCD

 

Recording with the LCD monitor

 

1.

Sujete la videocámara con firmeza utilizando la correa

 

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

 

 

de mano.

 

2.

Place your right elbow against your side.

2.

Apoye el codo derecho en su costado.

 

3.

Place your left hand under or beside the LCD to support

3.

Coloque la mano izquierda debajo o junto a la pantalla

 

 

and adjust it.

 

LCD para poder sostenerla y ajustarla.

 

 

Do not touch the built-in microphone.

 

No toque el micrófono incorporado.

 

4.

Choose a comfortable, stable position for the shots that

4.

Elija una posición estable y cómoda.

 

 

you are taking.

 

Puede apoyarse contra una pared o en una mesa para

 

 

 

conseguir mayor estabilidad. No olvide respirar con

 

 

You can lean against a wall or on a table for greater

 

 

 

 

suavidad.

 

 

stability. Do not forget to breathe gently.

 

 

 

5.

Utilice el marco de la LCD como guía para determinar

 

5.

Use the LCD frame as a guide to determine the

 

 

el plano horizontal.

 

 

horizontal plane.

 

 

 

6.

Siempre que sea posible, utilice un trípode.

 

6.

Whenever possible, use a tripod.

 

Filmar utilizando el visor

 

Recording with Viewfinder

 

1.

Sujete la videocámara con firmeza utilizando la correa

 

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

 

de mano.

 

2.

Place your right elbow against your side.

2.

Apoye el codo derecho en su costado.

 

3.

Place your left hand under the camcorder to support it.

3. Coloque la mano izquierda debajo de la videocámara

 

 

Be sure not to touch the built-in microphone.

 

para sostenerla.

 

4.

Choose a comfortable, stable position for the shots that

 

No toque el micrófono incorporado.

 

4.

Elija una posición estable y cómoda.

 

 

you are taking.

 

 

 

Puede apoyarse contra una pared o en una mesa para

 

 

You can lean against a wall or on a table for greater

 

 

 

 

conseguir mayor estabilidad. No olvide respirar con

 

 

stability. Do not forget to breathe gently.

 

 

 

 

suavidad.

 

5.

Place your eye firmly against the viewfinder eyecup.

 

 

5.

Sitúe el ojo con firmeza en el borde ocular del visor.

 

6.

Use the viewfinder frame as a guide to determine the

 

6.

Utilice el marco del visor como guía para determinar

 

 

horizontal plane.

 

 

 

el plano horizontal.

 

7.

Whenever possible, use a tripod.

 

28

7.

Siempre que sea posible, utilice un trípode.

 

 

Page 28
Image 28
Samsung VP-D11i, VP-D10 manual Recording with the LCD monitor, Recording with Viewfinder, Filmar utilizando la pantalla LCD