ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Getting to Know Your Camcorder |
| Conozca su videocámara | ||||
|
|
| ||||
Features |
| Características | ||||
• | Digital data transfer function with IEEE1394 |
| • | Función de transferencia de datos digital con IEEE1394 | ||
|
| Mediante la incorporación del puerto de transporte de datos a alta | ||||
| By incorporating IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol |
|
| |||
|
|
| velocidad IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK es un protocolo de transferencia de datos | |||
| and interconnection system, used to transmit DV data) high speed data |
|
| |||
|
|
| serie y un sistema de interconexión, que se utiliza para transmitir datos DV), se | |||
| transport port, moving and still images can be transferred to PC, making it |
|
| |||
|
|
| pueden transferir imágenes en movimiento y fijas a un PC, lo que permite | |||
| possible to produce or edit various images. |
|
| |||
|
|
| producir o editar diversas imágenes. | |||
|
|
| - | |||
|
|
| - | |||
• | USB interface for digital image data transfer |
| • | Interfaz USB para la transferencia de datos de imágenes digitales | ||
| You can transfer standstill images and short video clip to PC using the USB |
|
| (sólo en | ||
| interface without any |
|
| Puede transferir imágenes fijas y vídeos cortos al PC con la interfaz USB y sin | ||
|
|
| ninguna tarjeta adicional. | |||
• | PHOTO |
|
| |||
| • | PHOTO | ||||
| The PHOTO function lets you capture an object as a still along with sound, |
| ||||
|
|
| La función PHOTO permite capturar un objeto como imagen fija junto con | |||
| while in Camera mode. |
|
| |||
|
|
| sonido, mientras está en modo CAMERA. | |||
• | 500x Digital zoom |
|
| |||
| • | Zoom digital 500x | ||||
| Allow you to magnify an image to up to 500 times its original size. |
| ||||
|
|
| Permite aumentar una imagen hasta 500 veces su tamaño original. | |||
• | Colour TFT LCD |
|
| |||
| • | LCD TFT en color | ||||
| A |
|
| La pantalla LCD TFT en color de alta resolución (112.320 píxeles) | ||
| sharp images as well as the ability to review your recordings immediately. |
|
| ofrece imágenes limpias y precisas así como la posibilidad de revisar las | ||
• | Digital Image Stabilizer |
| • | filmaciones inmediatamente. | ||
| The DIS compensates for handshake, reducing unstable images particularly at |
| Estabilizador digital de imágenes | |||
| high magnification. |
|
| DIS compensa el temblor de manos que puede producirse, lo que reduce las | ||
• | Various digital effects |
|
| imágenes inestables especialmente a gran aumento. | ||
| • | Diversos efectos digitales | ||||
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a special look by |
| ||||
|
|
| DSE (Efectos especiales digitales) permiten dar a las películas un toque | |||
| adding various special effects. |
|
| |||
|
|
| especial añadiendo varios efectos especiales. | |||
• Back Light Compensation ( BLC ) |
|
| ||||
| • Compensación de la iluminación posterior (BLC) | |||||
| When you record a subject with the light source behind it or a subject with a |
| ||||
|
|
| Al filmar un motivo con la fuente de luz detrás del mismo o con un fondo claro, | |||
| light background, the BLC function compensates for the bright background. |
|
| |||
|
|
| la función BLC compensa la iluminación del fondo. | |||
• |
|
|
|
| ||
Program AE |
| • | Programa AE | |||
| The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suite |
|
| El Programa AE le permite adaptar la velocidad y abertura del obturador al tipo | ||
| the type of scene/action to be filmed. |
|
| de escena o acción que va a filmarse. |
9