ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
Playing back a tape |
| Reproducción de una cinta | ||||||
✤ To watch a tape you recorded. |
|
| ✤ Para ver una cinta filmada. |
|
|
| ||
✤ Playback function works in PLAYER mode only. |
| ✤ La función de reproducción sólo funciona en modo PLAYER. | ||||||
To watch with the LCD |
|
| Para ver en la pantalla LCD |
| ||||
|
| ✤ Es práctico ver una cinta utilizando la pantalla LCD en un coche o en exteriores. | ||||||
✤ It is practical to view a tape using the LCD is a car or outdoors. | ||||||||
Para ver en el monitor de TV | ||||||||
To watch with a TV monitor |
|
| ||||||
|
| ✤ Para reproducir una cinta, el televisor debe tener un sistema color | ||||||
✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible colour system. | compatible. |
|
|
| ||||
✤ We recommend that you use the AC Power Adapter as the power | ✤ Se recomienda utilizar el adaptador de corriente CA como fuente de energía de la | |||||||
videocámara. |
|
|
| |||||
| source of the camcorder. |
|
|
|
|
| ||
|
|
| Conexión a un televisor con conexión de entrada de audio y vídeo | |||||
Connecting to a TV which has Audio and Video input jack | ||||||||
| 1. Conecte la videocámara y el televisor con el | |||||||
1. Connect the camcorder and TV with the |
|
|
| |||||
|
|
|
| cable de audio/vídeo. | ||||
| Audio/Video cable. |
|
|
|
| ■ | El enchufe amarillo: Vídeo | |
| ■ The yellow plug: Video |
| Camcorder | TV |
| ■ | El enchufe blanco: Audio(L) | |
| ■ The white plug: Audio(L) |
|
|
|
| ■ | El enchufe rojo: Audio(R) – sólo ESTÉREO | |
|
|
|
|
|
| – Si utiliza un televisor o un reproductor de | ||
| ■ The red plug: Audio(R) – STEREO only |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| vídeo monoaural para la conexión, | ||
| – If you connect with monaural TV |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| conecte el enchufe amarillo (Vídeo) a la | |||
| or VCR, connect yellow plug |
| Video |
|
| entrada de vídeo del televisor o del repro- | ||
| (Video) to video input of TV or |
|
|
| ductor de vídeo y el enchufe blanco (Audio | |||
| OUT |
|
|
| ||||
| VCR and white plug (Audio L) to |
|
|
|
| L) a la entrada de audio del televisor o del | ||
| audio input of TV or VCR. |
|
| Audio input |
|
| reproductor de vídeo. | |
| A/V OUT |
|
| ✤ Puede utilizar el adaptador SCART que se | ||||
| ✤ You can use the supplied SCART |
|
| |||||
|
|
|
| suministra. | ||||
| adapter. |
|
|
|
|
| ||
|
| When you have input terminal for video | 2. | Ponga el interruptor de encendido de la | ||||
2. Set the power switch of camcorder to |
| and audio on the television set |
| videocámara en la posición PLAYER. | ||||
| PLAYER. |
|
|
| 3. Encienda el televisor y ponga el selector | |||
3. | Turn on a TV and set the TV/VIDEO |
|
|
|
| TV/VIDEO del televisor en VIDEO. | ||
| selector on the TV to VIDEO. |
|
|
|
| ■ Consulte el manual de instrucciones | ||
|
|
|
|
|
| del televisor o del reproductor de vídeo. | ||
| Refer to Instruction Book of TV or VCR. |
|
|
|
|
| ||
|
| AUDIO/VIDEO cable | SCART adapter | 4. | Reproduzca una cinta. | |||
4. | Playback a tape. |
| ||||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Reference |
| |
|
|
| ||
|
|
| You can use the | |
|
|
| ||
64 |
|
| have a | |
|
| Even if you user | ||
|
|
Notas
Puede utilizar el cable
Aunque utilice el cable