ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||
Playing back a tape |
|
| Reproducción de una cinta |
| ||||||||||
Various Functions in PLAYER mode |
| Diversas funciones en modo PLAYER |
|
| ||||||||||
✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW, SLOW buttons are located on the | ✤ Los botones PLAY/STILL, STOP, FF, REW, SLOW están situados en | |||||||||||||
camcorder and the Remote Control. |
| la videocámara y en el mando a distancia. |
|
| ||||||||||
| ✤ Los botones F.ADV(avance) y X2 sólo se encuentran en el mando | |||||||||||||
✤ The F.ADV(Frame advance), X2 buttons are located on the Remote | ||||||||||||||
a distancia. |
|
|
|
|
| |||||||||
Control only. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ✤ Para evitar que se gasten la cinta y el tambor del cabezal, la videocá- | |||||||||
✤ To prevent tape and | ||||||||||||||
ly stop if it is left for more than 3 minutes in STILL or SLOW mode. | mara se detendrá automáticamente si se deja más de 3 minutos en | |||||||||||||
los modos STILL o SLOW. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Playback pause |
|
|
|
| Pausa en la reproducción |
|
|
| ||||||
✤ | Press the |
| (PLAY/STILL) button during Playback or Slow | ✤ Pulse la tecla | (PLAY/STILL) durante la reproducción en | |||||||||
| playback. |
|
|
|
|
| Playback o Slow. |
|
|
|
| |||
✤ | To resume playback, press the | (PLAY/STILL) button. | ✤ Para reanudar la reproducción, pulse la tecla | (PLAY/STILL). | ||||||||||
Picture search (Forward/Reverse) |
| Búsqueda de imágenes (Avance/Retroceso) |
|
| ||||||||||
|
| ✤ Pulse los botones | (FF) o | (REW) una | ||||||||||
✤ | Press | (FF) or | (REW) buttons once |
|
|
| vez en los modos Playback o Still. | |||||||
| during Playback or Still mode. |
|
|
|
| Para reanudar la reproducción normal, pulse la | ||||||||
| To resume normal playback, press the |
|
|
| tecla | (PLAY/STILL). |
| |||||||
| (PLAY/STILL) button. |
|
|
| ✤ Continúe pulsando los botones | (FF) o | ||||||||
✤ | Keep pressing |
| (FF) or | (REW) buttons |
|
|
| (REW) en los modos Playback o Still. | ||||||
| during Playback or Still mode. |
|
|
|
| Para reanudar la reproducción normal, suelte la | ||||||||
| To resume normal playback, release the |
|
|
| tecla. |
|
|
| ||||||
| button. |
|
|
|
|
| Reproducción lenta (Avance/Retroceso) |
|
| |||||
Slow playback (Forward/Reverse) |
|
|
| |||||||||||
| ✤ Reproducción lenta hacia adelante |
|
| |||||||||||
✤ | Forward Slow Playback |
|
| ■ Pulse la tecla SLOW durante la reproducción. |
| |||||||||
| ■ Press the SLOW button during Playback. |
| ■ Para reanudar la reproducción normal, pulse la tecla | |||||||||||
| ■ | To resume normal playback, press the | (PLAY/STILL) | (PLAY/STILL). |
|
|
|
| ||||||
|
| button. |
|
|
|
| ✤ Reproducción lenta hacia atrás |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ■ Pulse la tecla | (REW) durante la Reproducción lenta hacia | |||||||
| Reverse slow playback |
|
| |||||||||||
✤ |
|
| adelante. |
|
|
|
|
| ||||||
| ■ | Press the |
| (REW) button during Forward Slow Playback. | ■ Para reanudar la reproducción lenta hacia adelante, pulse la | |||||||||
| ■ | To resume forward slow playback, press the | (FF) button. | tecla | (FF). |
|
|
|
| |||||
| ■ | To resume normal playback, press the | (PLAY/STILL) | ■ Para reanudar la reproducción normal, pulse la tecla | ||||||||||
66 |
| button. |
|
|
|
| (PLAY/STILL). |
|
|
|
|