ȪɋȾȼɆɗɊɂȽɓɉɐɅȺ

tƢƾDŽLJǀǑƽƼNJƼNJdžƻǀ ǁǕLJNJƾ NJǃdžǖLJdžNjƹLjǓljǁƼNJƼLJǐDŽǏljNJƾǂ ƹǒNJdžNjljǓƻƼLjdžNj

EN

 

Σιδερώνετε κάθετα

 

 

 

DE

 

 

 

ȧɂɊɌɅȻɈɌɄɓɑɅȺɑȝɃɋɗɑȺƇɗɋȺ tƠLjƼǃǐljNJƼNJdžLjdžǖǍdžljƼǑDŽ DŽǁ ǂǕƺƼLjdžǁ ǀNJLj ƹǒDžNJƼƼǂ njLjǐNJdžǖnj ljǃ ǃƼNJdžǑDŽ ǍǑLjǀ

ɄɂɆɒɃȺɂɋȺȻȺɅȻȺȢȾɉɒɗɄȺɋȺ

tȧƇȺɉȺȼɗɅȾɆɈɑȺɋɅɗɑȾɕɆȺɂƇɈɄɘɃȺɌɋɗɑɅɀɆɊɂȽȾɉɚɆȾɋȾƇɈɋɓɃɒɁȾɋȺɓɆȺɉɈɘɎɈ

FR

ɌƇɗɄɈɂƇȺɌɍɒɊɅȺɋȺɁȺƇɉɓƇȾɂ

ƇɒɆɐɊȾɓɆȺɒɋɈɅɈȺɄɄɒƇɒɆɋȺƇɒɆɐɊɋɈɆɃȺɄɗȼȾɉɈ

 

να τα σιδερώνετε κρατώντας το

tƠLj NJǘDŽNJ Ǜ NJdž ljǓƻƼLjdž ljƼ ǁǐƿƼNJƾ ƿǑljƾ - fÉg.14 ǃƼ ǃǓ  Ƽǂ njLjǐ ǁǂǓljƾ LJLjdžǛ NJ 

 

ɊɕȽȾɉɈɊȾȺƇɗɊɋȺɊɀɅȾɉɂɃɚɆ

NL

ƼǃLJLjǕǛ LJǀǑƽƼNJƼ NJdžDŽ ƻǀ ǁǕLJNJƾ NJǃdžǖ LJdžNj ƹLjǓljǁƼNJ ǀ LJǐDŽǏ ljNJƾDŽ ǂ ƹǒ NJdžNj ljǓƻƼLjdžNj

ȾɃȺɋɈɊɋɚɆȺƇɗɋɈɉɈɘɎɈ

προκειμένου να αποφύγετε

ƼLJ DŽ ǂƾLJNJǀǁǐ ljǀƻƼLjǘDŽdžDŽNJ Ǜ NJdž LjdžǖǍdž ǃƼ ǁ NJƼǖƿNjDŽljƾ LJǕ LJǐDŽǏ LJLjdžǛ NJ  ǁǐNJǏ -

 

πιθανά καψίματα.

fÉg.15.

ES

Γέμισμα του δοχείου νερού κατά τη διάρκεια της χρήσης

 

 

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

tƴNJ DŽƾǁǕǁǁǀDŽƾǂNjǍDŽǓ

jƯƻƼǀdžƻdžǍƼǓdžDŽƼLjdžǖx DŽ

ƹdžljƹǒDŽƼǀ - fÉg.4ƻƼDŽǑǍƼNJƼǐǂǂdž NJǃǕƩdžƻdžǍƼǓdžDŽƼLjdžǖƼǓDŽ ǀǐƻƼǀdž

DA

tƘƺǐǂNJƼNJdžljǖljNJƾǃ ljǀƻƼLjǘǃ

NJdžǛ LJǕNJƾDŽLJLjǓƽ

ƗDŽdžǓDžNJƼNJƾƿǖLj

ƺƼǃǓljǃ NJdžǛNJdžNjƻdžǍƼǓdžNjDŽƼLjdžǖ - fÉg.5.

 

tƬLjƾljǀǃdžLJdžǀǒljNJƼǃǀ ǁ DŽǐNJ DŽƼLjǕƺƼǃǓljNJƼNJƾDŽNJdžLJdžǂǖǃƼǂǓNJLj DŽƼLjǕǁ ǀƺƼǃǓljNJƼNJdžƻdžǍƼǓdžLJLjdžljǑǍdžDŽNJ ǛDŽ ǃƾDŽ

NO

DžƼLJƼLjǐljƼNJƼNJƾljNJǐƿǃƾj.BYxNJdžNjƻdžǍƼǓdžNj- fÉg.6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tƠǂƼǓljNJƼDž

DŽǐNJƾƿǖLj ƺƼǃǓljǃ

NJdžǛ- fÉg.7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tƘǐǂNJƼ NJdž ljǖljNJƾǃ  ljǀƻƼLjǘǃ

NJdžǛ Dž

DŽǐ ljNJƾDŽ LJLjǓƽ  Ʀ NJǒljNJƼ NJdž LJǂǒǁNJLjdž jƥƠx ƺǀ  ƼLJ DŽƼǁǁǓDŽƾljƾ - fÉg.8 NJdž džLJdžǓdž

SV

ƹLjǓljǁƼNJ ǀljNJdžDŽLJǓDŽ ǁ

ǂƼǀNJdžNjLjƺǀǘDŽƺǀ DŽ ƼDž ǁdžǂdžNjƿǒljƼNJƼNJdžljǀƻǑLjǏǃǐlj ǛƴNJ DŽƾLJLjǐljǀDŽƾƼDŽƻƼǀǁNJǀǁǒǂNjǍDŽǓ  DŽǐǎƼǀ

 

ljNJ ƿƼLjǐdž NJǃǕǛƼǓDŽ

ǀǑNJdžǀǃdžǛ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λειτουργία Ροwer Ζοne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tƝljNjljǁƼNjǒlj Ǜƻǀ ƿǑNJƼǀNJƾǂƼǀNJdžNjLjƺǓ Ƨƥ8&3Ɯƥ/& NJǃǕǛLJdžNjljNjƺǁƼDŽNJLjǘDŽƼNJ ǀljNJƾDŽ ǀǍǃǒNJƾǛLJǂǐǁ Ǜƺǀ ǍLjǒljƾ

 

 

Ƽǀƻǀǁǐƺǀ

ljNJdžǍƼNjǃǑDŽdžljǀƻǑLjǏǃ NJǏDŽƻǖljǁdžǂǏDŽLJǀƼNJǘDŽNJǏDŽǂƼLJNJdžǃƼLjƼǀǘDŽǁ ǀNJǏDŽLJƼLjǀdžǍǘDŽǃƼƻǖljǁdžǂƾLJLjǕljƹ ljƾ

EL

tƙǀ DŽ ǍLjƾljǀǃdžLJdžǀǒljƼNJƼ NjNJǒNJƾǂƼǀNJdžNjLjƺǓ LJ NJǒljNJƼƼDŽNJƼǂǘǛNJdžLJǂǒǁNJLjdžƧƥ8&3Ɯƥ/&NJdždžLJdžǓdžƹLjǓljǁƼNJ ǀljNJdžƼLJǐDŽǏ

 

 

ǃǑLjdžǛNJdžNjljǓƻƼLjdžNjǕljdžljNjǍDŽǐǍLjƼǀǐƽƼNJ ǀ- fÉg.16.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CS

Συντńρηση και καθαρισμóς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SK

ȢȺɁȺɉɂɊɅɗɑɋɈɌɊɌɊɋɔɅȺɋɈɑɊɂȽȾɉɚɅȺɋɈɑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tƢƾDŽǍLjƾljǀǃdžLJdžǀƼǓNJƼǁ

DŽǑDŽ LJLjdžǔǕDŽljNjDŽNJǒLjƾljƾǛǒ nj ǂǐNJǏljƾǛƺǀ DŽ

ǁ ƿ LjǓljƼNJƼNJƾDŽLJǂǐǁ 

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ

HU

ǒNJƾǃdžDŽǐƻ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

σκληρά ή διαβρωτικά

 

tƢƾDŽƹǐƽƼNJƼLJdžNJǑNJdžljǓƻƼLjdžǒNJƾǃdžDŽǐƻ ǁǐNJǏ

LJǕNJƾƹLjǖljƾ

 

 

 

 

ƇɉɈɖɗɆɋȺ

SL

 

 

 

 

Προσοχή ! Η χρήση

tƠ ƿ LjǓljNJƼNJƾDŽLJǂǐǁ ljNjDŽǀljNJdžǖǃƼDŽ ǍLjƾljǀǃdžLJdžǀǒljƼNJƼǑDŽ  LJ

ǂǕǁ

ǀNjƺLjǕLJ DŽǓljƼǍǂǀ Ljǒ

συρμάτινου σφουγγαριού

 

LJǂǐǁ ƺǀ

DŽ ǃƾDŽǁ NJ

ljNJLjǑǎƼNJƼNJƾDŽƼLJǑDŽƻNjljƾ

 

 

 

 

 

 

 

 

θα καταστρέψει την

RU

tƨNjDŽǀljNJǐNJ

ǀ DŽ  NJdžLJdžƿƼNJƼǓNJƼ LJǐDŽNJdžNJƼ NJdž ljǓƻƼLjǕ lj

Ǜ ǕLjƿǀdž ljNJdž LJǓljǏ ǃǑLjdžǛ NJdžNj ǒ ljNJƾ ƹǐljƾ

επένδυση της πλάκας

ljNJǒLjǀDžǒǛNJdžNjƺǀ DŽ ƻǀ

NJƾLjƼǓNJ ǀƾƼLJǑDŽƻNjljǒNJdžNj

 

 

 

 

 

 

 

σας - „g.26.

 

tƠ ƿ LjǓƽƼNJƼNJ ǁNJǀǁǐNJ LJǂ ljNJǀǁǐǃǑLjƾǃƼǑDŽ  LJ ǂǕLJ DŽǓƼǂ njLjǘǛNjƺLjǕ

 

 

 

 

 

 

 

UK

Εύκολη αφαλάτωση του ατμοσίδερου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȤɀɆȻɒȿȾɋȾƇɉɈɖɗɆɋȺ

 

ƙǀ DŽ LJ Lj NJƼǓDŽƼNJƼNJƾƻǀǐLjǁƼǀ ƽǏǒǛNJdžNj NJǃdžljǓƻƼLjdžǖlj Ǜǁ ǀDŽ  LJdžnjǖƺƼNJƼNJǀǛƼǁǁLjǓljƼǀǛNJǏDŽ

 

αφαίρεσης αλάτων (ξίδι,

 

ƼLJǀǁ

ƿǓǃƼDŽǏDŽ

ǂǐNJǏDŽNJdž

NJǃdžljǓƻƼLjdžƻǀ

ƿǑNJƼǀƼDŽljǏǃ

NJǏǃǑDŽdžljNjǂǂǑǁNJƾ

ǂǐNJǏDŽƥljNjǂǂǑǁNJƾǛ

RO

ȻɂɈɅɀɎȺɆɂɃɒƇɉɈɖɗɆɋȺ

 

NjNJǕǛ dž džLJdžǓdžǛ ƹLjǓljǁƼNJ

ǀ LJǐDŽǏ ljNJdž ƻdžǍƼǓdž ǃ ƽƼǖƼǀ

NjNJǕǃ NJ  NJ  ǐǂ

NJ

 LJdžNj ljǍƾǃ NJǓƽdžDŽNJ ǀ

 

αφαίρεσης αλάτων)

 

 

 

ljNJdžƼljǏNJƼLjǀǁǕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR

για να ξεπλύνετε το

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɄɓȻɀɋȺɅƇɈɉȾɕɆȺ

 

șɉɎɔɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

του κάνουν ζημιά.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

Προτού προχωρήσετε

 

tƢǀ  LJdžLjNJdžǁ ǂǓ ǑDŽƻƼǀDžƾ j"OUJDBMDx

LjǍǓƽƼǀ DŽ  DŽ ƹdžljƹǒDŽƼǀ ljNJdžDŽ LJǓDŽ ǁ  džLjƺǐDŽǏDŽ

στην εκκένωση του

 

ƼLJǀljƾǃ ǓDŽdžDŽNJǐǛlj ǛǕNJǀLJLjǑLJƼǀDŽ DžƼLJǂǖDŽƼNJƼNJdžljNjǂǂǑǁNJƾ - fÉg.13.

 

 

 

 

 

 

ατμοσίδερου, πρέπει

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

οπωσδήποτε να το

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

αφήσετε να κρυώσει

 

 

ƦLjdžljdžǍǒ NjNJǒƾƻǀ ƻǀǁ ljǓ LJLjǑLJƼǀDŽ ƼǁNJƼǂƼljNJƼǓǃǕDŽdž njdžǖǑǍƼǀ LJdžljNjDŽƻƼƿƼǓNJdž

 

LV

για δύο ώρες για να

 

NJǃdžljǓƻƼLjdž

LJǕNJdžLjƼǖǃ ƺǀ ƻǖdžǘLjƼǛǁ

ǀǑǍƼǀǁLjNjǘljƼǀƼDŽNJƼǂǘǛƙǀ DŽ ƼǁNJƼǂǑljƼNJƼNJƾ

 

αποφευχθεί κάθε

 

ƻǀ

ƻǀǁ ljǓ



NjNJǒNJdž

NJǃdžljǓƻƼLjdžLJLjǑLJƼǀDŽ ƹLjǓljǁƼNJ

ǀǁdžDŽNJǐljƼDŽƼLjdžǍǖNJƾǁ

ƿǘǛNJdžDŽƼLjǕ

 

 

 

κίνδυνος εγκαύματος.

 

 

 

 

ǃLJdžLjƼǓDŽ

NJLjǑDžƼǀ LJǕNJdžDŽǁǐƻdžǁ NJǐNJdžǐDŽdžǀƺǃ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tƢǕǂǀǛNJdžljǖljNJƾǃ ljǀƻƼLjǘǃ

NJdžǛǁLjNjǘljƼǀƼDŽNJƼǂǘǛƹƺǐǂNJƼNJdžLJǘǃ NJdžNjljNjǂǂǑǁNJƾ ǂǐNJǏDŽ

 

 

 

 

 

 

tƤƼƹǀƻǘljNJƼNJƼǂƼǓǏǛNJdžljNjǂǂǑǁNJƾ ǂǐNJǏDŽ- fÉg.17ǁ ǀƹƺǐǂNJƼNJdžDŽ

LJǕNJƾǃdžDŽǐƻ - fÉg.18,LJƼLjǀǑǍƼǀNJ

ǐǂ NJ LJdžNjƼǓǍ DŽ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

133