Függőleges vasalás

Figyeljen arra, hogy a gőz nagyon forró,

t"LBTT[BGFMBSVIÈUBSVIBGPHBTSBÏTL OOZFEÏOIÞ[[BNFHFHZLÏ[[FM

EN

soha ne vasalja a ruhát saját magán, de

t.ƌWFMBH [OBHZPONFMFHBSVIBLƌTƌNÓUÈTÈUTPIBOFWÏHF[[FWBMBLƌOFL

mindig ruhafogasra akasztva. Ha más

a testén, hanem csaks vállfán.

 

kelméket vasal mint pamut és lenszövet

 

t/ZPNLPEKB NFHT[BLÓUWB B H [NFOOZJTÏHT[BCÈMZ[  HPNCKÈU - f.14  ÏT B DE

a vasalót tartsa pár cm távolságra a

WBTBMÈTUWÏHF[[FGFMàMS MMFGFMÏ- f.15.

 

szövettől, hogy ne égesse meg a szövetet.

FR

 

 

A tartály használat közbenfeltöltése

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t)BBQJSPTT[ÓOƆj7Ó[UBSUÈMZàSFTxKFM[ GÏOZWJMMPH- f.4

FMGPHZPUUBH ["WÓ[UBSUÈMZàSFT

 

 

 

 

t)Þ[[BLJBH [ÈMMPNÈTU/ZJTTBGFMBUBSUÈMZU

MU OZÓMÈTGFEFMÏU- f.5.

 

 

 

 

ES

 

t)BT[OÈMKPOFHZWJ[FTLBODT UU MUTFNFHNBYJNVN-WÓ[[FMÏTU MUTFGFMBUBSUÈMZUàHZFMWFBSSBIPHZOFMÏQKFUÞMB

 

 

UBSUÈMZj.BYxT[JOUKÏU- f.6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

t;ÈSKBWJTT[BBUBSUÈMZU

MU OZÓMÈTGFEFMÏU- f.7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t%VHKBWJTT[BBIÈM [BUCBH [ÈMMPNÈTU"WBTBMÈTGPMZUBUÈTÈIP[OZPNKBNFHBWF[ÏSM GFMàMFUFOUBMÈMIBU j0,xÞKSBJOEÓU 

DA

 

HPNCPU- f.8

)BBKFM[ GÏOZGPMZBNBUPTBOWJMÈHÓUBH [LÏT[

 

 

 

 

 

 

Power Zone funkc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t" LÏT[àMÏL SFOEFMLF[JL B 1PXFS ;POF GVOLDJ WBM B WBTBM UBMQ IFHZÏOÏM LJ NM  LPODFOUSÈMU H [ GVOLDJ  FMT TPSCBO

SV

 

NBLBDTHZƆS EÏTFLOFIF[FOIP[[ÈGÏSIFU

UFSàMFUFLLJTFCCSÏT[MFUFJOFLDÏM[PUUWBTBMÈTÈIP[IBT[OÈMIBU 

 

 

t"GVOLDJ IBT[OÈMBUÈIP[OZPNKBCFUFMKFTFOBWBTBM BMT GFMÏOUBMÈMIBU

1PXFS;POFHPNCPUBIÈOZT[PSDTBLT[àLTÏHFT

FI

 

- f.16.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR

 

Használat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A gőzállomás t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t"WBTBM UBMQÏTBH [GFKMFT[U

FHZTÏHUJT[UÓUÈTÈIP[OFIBT[OÈMKPOUJT[UÓU

T[FSUWBHZWÓ[L PME U

 

 

 

Soha ne használjon

 

 

t4PIBOFIFMZF[[FBDTBQBMÈBWBTBM UWBHZBH [GFKMFT[U FHZTÏHFU

 

 

súroló vagy maró hatású

CS

 

t"UBMQUJT[UÓUÈTBQVIBÏTOFEWFTSPOHZIBT[OÈMBUBKBWBTPMUBNÏHMBOHZPTWBTBM UBMQPOIPHZ

szereket.

 

 

 

BCFWPOBUOFLÈSPTPEKPO

 

 

 

 

 

 

 

 

Figyelem! A súrolóhatású

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

szivacsok használata

SK

 

t"[ OUJT[UÓU CFWPOBUNFH WÈTBÏSEFLÏCFOBWBTBM UBKÈOMPUUNJOEJHBTBSLÈSBÈMMÓUWBMFUFOOJ

 

károsítja a vasalótalp

 

WBHZWBTBM UBSU SBIFMZF[OJ

 

 

 

 

 

 

 

 

bevonatát - .26.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t"LÏT[àMÏLNƆBOZBHSÏT[FJUJE OLÏOUUJT[UÓUTBNFHFHZQVIBU SM LFOE WFM

 

 

 

HU

 

A gőzállomás könnyű vízkőmentesítése

 

 

 

 

 

SL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A vízkő eltávolításához

 

" H

[ÈMMPNÈT ÏMFUUBSUBNÈOBL O WFMÏTÏOFL ÏT B WÓ[L LJCPDTÈUÈT FMLFSàMÏTÏOFL ÏSEFLÏCFO

 

 

ne öntsön a kazánba

 

B LÏT[àMÏL FHZ CFÏQÓUFUU WÓ[L HZƆKU WFM WBO GFMT[FSFMWF &[ B UBSUÈMZCBO FMIFMZF[FUU HZƆKU 

RU

 

vízkőmentesítő

 

 

BVUPNBUJLVTBO TT[FHZƆKUJBCFOULÏQ[ E UUWÓ[L WFU

 

 

 

 

 

szereket (ecet, ipari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UK

 

WÓ[L NFOUFTÓU



 

.ǻL EÏTƌFMW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ezek kárt tehetnek a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t&HZ OBSBODTTÈSHB j"OUJDBMDx KFM[ MÈNQB WJMMPH B WF[ÏSM

GFMàMFUFO BNFMZ mHZFMNF[UFUJ BSSB

 

 

készülékben.

 

 

HR

 

A gőzállomás kiürítése

 

IPHZLJLFMM CMÓUFOJFBHZƆKU

U - f.13.

 

 

 

 

 

 

előtt kötelező módon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hagyja hűlni több, mint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

'JHZFMFN &[U B NƆWFMFUFU OFN T[BCBE WÏHSFIBKUBOJ IB B H [ÈMMPNÈT WJMMÈTEVH KB

 

 

2 órán keresztül az égési

 

 

 

 

 

sérülések elkerülésének

 

OJODTMFHBMÈCCLÏU SÈKBLJIÞ[WBB[BMK[BUC MÏTNJFM UUBLÏT[àMÏLUFMKFTFOMFOFNIƆMU

 

SR

 

érdekében.

 

 

"NƆWFMFUFMWÏH[ÏTÏIF[BH [ÈMMPNÈTUFHZLBHZM L [FMÏCFOLFMMFMIFMZF[OJNJWFMLJOZJ

 

 

 

 

 

UÈTLPSBUBSUÈMZC

MWÓ[GPMZIBULJ

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t"H [ÈMMPNÈTUFMKFTMFIƆMÏTFVUÈOUÈWPMÓUTBFMBWÓ[L HZƆKU GFEFMÏU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

 

t$TBWBSKB LJ UFMKFTFO B WÓ[L HZƆKU U - f.17

  ÏT WFHZF LJ B H [GFKMFT[U C M - f.18

 " WÓ[L HZƆKU  B WÓ[NFMFHÓU CFO

 

TT[FHZƆMUWÓ[L WFUUBSUBMNB[[B- f.19.

 

 

 

 

 

 

 

 

LV

 

t"WÓ[L HZƆKU

NFHGFMFM UJT[UÓUÈTÈIP[FMFHFOE B[UGPMZ WÓ[BMBUULJ CMÓUFOJ&[[FMFMUÈWPMÓUKBCFM

MFBWÓ[L WFU - f.20.

 

t)FMZF[[FWJTT[BBWÓ[L

HZƆKU

U&IIF[DTBWBSKBUFMKFTFOCFIPHZCJ[UPTÓUTBBT[JWÈSHÈTNFOUFTTÏHFU f.21-22.

 

 

t)FMZF[[FWJTT[BBWÓ[L

HZƆKU

LVQBLKÈU f.23.

 

 

 

 

 

 

 

 

A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található «OK» gombot, hogy kkapcsolja a z «Ant-

 

 

Calc» jelzőfényt - f.12.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

153

Page 157
Image 157
Tefal GV7550M0, GV7550CH Használat, Függőleges vasalás, Power Zone funkc, Gőzállomás t, Gőzállomás könnyű vízkőmentesítése