
Як ввімкнути паровий режим
ʅʻʚʭʖʧʥʛʦʮʤʙʤ
використання з приладу ʢʤʜʩʨʲʘʞʫʤʚʞʨʞʣʛʮʠʻʚʡʞʘʻ
димок і запах.
Це явище не має жодного ʘʥʡʞʘʩʣʖʥʤʚʖʡʲʮʛ
використання приладу і скоро припиниться.
tǮȜȏțȳȟȠȬȞȜȕȚȜȠȍȗȠȓȦțȡȞȔȖȏșȓțțȭ- f.9 ȳȏȖȗȚȳȠȪȝȍȞȜȏȡȠȞȡȎȘȡȕȏȳȒȒȳșȓțțȭȒșȭ ȕȎȓȞȳȐȍțțȭ- f.10. tǮȳȒȱȒțȍȗȠȓȦțȡȞȔȖȏșȓțțȭȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȍȒȜȞȜȕȓȠȘȖȕȕȍȕȓȚșȓțțȭȚ tǬȍȠȖȟțȳȠȪțȍȘțȜȝȘȡj0/0''x- f.8.
tǰȏȳȠșȜȏȍ ȘțȜȝȘȍ j0/0''x ȳ ȟȏȳȠșȜȏȖȗ ȳțȒȖȘȍȠȜȞ ȝȞȍȟȘȖ ȚȖȐȜȠȭȠȪ ȝȳȒ ȥȍȟ țȍȐȞȳȏȍțțȭȝȞȖȟȠȞȜȬǩȜșȖȟȏȳȠșȜȝȓȞȓȟȠȍȱȎșȖȚȍȠȖ ȝȞȖȎșȖȕțȜȥȓȞȓȕȣȏȖșȖțȖ ȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȐȜȠȜȏȖȗ
Як працює панель управління
tǫȖȐȜȠȖȠȪȟȖțȳȚȘțȜȝȘȍj0/0''x - fig.11ȘȜȠȓșțȍȐȞȳȏȍȱȠȪȟȭǩȜșȖȝȓȞȓȟȠȍțȓȎșȖȚȍȠȖȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȐȜȠȜȏȖȗ tǫȖȐȜȠȖȠȪ ȥȓȞȏȜțȖȚ ȘțȜȝȘȍ jǯȓȕȓȞȏȡȍȞ ȝȜȞȜȔțȳȗx mH ǯȓȕȓȞȏȡȍȞ Ȓșȭ ȏȜȒȖ ȝȡȟȠȖȗ ǬȍȝȜȏțȳȠȪ ȞȓȕȓȞȏȡȍȞ ȳ țȍȠȖȟțȳȠȪȘțȜȝȘȡj0,xȧȜȎȏȖȚȘțȡȠȖȟȏȳȠșȜȏȖȗȳțȒȖȘȍȠȜȞ- fig.12ǣȖȏȝȍȞȍȐȞȍȢjǦȍȝȜȏțȓțțȭȞȓȕȓȞȏȡȍȞȡȒșȭ ȏȜȒȖȝȳȒȥȍȟȏȖȘȜȞȖȟȠȍțțȭx
tǫȖȐȜȠȖȠȪȜȞȍțȔȓȏȖȗȳțȒȖȘȍȠȜȞj"OUJTDBMFx- fig.13țȓȜȎȣȳȒțȓȠȓȣțȳȥțȓȜȎȟșȡȐȜȏȡȏȍțțȭȒȖȏȝȍȞȍȐȞȍȢjDZȓȣțȳȥțȓ ȜȎȟșȡȐȜȏȡȏȍțțȭȠȍȜȥȖȧȓțțȭx
tǠȍȦ ȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞ ȜȟțȍȧȓțȖȗ ȟȖȟȠȓȚȜȬ ȍȏȠȜȚȍȠȖȥțȜȐȜ ȏȖȚȘțȓțțȭ ȝȞȖȎșȖȕțȜ ȥȓȞȓȕ ȣȏȖșȖț Ȏȓȕ ȏȖȘȜȞȖȟȠȍțțȭǫȖȐȜȠȖȠȪȟȏȳȠșȜȏȍȘțȜȝȘȍj0/0''xȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭȏȞȓȔȖȚȳȜȥȳȘȡȏȍțțȭǬȍȠȖȟțȳȠȪ ȘțȜȝȘȡ j0/0''x ȍȎȜ ȘțȜȝȘȡ ȏȖȘȖȒȡ ȝȍȞȖ ȧȜȎ ȝȜȥȍȠȖ ȝȞȍȟȡȏȍțțȭ ȕțȜȏȡ - fig.
Використання
Як прасувати парою
tǸȜȎ ȜȠȞȖȚȍȠȖ ȝȍȞȡ țȍȠȖȟțȳȠȪ țȍ ȘțȜȝȘȡ ȏȖȝȡȟȘȡ ȝȍȞȖ ȧȜ ȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭ ȝȳȒ ȞȡȥȘȜȬȝȞȍȟȘȖ- fig.14.ǮȍȞȍȝȓȞȓȟȠȍțȓȏȖȞȜȎșȭȠȖȟȭȭȘȧȜǠȖȏȳȒȝȡȟȠȖȠȓȘțȜȝȘȡ tǮȞȖȎșȖȕțȜ ȥȓȞȓȕ ȣȏȖșȖțȡ ȞȓȐȡșȭȞțȜȐȜ ȝȍȞȜȏȖȝȡȟȘȍțțȭ ȓșȓȘȠȞȖȥțȍ ȝȜȚȝȍ ȧȜ ȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭ ȏȟȓȞȓȒȖțȳ ȝȞȍȟȘȖ ȏȝȜȞȟȘȡȱ ȏȜȒȡ ȏ ȟȖȟȠȓȚȡ țȍȐȞȳȏȍȥȍ ǵȓȗ ȝȞȜȤȓȟȟȡȝȞȜȏȜȒȔȡȱȠȪȟȭȣȍȞȍȘȠȓȞțȖȚȕȏȡȘȜȚȭȘȖȗȟȏȳȒȥȖȠȪȝȞȜȠȓȧȜȝȞȍȟȘȍ ȝȞȍȏȖșȪțȜȝȞȍȤȬȱ tǾȘȧȜǠȖȏȖȘȜȞȖȟȠȜȏȡȱȠȓȘȞȜȣȚȍșȪȝȜȠȞȳȎțȜțȍțȜȟȖȠȖȗȜȐȜțȍȝȞȜȠȖșȓȔțȖȗȒȜ ȝȞȍȟȡȏȍțțȭȎȳȘȠȘȍțȖțȖ
Не ставте праску на металеву підставку.
ʕʠʯʤɸʞʫʤʭʛʨʛʥʦʞʝʩʥʞʣʞʨʞ ʥʦʖʧʩʘʖʣʣʵʤʗʤʘʵʝʠʤʘʤ
зафіксуйте праску на платформі. Вона обладнана неслизькими прокладками, що були розроблені для витримки високим температурам.
Розумна технологія простого управління
ǠȍȦȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȜȟțȍȧȓțȖȗȢȡțȘȤȳȱȬȓșȓȘȠȞȖȥțȜȐȜȞȓȐȡșȬȏȍțțȭjǯȜȕȡȚțȍȠȓȣțȜșȜȐȳȭȝȞȜȟȠȜȐȜȡȝȞȍȏșȳțțȭx ȭȘȍȝȞȜȝȜțȡȱǠȍȚȜȝȠȖȚȍșȪțȡȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȡȳȘȜȚȎȳțȍȤȳȬȝȍȞȖȧȜȒȜȕȏȜșȭȱȝȞȍȟȡȏȍȠȖȏȟȳȏȍȦȳȠȘȍțȖț ȭȘȳȚȜȔțȍ ȝȞȍȟȡȏȍȠȖ ȎȓȕȞȖȕȖȘȡȳȎȓȕȴȣȟȜȞȠȡȏȍțțȭ
ʃʖʡʖʮʨʩʘʖʣʣʵ | Рекомендоване використання | Символи на | Приклади |
|
| етикетках |
|
|
|
| ǟȍȏȜȏțȍȦȓȞȟȠȪȦȜȏȘ |
| ǮȳȒȣȜȒȖȠȪȒșȭȏȟȳȣȠȖȝȳȏȠȘȍțȖț ȭȘȳ |
| ȝȜșȳȓȟȠȓȞȘȍȦȓȚȳȞ |
| ȚȜȣȓȞȏȳȟȘȜȕȍȳȟȖțȠȓȠȖȘȍ | ||
| ȚȜȔțȍȝȞȍȟȡȏȍȠȖ ȎȓȕȞȖȕȖȘȡȴȣ | ||
|
| ȕȚȳȦȍțȍȎȍȏȜȏțȍ | |
| ȝȜȦȘȜȒȔȓțțȭ |
| |
|
| ȝȜȟȠȳșȪțȍȎȳșȖȕțȍȳȕȚȳȦȍțȳ | |
|
|
| |
|
|
| ȠȘȍțȖțȖ |
| dzȡțȘȤȳȭ&$0ǫȳțȒȜȕȏȜșȭȱȝȞȍȟȡȏȍțțȭ |
| ǞȤȓȠȍȠȟȝȍțȒȓȘȟȝȜșȳȍȚȳȒ |
| ȝȞȖțȍȗțȖȔȥȳȗȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȳȳ |
| |
| ȚȳțȳȚȍșȪțȜȚȡȝȜȠȜȘȡȝȍȞȖȧȜȝȳȒȣȜȒȖȠȪ |
| ȍȘȞȖșȳȟȖțȠȓȠȖȥțȳ |
| ȒșȭȝȞȍȟȡȏȍțțȭțȍȗȒȓșȳȘȍȠțȳȦȖȣȠȘȍțȖț |
| ȘȜȚȎȳțȍȤȳȴȠȘȍțȖț |
| ǠȜțȍȠȍȘȜȔȕțȖȔȡȱȟȝȜȔȖȏȍțțȭ |
| Примітка: забороняється |
|
| прасувати за допомогою | |
| ȓțȓȞȐȳȴǬȍȠȖȟțȳȠȪȘțȜȝȘȡ&$0ǫȳțȧȜȎ |
| пари тканини, до складу |
| ȝȞȍȟȡȏȍȠȖȏȞȓȔȖȚȳ&$0 ȓȘȜțȜȚțȖȗ |
| яких входить акрил або |
| ȳțȍȠȖȟțȳȠȪȤȬȔȘțȜȝȘȡȧȓȞȍȕȧȜȎ |
| модакрил. |
| ȏȖȗȠȖȕȤȪȜȐȜȞȓȔȖȚȡ |
|
|