Fender PD250 Plus manual Entradas Stereo, Conectores Aux Y footswitch, Conectores Send / Return

Page 21

ENTRADAS Stereo

A. ENTRADA Stereo (RCA) –

Los conectores de entrada

phono stereo phono (RCA) han

sido diseñados para su uso con

una pletina, reproductor de CD,

MP3 o cualquier otra fuente

stereo. Use estas entradas para

la conexión a su Passport de la salida de una tarjeta de sonido de un ordenador u otro dispositivo similar. Puede conseguir si

necesita adaptadores de conectores de 3,5 mm a RCA en la mayoría de los comercios de electrónica. Nota: Estos conectores están configurados a un "nivel de línea" constante.

B. Stereo – Este conector de entrada stereo (6,3 mm) está cableado de la siguiente forma Punta=izquierda, Anillo=derecha y Lateral=masa, que es el formato standard de los cables que se pueden adquirir en el mercado. La sensibilidad de esta entrada es adecuada para reproductores de CD, DAT, Mini Disc y otras pletinas. También puede usar aquí la salida de instrumentos como teclados.

C. STEREO OUT – Los conectores de salida RCA Stereo Out le ofrecen una mezcla de salida que es independiente de los controles de nivel master. Conecte estas tomas a las entradas de una unidad de grabación, como una grabadora de cinta o DAT, para grabar su actuación. Los cambios que realice durante la interpretación en los controles de nivel de entrada, EQ de canal y reverb se escucharán en esta mezcla de salida stereo, mientras que los cambios que realice en los controles de nivel master no afectarán al nivel de la grabación. Ajuste el nivel de la grabación siguiendo las instrucciones del fabricante de su grabadora.

CONECTORES Aux Y footswitch

A. Foot Switch – Esta toma le permite anular o desactivar el retorno de la reverb interna por medio de un sencillo pedal de disparo (Fender referencia 099-4052-000). Este pedal de disparo debe estar cableado para que al conectar la punta al lateral se desactive la reverb y requiere un cable de altavoz o instrumento standard.

B. Aux/Ret ST – Conecte la salida de su procesador de señal exterior a este retorno. Esta toma de entrada stereo de 6,3

mmha sido diseñada para aceptar las señales procedentes de procesadores exteriores, como un retardo digital o un chorus. También puede usar esta entrada como una entrada stereo con el volumen controlado por los mandos de volumen master.

C. REV/Aux Send – Conecte aquí su procesador de efectos exterior. Aunque su Passport ya está equipado con una reverb digital interna, también puede incorporar un procesador de efectos exterior en el flujo de señal del Passport. Este conector de salida de 6,3 mm ha sido diseñado para pasar la señal del bus de efectos del Passport a un procesador de señal exterior, como un retardo digital o un chorus.

CONECTORES SEND / RETURN

A/B. CONECTORES DE ENVIO / RETORNO IZQUIERDO Y

DERECHO – Cada uno de los canales del amplificador tiene un conector de envío {A} y otro de retorno {B}. Estas tomas le

ofrecen un punto en el que puede interconectar un ecualizador u otro procesador al sistema de sonido. La señal del conector de envío se toma justo después de la sección de mezclador y antes de la etapa de potencia. Esta clavija de envío debería ser conectada a la entrada a la entrada del dispositivo exterior que vaya a usar. El conector de retorno es un punto de interconexión de entrada a las etapas de potencia. Conecte esta entada a la salida de su dispositivo exterior.

21

Image 21
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança INtroduction Fender Passport PD250 PlusTransportation latches Safety precautionsCD Player Button functions CD Player control functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic / line inputs Master control functionsMic input jack Plug Line input jack PlugStereo inputs Aux and footswitch jacksSend / Return jacks Left and Right SendRear panel Rear storage compartmentPlug Powered equipment is to be attached to the system Powering UPSet-up System Volume and Levels Set-up and connectionsPower Tower SpecificationsAccessories Watios de puro sonido stereo INtroducCionPrecauciones DE Seguridad Cierres DE TransportePeligro Controles Entrada CD Player Botones CD Player Eject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Controles master Entradas Mic / lineConector DE Entradas Stereo Conectores Aux Y footswitchConectores Send / Return Entrada Stereo RCA Compartimento DE Almacenamiento Panel TraseroTierra. Nunca Modifique Este Enchufe Interruptor DE EncendidoConfiguracion Y Conexiones Ajuste DE Niveles Y Volumenes DEL SistemaPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Sistema DE Micro Manual Inalambrico Passport AccesoriosSystème de sonorisation portable de haute qualité Consignes DE Sécurité Verrous DE TransportNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Touches du lecteur de cd Réglages du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Entrée micro/ligne Réglages générauxEntrées Stéréo Connecteurs Aux et footswitchConnecteurs SEND/RETURN Entrée Stéréo RCAFace arrière Compartiment de rangement à larrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Réglages et connexions Mise sous tensionRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Ganci DI Chiusura PER IL Trasporto Precauzioni PER LA SicurezzaFunzioni di controllO CD Player Funzione dei tasti CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Funzioni di controllO master Ingressi Mic / lineIngresso Mic Ingressi Stereo Connessioni Aux E footswitchConnessioni Send / Return Ingresso StereoVano Posteriore Pannello PosterioreConfigurazione E Connessioni Impostazione DEL Volume E DEI Livelli DI SistemaAttivazione Configurazione E Collegamenti Unità Power TowerSpecificHE Sistema Wireless Passport Executive AccessoriWatt klarer Stereosound EinleitungTransportVERRIEGELUNG SicherheitsvorkehrungenCD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN CD PLAYER-REGLERFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic / line-EINGÄNGE Master-REGLERFUNKTIONENMic input-BUCHSE Line input-BUCHSEStereo-EINGÄNGE Aux- Und footswitch-BUCHSENSend / RETURN-BUCHSEN Left UND Right SendRückseite RÜCKSEITIGES AblagefachVerändern Sie den AC-Stecker Einschalten Einrichtung UND AnschlüsseBetriebene Geräte mit dem System verbunden sind Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenTechnische Daten Einrichtung Und AnschlüsseDetails im Katalog ZubehörIntrodução Luxuoso Sistema Portátil de SomPrecauções DE Segurança Presilhas Para TransporteAtenção Funções DOS Botões do CD Player Funções DOS Controles do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Funções DOS Controles Mestres Entradas MIC / LineEntradas Estéreo Plugues AUX E FootswitchPlugues Send / Return Entrada Estéreo RCASaídas DE ALTO-FALANTES Painel TraseiroTorre de amplificação Interruptor DE EnergiaLigando Configuração E ConexõesTorre DE Amplificação EspecificaçõesDistorção Potência de SaídaAcessórios イントロダクション デラックス・ポータブル・サウンド・システム移動用ラッチ 安全のための留意点CD プレイヤー・ボタン機能 CDプレイヤー・コントロール機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マイク/ライン・インプット マスター・コントロール機能ステレオ・インプット Aux 及びフットスイッチ端子センド/リターン端子 リア・ストレージ・コンパートメント リアパネル電源の投入 セットアップと配線チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー