Fender PD250 Plus manual Stereo-EINGÄNGE, Aux- Und footswitch-BUCHSEN, Send / RETURN-BUCHSEN

Page 51

Stereo-EINGÄNGE

A. Stereo (CINCH) EINGANG –

Diese Cinch-Stereo-Eingangs­

buchsen sind für Bandgeräte,

CD/MP3/DAT-Player oder auch

andere Stereoquellen ausge­

legt. Über diese Buchsen kön-

nen Sie zudem die Ausgänge

von Computer-Soundkarten oder ähnlicher Geräte an das Passport anschließen. Adapter zum Umwandeln eines 1/8”

Steckers in Cinch-Stecker sind problemlos in Elektronik-Shops erhältlich. Hinweis: Diese Anschlüsse sind auf einen konstanten „Line-Pegel“ eingestellt.

B. Stereo – Diese 1/4” Stereo-Eingangsbuchse ist wie folgt verdrahtet: Spitze=Links, Ring=Rechts und Schirm=Masse. Dies ist das Standardformat handelsüblicher Kabel. Die Empfindlichkeit dieses Eingangs ist für CD-, Cassetten-, MP3-, DAT- oder Mini Disc-Player geeignet. Hier können Sie auch die Ausgänge von Instrumenten, wie Keyboards, anschließen.

C. STEREO OUT – Die Stereo Out Cinch-Buchsen liefern eine von den Master-Pegelreglern unabhängige Ausgangsmischung. Verbinden Sie die Buchsen mit den Eingängen eines Aufnahme­ geräts, z. B. Cassetten- oder DAT-Recorder, um Ihre Darbietung aufzunehmen. Während der Darbietung vorgenommene Änder­ ungen an den Eingangspegelreglern, dem Kanal-EQ und den Reverb-Reglern wirken sich auf die Stereo Out-Mischung aus. Änderungen an den Master-Pegelreglern wirken nicht auf den Pegel der Aufnahme. Stellen Sie die Aufnahmepegel entspre- chend den Anleitungen Ihres Aufnahmegeräts ein.

Aux- Und footswitch-BUCHSEN

A. Foot Switch – Uber den Footswitch- Anschluss können Sie den internen Reverb Return stumm- oder ausschalten, indem Sie einen einfachen Fußschalter betätigen (Fender Teilenummer 099-4052-000). Der Fußschalter sollte so verdrahtet sein, dass die Spitze mit der Abschirmung verbunden ist, um den Reverb auszuschalten. Verwen­ den Sie ein normales Boxen- oder Instru­ mentenkabel.

B. Aux/Ret ST – Schließen Sie hier das Ausgangssignal Ihres externen Effektprozessors an. Diese 1/4" Stereo-Eingangsbuchse akzeptiert Signale von externen Prozessoren, z. B. Digitaldelay oder Chorus. Der Anschluss ist auch als Stereo-Eingang ein­ setzbar, wobei dessen Pegel mit den Master Volume-Reglern gesteuert wird.

C. REV/Aux Send – Schließen Sie hier Ihren externen Effekt­ prozessor an. Obwohl das Passport bereits mit einem in- ternen Digitalreverb ausgerüstet ist, lässt sich ein externer Effektprozessor in den Signalfluss des Passport integrieren. Über diese 1/4“ Ausgangsbuchse wird das Effekt Bus-Signal des Passport zu einem externen Signalprozessor, z. B. einem Digitaldelay oder Chorus, weitergeleitet.

SEND / RETURN-BUCHSEN

A/B. LEFT UND RIGHT SEND/

RETURN-BUCHSEN – Jeder

Verstärkerkanal verfügt über eine Send {A} und Return {B} Buchse. Über diese Buchsen lassen sich EQs oder andere Prozes­

soren ins Soundsystem einschleifen. Das an der Send-Buchse anliegende Signal wird hinter der Mischersektion und vor der Endstufe abgegriffen. Die Send-Buchse sollte mit dem Eingang des externen Geräts verbunden werden. Die Return-Buchse speist das Signal in die Endstufen ein und sollte mit dem Ausgang des externen Geräts verbunden werden.

51

Image 51
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança INtroduction Fender Passport PD250 PlusTransportation latches Safety precautionsCD Player Button functions CD Player control functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Line input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Mic input jack PlugLeft and Right Send Aux and footswitch jacksStereo inputs Send / Return jacksRear panel Rear storage compartmentPlug Set-up and connections Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up System Volume and LevelsPower Tower SpecificationsAccessories Watios de puro sonido stereo INtroducCionPrecauciones DE Seguridad Cierres DE TransportePeligro Controles Entrada CD Player Botones CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Controles master Entradas Mic / lineConector DE Entrada Stereo RCA  Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Conectores Send / ReturnInterruptor DE Encendido Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Tierra. Nunca Modifique Este EnchufeConfiguracion Y Conexiones Ajuste DE Niveles Y Volumenes DEL SistemaPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Sistema DE Micro Manual Inalambrico Passport AccesoriosSystème de sonorisation portable de haute qualité Consignes DE Sécurité Verrous DE TransportNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Touches du lecteur de cd Réglages du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Entrée micro/ligne Réglages générauxEntrée Stéréo RCA Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Connecteurs SEND/RETURNFace arrière Compartiment de rangement à larrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Réglages et connexions Mise sous tensionRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Ganci DI Chiusura PER IL Trasporto Precauzioni PER LA SicurezzaFunzioni di controllO CD Player Funzione dei tasti CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Funzioni di controllO master Ingressi Mic / lineIngresso Mic Ingresso Stereo Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Connessioni Send / ReturnVano Posteriore Pannello PosterioreConfigurazione E Connessioni Impostazione DEL Volume E DEI Livelli DI SistemaAttivazione Configurazione E Collegamenti Unità Power TowerSpecificHE Sistema Wireless Passport Executive AccessoriWatt klarer Stereosound EinleitungTransportVERRIEGELUNG SicherheitsvorkehrungenCD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN CD PLAYER-REGLERFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Line input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Mic input-BUCHSELeft UND Right Send Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Send / RETURN-BUCHSENRückseite RÜCKSEITIGES AblagefachVerändern Sie den AC-Stecker Dann die angeschlossenen Geräte ausschalten Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Betriebene Geräte mit dem System verbunden sindTechnische Daten Einrichtung Und AnschlüsseDetails im Katalog ZubehörIntrodução Luxuoso Sistema Portátil de SomPrecauções DE Segurança Presilhas Para TransporteAtenção Funções DOS Botões do CD Player Funções DOS Controles do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Funções DOS Controles Mestres Entradas MIC / LineEntrada Estéreo RCA Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Plugues Send / ReturnInterruptor DE Energia Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Torre de amplificaçãoLigando Configuração E ConexõesPotência de Saída EspecificaçõesTorre DE Amplificação DistorçãoAcessórios イントロダクション デラックス・ポータブル・サウンド・システム移動用ラッチ 安全のための留意点CD プレイヤー・ボタン機能 CDプレイヤー・コントロール機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マイク/ライン・インプット マスター・コントロール機能ステレオ・インプット Aux 及びフットスイッチ端子センド/リターン端子 リア・ストレージ・コンパートメント リアパネル電源の投入 セットアップと配線Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2 Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBuアクセサリー