Fender PD250 Plus manual Cd Player-Reglerfunktionen, Cd Player-Tastenfunktionen

Page 48

CD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN

A. level – Regelt die Lautstärke des einzelnen Kanals im Verhältnis zum Master Volume-Pegel. Eine Rechtsdrehung erhöht den Pegel des entsprechenden Kanals, während eine Linksdrehung den Pegel verringert. Stellen Sie diesen Regler ein, nachdem der Master Volume-Pegel des Passport eingestellt ist.

B. Low – Regelt den relativen Pegel der Bässe. Eine Linksdrehung des Reglers bedämpft die Bässe bzw. den Bassfrequenzgang. Entsprechend wird der Bassfrequenzgang durch eine Rechts­ drehung verstärkt.

C. HiGH – Regelt den relativen Pegel der Höhen. Eine Links­ drehung des Reglers bedämpft die Höhen bzw. den Höhen­ frequenzgang. Entsprechend wird der Höhenfrequenzgang durch eine Rechtsdrehung verstärkt.

In der einrastenden 12-Uhr Stellung der EQ-Regler verläuft der Frequenzgang des Kanals linear und es werden keine Frequen­ zen angehoben oder abgesenkt.

D. Rev/Aux – Bestimmt den Signalanteil, der zum Reverb- Prozessor und zur Rev/Aux Send-Buchse geleitet wird. Mit Reverb können Sie die Klangqualität jeder Darbietung verbessern, sofern geeignet und gewünscht. Bei völliger Linksdrehung werden keine Signale zum Reverb-Prozessor oder der Rev/ Aux Send-Buchse geleitet. Der Master Reverb-Regler muss unbedingt in der Mitte oder höher stehen, bevor Sie die Pegel an den einzelnen Kanälen einstellen. Nachdem die Rev/Aux Mischung eingestellt ist, lässt sich der Gesamtpegel des Reverbs mit dem Master-Regler einstellen.

Hinweis: Reverb oder Effekte können eine musikalische Dar­ bietung oder Präsentation verbessern. Allerdings kann zu viel Reverb die gleiche Darbietung oder Präsentation unverständlich oder dumpf klingen lassen. Denken Sie beim Einstellen der Reverb-Pegel auch an Ihr Publikum.

E. BAL – Mit dem Balance-Regler stellen Sie den Signalanteil ein, der zu den einzelnen Boxen (links und rechts) geleitet wird. Dieser Regler bestimmt die Position der Klangquelle auf horizontaler Ebene – links oder rechts der Bühnenmitte. In der mittleren, mit einem Punkt markierten Position werden die Signale zu gleichen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet.

CD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN

(Hinweis: Alle unten aufgeführten Verfahren sind nur mög­ lich, wenn eine CD in den Player eingelegt ist.)

A. EJECT – Diese Taste dient zum Auswerfen der CD aus dem CD Player.

B. PLAY/PAUSE – Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe einer CD, nachdem diese eingelegt wurde. Wenn Sie diese Taste währ­ end der Wiedergabe einer CD drücken, wird der Song auf Pause geschaltet. Wenn Sie diese Taste im Pause-Modus drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.

C. STOP – Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe einer CD drücken, wird der Song gestoppt.

D. MODE – Mit dieser Taste können Sie die "Repeat" und "Shuffle" Befehle des CD Players nutzen. Ein einfacher Tastendruck schaltet den CD Player in den "Repeat Track" Modus, in dem der aktuelle Song nach seinem Ende wiederholt wird. Ein zweifacher Tastendruck schaltet in den "Repeat Album" Modus, in dem die gesamte CD nach ihrem Ende wiederholt wird. Ein dreifacher Tastendruck schaltet in den "Shuffle" Modus, in dem die Wiedergabereihenfolge der Songs zufallsgesteuert bestimmt wird. Ein vierfacher Tastendruck schaltet den CD Player in seine normale Betriebsart zurück.

E. VORHERIGER TITEL/REWIND – Mit dieser Taste können Sie einen Song neu starten oder zurückspulen oder zu einem vorherigen Song zurückkehren. Wenn Sie nach dem Wiedergabestart diese Taste einmal drücken und schnell loslassen, wird der momentan abgespielte Song neu gestartet. Wenn Sie die Taste zweimal drücken, kehrt der CD Player zum vorherigen Song zurück. Wenn Sie diese Taste während der normalen Wiedergabe gedrückt halten, können Sie den momentan abgespielten Song zurückspulen.

F. NÄCHSTER TITEL/FAST FORWARD – Mit dieser Taste können Sie einen Song überspringen oder schnell vorspulen. Wenn Sie nach dem Wiedergabestart diese Taste einmal drücken und schnell loslassen, springt der CD Player zum nächsten Song. Wenn Sie diese Taste während der normalen Wiedergabe gedrückt halten, können Sie den momentan abgespielten Song vorspulen.

48

Image 48
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Master control functions Mic / line inputsMic input jack Plug Line input jack PlugAux and footswitch jacks Stereo inputsSend / Return jacks Left and Right SendRear panel Rear storage compartmentPlug Powering UP Powered equipment is to be attached to the systemSet-up System Volume and Levels Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoPrecauciones DE Seguridad Cierres DE TransportePeligro Controles Entrada CD Player Botones CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Controles master Entradas Mic / lineConector DE Conectores Aux Y footswitch Entradas StereoConectores Send / Return Entrada Stereo RCA Panel Trasero Compartimento DE AlmacenamientoTierra. Nunca Modifique Este Enchufe Interruptor DE EncendidoConfiguracion Y Conexiones Ajuste DE Niveles Y Volumenes DEL SistemaPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Consignes DE Sécurité Verrous DE TransportNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs Aux et footswitch Entrées StéréoConnecteurs SEND/RETURN Entrée Stéréo RCAFace arrière Compartiment de rangement à larrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Réglages et connexions Mise sous tensionRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoFunzioni di controllO CD Player Funzione dei tasti CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Funzioni di controllO master Ingressi Mic / lineIngresso Mic Connessioni Aux E footswitch Ingressi StereoConnessioni Send / Return Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreConfigurazione E Connessioni Impostazione DEL Volume E DEI Livelli DI SistemaAttivazione Configurazione E Collegamenti Unità Power TowerSpecificHE Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Master-REGLERFUNKTIONEN Mic / line-EINGÄNGEMic input-BUCHSE Line input-BUCHSEAux- Und footswitch-BUCHSEN Stereo-EINGÄNGESend / RETURN-BUCHSEN Left UND Right SendRückseite RÜCKSEITIGES AblagefachVerändern Sie den AC-Stecker Einrichtung UND Anschlüsse EinschaltenBetriebene Geräte mit dem System verbunden sind Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoPrecauções DE Segurança Presilhas Para TransporteAtenção Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues AUX E Footswitch Entradas EstéreoPlugues Send / Return Entrada Estéreo RCAPainel Traseiro Saídas DE ALTO-FALANTESTorre de amplificação Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoEspecificações Torre DE AmplificaçãoDistorção Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットステレオ・インプット Aux 及びフットスイッチ端子センド/リターン端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2 チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー