Fender PD250 Plus manual Funções DOS Controles do CD Player, Funções DOS Botões do CD Player

Page 58

FUNÇÕES DOS CONTROLES DO CD PLAYER

A. level – Ajusta o volume do canal individual com respeito ao volume principal. Girando o potenciômetro no sentido horário aumenta o volume do canal respectivo, enquanto girando no sentido anti-horário diminui o volume. Ajuste esse controle depois de ter ajustado o volume principal do Passport.

B. Low – Ajuste o nível relativo do conteúdo de frequências baixas. Girando o potenciômetro no sentido anti-horário diminui o grave ou a resposta das frequências baixas. De maneira análoga, girando o potenciômetro no sentido horário aumenta o grave ou a resposta das frequências baixas.

C. HiGH – Ajuste o nível relativo do conteúdo de frequências altas. Girando o potenciômetro no sentido anti-horário diminui o agudo ou a resposta das frequências altas. De maneira análoga, girando o potenciômetro no sentido horário aumenta o agudo ou a resposta das frequências altas.

Quando os controles de equalização estão na posição de encaixe 12 horas em ponto, a resposta de frequência do canal é “flat”, sem frequências aumentadas ou diminuidas.

D. Rev/Aux – Ajusta a quantidade de sinal enviado ao processador de Reverb e para o plugue de envio do Rev/Aux. O Reverb pode ser usado para melhorar a qualidade sonora de qualquer execução quando apropriado e desejado. Na posição completa pra esquerda não há sinal enviado ao processador de Reverb ou para o plugue de envio do Rev/Aux. Deve-se tomar cuidado ao ajustar o controle Master Reverb para a posição do meio ou acima, antes de ajustar os níveis dos canais individuais. Quando o a mistura Rev/Aux é configurada, os níveis gerais do reverb podem ser ajustados através do controle principal (master).

Lembre-se que enquanto o Reverb ou outros efeitos podem melhorar uma performance musical ou apresentação, muito Reverb pode fazer com que a mesma performance ou apresentação se torne ininteligível ou abafado. Pense na sua audiência quando você estiver configurando os níveis de Reverb.

E. BAL – Use o controle de equilíbrio (balance) para ajustar a quantidade de sinal enviado a cada alto-falante (esquerdo e direito). Ajustar este controle permite que você ajuste a posição da fonte sonora dentro do plano horizontal, à esquerda ou para a direita do centro do palco. Ajuste ao ponto central para quantidades iguais aos alto-falantes esquerdos e direitos.

FUNÇÕES DOS BOTÕES DO CD PLAYER

(Observação: Todas as operações listadas abaixo ocorrem somente quando um CD está presente dentro do player.)

A. EJECT – Esse botão permite que você retire seu CD do CD player.

B. PLAY/PAUSE – Esta tecla permite que você comece a reprodução de um CD uma vez que é introduzido. Pressionar esta tecla quando um CD está sendo reproduzido permite que você pause a faixa. Pressionar esta tecla quando um CD está pausado permite que você recomece a reprodução.

C. STOP – Pressionar esse botão enquanto um CD está sendo reproduzido permite que você pare a faixa.

D. MODE – Esta tecla permite que você use os comandos “repeat” e “shuffle” do CD player. Pressionar este botão uma vez coloca o CD player na modalidade “repeat track”, fazendo com que o player repita a faixa atual uma vez que essa se acaba. Pressionar o botão uma segunda vez começa a modalidade “repeat album”, fazendo com que o CD inteiro repita uma vez que é terminado. Pressionar o botão uma terceira vez começa a modalidade “shuffle”, causando uma ordem aleatória de reprodução das faixas. Pressionar o botão uma quarta vez retorna o CD player a sua operação normal.

E. PREVIOUS TRACK/REWIND – Esta tecla permite que você reinicie ou rebobine uma faixa, ou retorna a uma faixa precedente. Uma vez que uma faixa começa a ser reproduzida, pressionar o botão uma vez e soltando-o rapidamente reiniciará a faixa que está sendo reproduzida atualmente. Pressionar o botão duas vezes retornará o CD player à faixa precedente. Pressionar e segurar este botão para baixo durante a reprodução normal permite que você rebobine a faixa que está sendo reproduzida atualmente.

F. NEXT TRACK/FAST FORWARD – Este botão permite que você salte ou passe para frente rapidamente uma trilha. Uma vez que uma trilha começa a ser reproduzida, pressionar esta tecla e soltá-la rapidamente faz com que o CD player salte

àtrilha seguinte. Pressionar e prender esta tecla para baixo durante a reprodução normal permite que você rapidamente avance a trilha que está sendo jogada atualmente.

58

Image 58
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Line input jack PlugSend / Return jacks Aux and footswitch jacksStereo inputs Left and Right SendRear storage compartment Rear panelPlug Set-up System Volume and Levels Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoCierres DE Transporte Precauciones DE SeguridadPeligro Botones CD Player Controles Entrada CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Entradas Mic / line Controles masterConector DE Conectores Send / Return Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Entrada Stereo RCA Tierra. Nunca Modifique Este Enchufe Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Interruptor DE EncendidoAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Configuracion Y ConexionesPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs SEND/RETURN Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Entrée Stéréo RCACompartiment de rangement à larrière Face arrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Mise sous tension Réglages et connexionsRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoFunzione dei tasti CD Player Funzioni di controllO CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Ingressi Mic / line Funzioni di controllO masterIngresso Mic Connessioni Send / Return Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E ConnessioniAttivazione Unità Power Tower Configurazione E CollegamentiSpecificHE Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Line input-BUCHSESend / RETURN-BUCHSEN Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Left UND Right SendRÜCKSEITIGES Ablagefach RückseiteVerändern Sie den AC-Stecker Betriebene Geräte mit dem System verbunden sind Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoPresilhas Para Transporte Precauções DE SegurançaAtenção Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues Send / Return Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Entrada Estéreo RCATorre de amplificação Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoDistorção EspecificaçõesTorre DE Amplificação Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットAux 及びフットスイッチ端子 ステレオ・インプットセンド/リターン端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー