Fender PD250 Plus manual

Page 19

CONTROLES DE ENTRADA Mono Mic / line

 

CONTROLES DE ENTRADA Stereo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. level – Ajusta el nivel de volumen de cada canal individual con respecto al nivel master. Gire el mando hacia la derecha para aumentar el volumen del canal respectivo, o a la izquierda para disminuirlo. Ajuste este control después de haber ajustado el nivel de volumen master del Passport.

B. Low – Ajusta el nivel relativo del contenido de bajas frecuencias. Gírelo a la derecha para aumentar la respuesta en graves y a la izquierda para disminuirlo.

C. HiGH – Ajusta el nivel relativo del contenido en agudos. Gire el mando a la derecha para aumentar la respuesta en altas frecuencias o a la izquierda para disminuirlo.

Cuando estos controles EQ estén en su posición de muesca central (posición de "las 12 en punto"), la respuesta de frecuencia del canal será "plana" y por tanto ninguna de las frecuencias estará realzada o cortada.

D. Rev/Aux – Ajusta la cantidad de señal enviada al procesador de reverb y al conector de envío Rev/Aux. Puede usar la reverb para mejorar la calidad sonora de cualquier interpretación cuando quiera. En la posición de tope izquierdo, no será enviada ninguna cantidad de señal al procesador de reverb o al conector Rev/Aux. Ajuste siempre el control Master Reverb a su posición central o por encima de ella, antes de ajustar los niveles de los canales individuales. Una vez que haya ajustado la mezcla Rev/ Aux, podrá ajustar los niveles globales de reverb en el control master.

Tenga en cuenta que si bien la reverb o unos efectos pueden mejorar o intensificar una interpretación musical, una cantidad excesiva de los efectos puede hacer que esa interpretación sea ininteligible, o "difusa". Piense siempre en su público a la hora de ajustar los niveles de reverb.

E. PAN – Use este control Pan para ajustar la cantidad de señal enviada a cada uno de los altavoces (izquierda y derecha). El ajuste de este control le permite fijar la posición de la fuente sonora dentro del plano horizontal, a la izquierda o derecha del punto central del escenario. Ajuste el mando a la posición del punto central para conseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho.

A. level – Ajusta el nivel de volumen de cada canal individual con respecto al nivel master. Gire el mando hacia la derecha para aumentar el volumen del canal respectivo, o a la izquierda para disminuirlo. Ajuste este control después de haber ajustado el nivel de volumen master del Passport.

B. Low – Ajusta el nivel relativo del contenido de bajas frecuencias. Gírelo a la derecha para aumentar la respuesta en graves y a la izquierda para disminuirlo.

C. HiGH – Ajusta el nivel relativo del contenido en agudos. Gire el mando a la derecha para aumentar la respuesta en altas frecuencias o a la izquierda para disminuirlo.

Cuando estos controles EQ estén en su posición de muesca central (posición de "las 12 en punto"), la respuesta de frecuencia del canal será "plana" y por tanto ninguna de las frecuencias estará realzada o cortada.

D. Rev/Aux – Ajusta la cantidad de señal enviada al procesador de reverb y al conector de envío Rev/Aux. Puede usar la reverb para mejorar la calidad sonora de cualquier interpretación cuando quiera. En la posición de tope izquierdo, no será enviada ninguna cantidad de señal al procesador de reverb o al conector Rev/Aux. Ajuste siempre el control Master Reverb a su posición central o por encima de ella, antes de ajustar los niveles de los canales individuales. Una vez que haya ajustado la mezcla Rev/ Aux, podrá ajustar los niveles globales de reverb en el control master.

Tenga en cuenta que si bien la reverb o unos efectos pueden mejorar o intensificar una interpretación musical, una cantidad excesiva de los efectos puede hacer que esa interpretación sea ininteligible, o "difusa". Piense siempre en su público a la hora de ajustar los niveles de reverb.

E. BAL – Use este control Pan para ajustar la cantidad de señal enviada a cada uno de los altavoces (izquierda y derecha). El ajuste de este control le permite fijar la posición de la fuente sonora dentro del plano horizontal, a la izquierda o derecha del punto central del escenario. Ajuste el mando a la posición del punto central para conseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho.

19

Image 19
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança INtroduction Fender Passport PD250 PlusTransportation latches Safety precautionsCD Player Button functions CD Player control functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Line input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Mic input jack PlugLeft and Right Send Aux and footswitch jacksStereo inputs Send / Return jacksRear storage compartment Rear panelPlug Set-up and connections Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up System Volume and LevelsPower Tower SpecificationsAccessories Watios de puro sonido stereo INtroducCionCierres DE Transporte Precauciones DE SeguridadPeligro Botones CD Player Controles Entrada CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Entradas Mic / line Controles masterConector DE Entrada Stereo RCA  Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Conectores Send / ReturnInterruptor DE Encendido Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Tierra. Nunca Modifique Este EnchufeAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Configuracion Y ConexionesPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Sistema DE Micro Manual Inalambrico Passport AccesoriosSystème de sonorisation portable de haute qualité Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Touches du lecteur de cd Réglages du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Entrée micro/ligne Réglages générauxEntrée Stéréo RCA Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Connecteurs SEND/RETURNCompartiment de rangement à larrière Face arrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Mise sous tension Réglages et connexionsRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Ganci DI Chiusura PER IL Trasporto Precauzioni PER LA SicurezzaFunzione dei tasti CD Player Funzioni di controllO CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Ingressi Mic / line Funzioni di controllO masterIngresso Mic Ingresso Stereo Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Connessioni Send / ReturnVano Posteriore Pannello PosterioreImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E ConnessioniAttivazione Unità Power Tower Configurazione E CollegamentiSpecificHE Sistema Wireless Passport Executive AccessoriWatt klarer Stereosound EinleitungTransportVERRIEGELUNG SicherheitsvorkehrungenCD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN CD PLAYER-REGLERFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Line input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Mic input-BUCHSELeft UND Right Send Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Send / RETURN-BUCHSENRÜCKSEITIGES Ablagefach RückseiteVerändern Sie den AC-Stecker Dann die angeschlossenen Geräte ausschalten Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Betriebene Geräte mit dem System verbunden sindTechnische Daten Einrichtung Und AnschlüsseDetails im Katalog ZubehörIntrodução Luxuoso Sistema Portátil de SomPresilhas Para Transporte Precauções DE SegurançaAtenção Funções DOS Botões do CD Player Funções DOS Controles do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Funções DOS Controles Mestres Entradas MIC / LineEntrada Estéreo RCA Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Plugues Send / ReturnInterruptor DE Energia Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Torre de amplificaçãoLigando Configuração E ConexõesPotência de Saída EspecificaçõesTorre DE Amplificação DistorçãoAcessórios イントロダクション デラックス・ポータブル・サウンド・システム移動用ラッチ 安全のための留意点CD プレイヤー・ボタン機能 CDプレイヤー・コントロール機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マイク/ライン・インプット マスター・コントロール機能Aux 及びフットスイッチ端子 ステレオ・インプットセンド/リターン端子 リア・ストレージ・コンパートメント リアパネル電源の投入 セットアップと配線Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2 Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBuアクセサリー